Lenovo ThinkVision L197 Wide Guide D'utilisation
Lenovo ThinkVision L197 Wide Guide D'utilisation

Lenovo ThinkVision L197 Wide Guide D'utilisation

Moniteur à ècran plat
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Moniteur à ècran plat
L197 Wide
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkVision L197 Wide

  • Page 1 Moniteur à ècran plat L197 Wide Guide d’utilisation...
  • Page 2: Références

    Références 4434-HE1 Première édition ( 2008) Janvier © Copyright Lenovo 2008. Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Marques ....................B-2 © Copyright Lenovo 2008. ©...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Before installing this product, read the Safety Information. í í í Moniteur à ècran plat L197 Wide Guide d’utilisation...
  • Page 5: Chapitre1. Initiation

    Connexion de la base et manipulation du moniteur Pour installer le moniteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Remarque: Ne touchez pas l'écran du moniteur. L'écran est constitué de verre et risque d'être endommagé en cas de manipulation brutale ou de pression excessive. © Copyright Lenovo 2008. ©...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Cette section explique comment ajuster la position de l'écran, utiliser les boutons de réglage et utiliser l'emplacement de verrouillage du câble. Différentes positions de l'écran Veuillez vous référer à l'illustration du degrés d'inclinaison de l'écran, ci-dessous. Boutons de réglage. Les boutons à...
  • Page 7: Emplacement De Verrouillage Du Câble

    Emplacement de verrouillage du câble Un emplacement de verrouillage du câble est situé à l'arrière de l'écran (quand il est en position basse). Veuillez lire les instructions du verrou de câble pour savoir comment l'utiliser. Installation du moniteur Cette section vous explique comment régler votre écran. Connexion et mise sous tension du moniteur Remarque: Lisez attentivement les instructions de sécurité...
  • Page 8 Connectez le câble numérique au connecteur DVI de l'écran, et à l'arrière de l'ordinateur. Remarque: Le câble numérique est vendu avec l'écran Branchez le cordon d'alimentation et le cordon de l'ordinateur dans une prise de terre. Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension. Moniteur à...
  • Page 9: Enregistrement Du Produit

    Enregistrez votre option sur le site We b suivant http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour relatives au produit que vous avez enregistré, sauf si vous précisez dans le questionnaire du site We b que vous ne souhaitez pas recevoir d'autres informations.
  • Page 10: Chapitre 2. Réglage Et Utilisation Du Moniteur

    Inclinaison: Réglez l'inclinaison de votre moniteur afin d'optimiser l'affichage des données de l'écran et de l'adapter à votre position (tête et cou) préférée. • Emplacement général: Positionnez votre moniteur afin d'éviter les reflets à l'écran d'un éclairage en hauteur ou des fenêtres voisines. © Copyright Lenovo 2008. ©...
  • Page 11: Petits Conseils Pour Améliorer Votre Confort De Travail

    à travailler de manière confortable et productive. Informations liées à l'accessibilité Lenovo s'engage à fournir un meilleur accès aux informations et aux technologies pour les personnes souffrant d'un handicap. Les technologies d'aide permettent aux utilisateurs d'accéder aux informations de la façon la plus adaptée à leur handicap.
  • Page 12: Réglage De L'image

    Réglage de l'image Cette section décrit les fonctions des boutons de réglage de l'image de l'écran. Utilisation des boutons d'accès direct Les boutons d'accès direct peuvent être utilisés lorsque l'affichage à l'écran OSD (Menu sur écran) n'est pas activé. Remarque: Les commandes d'accès direct sont en Gris. Tableau 2-1.
  • Page 13 Tableau 2-2. Fonctions OSD Boutons de Boutons de contrôle et contrôle et Icône OSD du menu ajustements ajustements principal Sous-menu Description (Analogue) (Numérique) Règle la luminosité générale. Comme en fonction analogue Brightness(Luminosit é) Brightness/Contrast Règle la différence entre les (Luminosité/Contra zones claires et les zones ste) sombres.
  • Page 14 Tableau 2-2. Fonctions OSD Boutons de Boutons de contrôle et contrôle et Icône OSD du menu ajustements ajustements principal Sous-menu Description (Analogue) (Numérique) Cet écran peut recevoir un signal vidéo grâce à Comme en deux types de connecteurs. La plupart des fonction analogue Signal d'entrée vidéo ordinateurs de bureau utilise un connecteur D-...
  • Page 15: Sélection D'un Mode D'affichage Pris En Charge

    Sélection d'un mode d'affichage pris en charge Le mode d'affichage du moniteur est contrôlé par l'ordinateur. Par conséquent, pour savoir comment changer le mode d'affichage, consultez la documentation fournie avec l'ordinateur. La taille, la position et la forme de l'image peuvent varier lors d'un changement de mode d'affichage.
  • Page 16: Gestion De L'alimentation

    Gestion de l'alimentation La gestion de l'alimentation est appelée lorsque l'ordinateur reconnaît que vous avez utilisé la souris ou le clavier pendant une période définie par l'utilisateur. Elle comporte plusieurs états (voir tableau ci-dessous). Pour optimiser les performances, éteignez le moniteur tous les soirs ou lorsque vous pensez le laisser inutilisé...
  • Page 17: Entretien Du Moniteur

