KROHNE OPTIFLEX 1300 C Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 1300 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) /
2 fils
pour mesurer la distance, le niveau, le volume et la masse de de pâtes et de solides
© KROHNE 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr
Quick Start
Quick Start
Quick Start
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 1300 C

  • Page 1 Quick Start Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) / 2 fils pour mesurer la distance, le niveau, le volume et la masse de de pâtes et de solides © KROHNE 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 1 Instructions de sécurité 2 Montage 2.1 Fonction de l'appareil....................... 5 2.2 Description de la fourniture ..................... 5 2.3 Contrôle visuel........................7 2.4 Stockage ........................... 8 2.5 Transport .......................... 9 2.6 Préparation de l'installation................... 10 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ..........10 2.7.1 Plages de pression et de température .................
  • Page 3 SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 4 Caractéristiques techniques 4.1 Caractéristiques techniques ..................43 4.2 Limites de mesure......................49 5 Notes 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr www.krohne.com...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
  • Page 5: Fonction De L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.1 Fonction de l'appareil ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à...
  • Page 6 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-2: Description de la fourniture pour la version séparée 1 Convertisseur de mesure et sonde 2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, consulter les instructions fournies avec l'appareil. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'option « tige segmentée », seule une partie de la sonde est attachée à...
  • Page 7: Contrôle Visuel

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d ’ assurer que l ’ appareil n ’ ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
  • Page 8: Stockage

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.4 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommage la sonde et l'appareil ne mesure plus correctement. Figure 2-5: Conditions de stockage 1 Ne pas plier les sondes tige et coaxiales – les soutenir ici 2 Plage de température de stockage : -50…+85°C / -60…+185°F (mini -40°C / -40°F pour les appareils avec l'option af-...
  • Page 9: Transport

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.5 Transport Figure 2-6: Comment tenir l'appareil Figure 2-7: Comment tenir l'appareil 1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. 2 Enrouler avec un diamètre supérieur à 400 mm / 16¨ les sondes câble.
  • Page 10: Préparation De L'installation

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.6 Préparation de l'installation INFORMATION ! Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé. • S'assurer d'avoir suffisamment d'espace sur tous les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire, installer l'accessoire de protection intempéries.
  • Page 11: Pression De Service Limites

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Plages de température pour les joints Matériau de joint Température du raccordement process Version standard Version haute pression Versions haute température et haute température / haute pression [°C] [°F] [°C] [°F] [°C] [°F] FKM/FPM -40…+200 -40…+392 -40…+150...
  • Page 12: Informations Théoriques Pour Les Piquages

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.7.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Figure 2-9: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
  • Page 13 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit. Si le produit entrant ’ dans le réservoir coule sur la sonde, la mesure effectuée par l'appareil ne sera pas correcte.
  • Page 14: Conditions D'installation Pour Les Toits En Béton

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-12: Comment empêcher le produit de s'accumuler autour du raccord process 1 Si des particules de produit sont susceptibles de s'accumuler dans les trous, le piquage n'est pas recommandé. 2 Fixer la bride directement sur le réservoir.
  • Page 15: Recommandations D'installation Pour Les Liquides

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.8 Recommandations d'installation pour les liquides 2.8.1 Exigences générales Figure 2-14: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon R . S'assurer de l'absence d'obstacles mini et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
  • Page 16: Comment Ancrer Une Sonde Au Fond Du Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.8.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir Si le liquide est agité ou turbulent, il est possible de fixer la sonde au fond du réservoir. La méthode d'ancrage de la sonde dépend du type de sonde utilisé.
  • Page 17: Recommandations D'installation Pour Les Solides

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.9 Recommandations d'installation pour les solides 2.9.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges électrostatiques jusqu'à 15 kV (30 kV avec l'option de protection ESD recommandée pour les...
  • Page 18: Charges De Traction Sur La Sonde

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Espace entre la sonde et les autres objets dans le réservoir Type de sonde Espace vide (rayon, R ) autour de la sonde mini [mm] [pouces] Sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ 4 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ 4 INFORMATION ! Si la longueur de sonde est supérieure à...
  • Page 19: Comment Installer L'appareil Sur Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10 Comment installer l'appareil sur le réservoir 2.10.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges non segmentées (sondes monobloc). Figure 2-17: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
  • Page 20 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-18: Vérifier le numéro de commande de chaque composant • S'assurer que l'ensemble boîtier et la sonde monotige portent le même numéro d'identification. • Enlever l'étiquette de la sonde. www.krohne.com 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr...
  • Page 21 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-19: Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou de jonction • Visser un écrou de blocage sur l'ensemble boîtier. • S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage • Visser l'écrou-raccord sur l'ensemble boîtier.
  • Page 22 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-20: Comment installer une sonde monotige sur l'assemblage à bride ATTENTION ! Soutenir la sonde. • Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige. • S'assurer que l'écrou de blocage est engagé aux ¾ sur la longueur du filetage.
  • Page 23: Montage De La Sonde Monotige (Sonde Segmentée)

