Introduction Introduction Démarrage rapide Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension. Pour conserver la durée de vie de la batterie, l’appareil se met automatiquement en veille après 5 minutes d'inactivité. Lorsqu’il est en Mode veille, l’appareil se rallume beaucoup plus rapidement que quand il est en mode éteint –...
Page 44
Il ne faut pas mettre l'instrument sous tension lors de la commutation des sondes. Les sondes PosiTector SPG and SPG S et SPG S comprennent une pointe (rayon 50 µm / 2 mil) de 60˚ (ASTM D 4417 B) ou 30˚...
1500 µm (60 mils) avec une pointe 60° de 500 µm (20 mil). Les sondes PosiTector SPG TS mesurent le profil de surface du béton jusqu'à 6 mm (250 mils) avec une pointe d'angle de 60° de 500 µm (20 mil).
Mise à zéro de l’instrument Zero Le PosiTector SPG possède un seul point d’ajustement à zéro. Le point zéro peut être défini en utilisant une des deux méthodes suivantes du menu Zéro. Plaque en verre de mise à zéro La mise à zéro de l’instrument sur la plaque de verre est la méthode d’ajustement à...
Page 47
- Tous les lots, les mesures enregistrées, les images et les noms de lots sont effacés. - Tous les ajustements d'étalonnage sont annulés et réinitialisés avec les paramètres d'étalonnage d'usine de l'instrument. Pour une meilleure précision, l’instrument doit être remis à zéro sur la plaque en verre fournie.
Ecran Tactile Permet de désactiver la fonctionnalité de l'écran tactile. Toutes les fonctions de l'instrumentation peuvent également être contrôlées à l'aide des boutons de navigation. Réglage de l'horloge Toutes les mesures sont horodatées (format 24 heures) lorsqu'elles sont stockées en mémoire. Il est donc important de régler la date et l'heure correctement.
à un ordinateur (voir le paragraphe PosiSoft USB Drive, page 8). SmartBatch™ Cette option de menu configure le PosiTector SPG pour se conformer avec les différentes normes et méthodes d’essai publiées par des organismes tels que ASTM, SSPC, ISO, IMO, US Navy, SANS et AS.
Accès aux mesures enregistrées DeFelsko propose les solutions gratuites suivantes pour lire, analyser et exploiter les données enregistrées: PosiSoft USB Drive - Connectez votre boitier à votre ordinateur PC/Mac à l’aide du câble USB-C fourni. Visualisez et imprimez les mesures à partir de votre explorateur ou de votre navigateur habituel.
Page 51
SPC sériel compatible. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le clavier USB et le streaming, visitez le site l'adresse: www.defelsko.com/usb/stream Clavier USB Lorsqu'il est activé et connecté à un ordinateur, le PosiTector sera reconnu comme Clavier. Les valeurs sont transmises à l'ordinateur à...
Page 52
Bluetooth (Modèles avancés uniquement) Permet une communication avec un dispositif intelligent supportant l'App PosiTector (voir la page 8) via la technologie d'auto-appairage sans fil Bluetooth (BLE). Sync Lots Sélectionnez des lots pour les marquer pour la synchronisation avec l'application PosiTector. La Synchronisation des Lots est utile lors de la connexion d'un nouvel équipement à...
Page 53
Cette fonctionnalité permet de transmettre des valeurs de mesure individuelles vers un ordinateur ou un périphérique compatible grâce à l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Classique. Voir www.defelsko.com/bluetooth Mises à jour Cette option détermine si une mise à jour logicielle est disponible pour votre instrument.
écrite de DeFelsko Corporation est interdite. DeFelsko, PosiTector, et PosiSoft sont des marques déposées par DeFelsko Corporation aux États- Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et les autres noms de produits sont des marques, déposées ou non, qui appartiennent à...