    Entretien du moniteur Mettez le moniteur hors tension avant d'entreprendre toute opération de maintenance. A ne pas faire: • Appliquer de l'eau ou tout autre liquide directement sur le moniteur. • Utiliser des solvants ou des produits abrasifs. • Utiliser des produits ou un appareil électrique pour nettoyer le moniteur. •...
  • Page 18: Chapitre 3. Informations De Référence

    < 1W at 100Vac & 240Vac consummation concernent l'association moniteur et de l'alimentation. Entrée vidéo (Analogue) Signal d'entrée Raccordement directanalogique 75 V ohm 0.7 Capacité d'adressage 1440 pixels (max) Horizontal Capacité 900 lignes (max) d'adressage vertical 137 MHz Fréquence d'horloge © Copyright Lenovo 2008. ©...
  • Page 19 Tableau 3-1. Spécifications concernant le moniteur 4434-H*1 Entrée vidéo (Numérique) Interface Signal d'entrée VESA TMDS (Panel Link™) Adressabilité horizontale 1440 pixels (max) Adressabilité verticale 900 lines (max) Fréquence de l'horloge 137 MHz Communications VESA DDC DDC-CI Modes d'affichage pris en Fréquence horizontale 30 kHz - 81 kHz charge (modes VESA...
  • Page 20: Identification Et Résolution Des Incidents

    Si un incident se produit lors de la configuration ou de l'utilisation de votre moniteur, vous pouvez peut-être le résoudre vous-même. Avant d'appeler votre revendeur ou Lenovo, essayez d'effectuer les actions préconisées correspondant à l'incident. Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents...
  • Page 21: Réglage Manuel De L'image

    Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents Incident Cause possible Suggested action Référence Le voyant Le câbled'interface Vérifiez la connexion “Connexion et mise d'alimentationest vidéoest mal ducâble d'interface vidéo sous tension du vert, maisaucune connectéou il ausystème. moniteur” à la page imagen'est affichée.
  • Page 22: Installation Manuelle Du Pilote De Moniteur

    Installation du pilote du moniteur sous Windows Vista Pour installer le pilote sous Microsoft® Windows Vista, procédez de la façon suivante : Note : Vous devez télécharger les fichiers du CD du moniteur Lenovo pour utiliser la fonction ‘Plug & Play’ de Windows Vista.
  • Page 23: Installation Du Pilote De Moniteur Sous Windows Xp

    Remarque : Sur les écrans LCD, à l'inverse des écrans CRT, une fréquence de rafraîchissement plus élevée n'améliore pas la qualité de l'affichage. Lenovo conseille d'utiliser la résolution 1440 x 900 avec une fréquence de 60 Hz, ou 640 x 480 avec une fréquence de 60 Hz.
  • Page 24: Installation Du Pilote De Moniteur Sous Windows 2000

    Remarque : Sur les écrans LCD, à l'inverse des écrans CRT, une fréquence de rafraîchissement plus élevée n'améliore pas la qualité de l'affichage. Lenovo conseille d'utiliser la résolution 1440 x 900 avec une fréquence de 60 Hz, ou 640 x 480 avec une fréquence de 60 Hz.
  • Page 25: Informations Relatives À L'assistance

    Informations relatives à l'assistance Référence du produit Le numéro du produit est située sur la collerette de la zone d'affichage, voir illustration ci-dessous. Responsabilités du client La garantie ne s'applique pas à un produit endommagé suite à un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une installation incorrecte, d'une utilisation non conforme aux spécifications et aux instructions fournies avec le produit, d'une catastrophe naturelle ou personnelle, ou de modifications ou de réparations non...
  • Page 26: Pièces Détachées

    Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces détachées disponibles auprès des services de maintenance Lenovo, ou des revendeurs agréés Lenovo, et prises en charge par la garantie. Les pièces détachées sont utilisables à des fins de maintenance uniquement.
  • Page 27: Annexe A. Maintenance Et Assistance

    Le support pour l’installation et la configuration offert par le centre de support (Customer Support Center) sera supprimé ou facturé, à la seule discrétion de Lenovo, 90 jours après que l’option ait été retirée du commerce. Des offres de support supplémentaires, comme l’assistance à l’installation, sont proposées à un tarif minime.
  • Page 28: Liste Des Numéros De Téléphone Internationaux

    Liste des numéros de téléphone internationaux Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Pays ou Région Numéro de téléphone Afrique Afrique : +44 (0)1475-555-055 Afrique du Sud : +27-11-3028888 and 0800110756 Contactez votre fournisseur de service Lenovo.
  • Page 29 Pays ou Région Numéro de téléphone Fédération de Russie +7-095-940-2000 (russe) Finlande Support Up and running : 09-459-6960 Support et services prévus par la garantie : +358-800-1-4260 (finnois) France Support Up and running : 02 38 55 74 50 Support et services prévus par la garantie (matériel) : 0810-631-213 Support et services prévus par la garantie (logiciel) : 0810-631-020 (français) Grèce...
  • Page 30 Pays ou Région Numéro de téléphone Nicaragua 255-6658 (espagnol) Norvège Support Up and running : 6681-1100 Support et services prévus par la garantie : 8152-1550 (norvégien) Nouvelle-Zélande 0800-446-149 (anglais) Panama 206-6047 (espagnol) Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-50-866 (espagnol) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (anglais, philippin) Pologne...
  • Page 31: Annexe B. Remarques

    Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
  • Page 32: Marques

    Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Logo de Lenovo ThinkPad ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques. Microsoft, Windows sont des marques d'International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.

Table des Matières