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 2-21: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 24 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-22: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 1 ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée. • Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccordement process. Tourner l'écrou jusqu'aux ¾...
  • Page 25 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-23: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 26: Montage De La Sonde Coaxiale Segmentée

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! S'assurer que la longueur de la sonde est correcte.Si la sonde est trop longue, voir Comment « raccourcir les sondes dans le manuel de référence. » 2.10.3 Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-24: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde)
  • Page 27 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-25: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 1 ATTENTION ! Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une entretoise PTFE. • Utiliser une clé Allen de 2 mm pour fixer et serrer une vis HC M4×20 au sommet de chaque segment de tige (segments intermédiaire et d'extrémité...
  • Page 28 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-26: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés. ATTENTION ! S'assurer que les vis sont serrées et que le tube de mesure est solidement fixé.
  • Page 29: Comment Installer Un Appareil Avec Raccordement À Bride

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.4 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé (non comprise dans la fourniture) Figure 2-27: Raccordement à bride • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
  • Page 30: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Fileté

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 2-28: Raccord fileté...
  • Page 31: Comment Installer Une Sonde Câble Dans Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 2-29: Enrouler les sondes câbles avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨. AVERTISSEMENT ! Ne pas plier exagérément la sonde sous peine d'endommager l'appareil et d'obtenir alors des...
  • Page 32: Recommandations Pour Les Puits Et Les Réservoirs En Matériaux Non Conducteurs

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.7 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
  • Page 33: Montage De La Version Séparée

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.8 Montage de la version séparée Figure 2-32: Partie 1 de la procédure de montage • Fixer le support mural 1 sur le conduit flexible. • Serrer la vis de blocage 2 à l'aide d'une clé de 24 mm.
  • Page 34 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-33: Partie 2 de la procédure de montage • Fixer le boîtier au conduit flexible 6. • Serrer la vis de blocage du boîtier 7. • Fixer le conduit flexible à la sonde 8. • Serrer la vis de blocage du conduit flexible 9.
  • Page 35 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Vous pouvez fixer le support pour montage mural du boîtier distant à un mur ou un tuyau (DN50...100 / 2¨...4¨). En voici les dimensions : Figure 2-34: Dimensions de l'étrier mural Dimensions en mm Dimensions [mm]...
  • Page 36: Orientation Et Dépose Du Convertisseur De Mesure

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.9 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure peut pivoter sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 2-35: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 37: Montage De La Protection Intempéries Sur L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.10 Montage de la protection intempéries sur l'appareil Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Protection intempéries (en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Consulter les "Caractéristiques techniques : dimensions et poids" pour les dimensions hors tout de la protection intempéries.
  • Page 38: Comment Ouvrir La Protection Intempéries

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.11 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries fixée sur l'appareil. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Figure 2-37: Comment ouvrir la protection intempéries 1 La protection intempéries en position fermée 2 La protection intempéries en position ouverte.
  • Page 39: Compatibilité Électromagnétique

    MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.11 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme aux normes européennes EN 61326-1 en cas d'installation dans des réservoirs métalliques. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques.
  • Page 40: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
  • Page 41: Raccordement Électrique De La Sortie Courant

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C Procédure : • Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier. • Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux. • S'assurer que la polarité des câbles soit correcte. • Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement identiques.
  • Page 42: Classe De Protection

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 3.4 Classe de protection INFORMATION ! Cet appareil satisfait l'ensemble des exigences de la classe de protection IP 66/67. Il est également conforme à l'ensemble des exigences des recommandations NEMA de type 4X (boîtier) et de type 6P (sonde).
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 4.1 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
  • Page 44: Précision

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Affichage Affichage LCD 9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches Langues de l'interface Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié...
  • Page 45: Conditions De Montage

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Pression Pression Pression Pression Pression de service Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ -1…40 barg / -14,5…580 psig Dépend du raccordement process, de la température à...
  • Page 46: Raccordements Process

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sonde double câble Acier inox (1.4301 / 304) Raccord process Standard : acier inox (1.4404 / 316L) ® En option : Hastelloy C-22 (2.4602) Sur demande : Monel ; tantale ; titane ; Duplex Joints ®...
  • Page 47: Raccordements Électriques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C ASME B16.5 1¨…8¨ en 150 lb RF, 1½¨...6¨ en 300 lb RF, 1¨...4¨ en 600 lb RF, 3¨...4¨ en 900 lb RF, 1¨...2¨ en 900 lb ou 1500 lb RJ ; autres sur demande Face de bride en option : RJ (Joint Annulaire) JIS B2220 40…100A en 10K ;...
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C FM – homologué Dual Seal NEC 500 NEC 500 NEC 500 NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ;...
  • Page 49: Limites De Mesure

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 4.2 Limites de mesure Pour de plus amples informations, consulter « Limites de mesure » du manuel de référence.. 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr www.krohne.com...
  • Page 50 NOTES OPTIFLEX 1300 C www.krohne.com 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr...
  • Page 51 NOTES OPTIFLEX 1300 C 06/2014 - 4000154304 - QS OPTIFLEX1300 R09 fr www.krohne.com...
  • Page 52 Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières