YUNEEC TYPHOON H Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TYPHOON H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR T1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YUNEEC TYPHOON H

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR T1.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    POSITIONNEMENT AVANT LE DÉCOLLAGE MODE ÉQUIPE (Wizard™&ST16) CHARGEMENT - LIAISON ENTRE LE ST16 ET LE CG03+ ASSEMBLAGE - LIAISON ENTRE LE Typhoon WIZARD™ TO THE Typhoon H MARCHE/ARRÊT LED D’ETAT DU WIZARD™ DÉMARRER/ARRÊTER LES MOTEURS - COMMANDES DE VOL COMMANDES DE VOL...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Typhoon H est une plateforme aérienne moderne de photo et vidéo, parfaite pour les pilotes et les photographes expérimentés. Il offre jusqu’à 25 minutes de durée de vol en filmant avec la caméra CGO3+ d’une résolution de 4K. Les paramètres peuvent être réglés librement et à distance grâce au poste personnel au sol ST16, une télécommande simple et intuitive qui possède un écran tactile Android de 7 pouces qui affiche en direct ce qui...
  • Page 4: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DU TYPHOON H Durée de vol Jusqu’à 25 min Vitesse de rotation maximale 85°/s Dimension 20.5x18x12.2 in (520x457x310mm) Angle de roulis maximum 35° Poids au décollage 68.8oz (1950g ) Vitesse d’ascension maximale 5m/s Batterie Batterie Lipo 4S 14,8 V (POWER 4) Vitesse maximale en mode Angle 13.5m/s...
  • Page 5: Positionnement Avant Le Décollage

    N’essayez jamais de faire fonctionner le TYPHOON H près de hauts bâtiments/ob- stacles qui n’offrent pas une vue dégagée du ciel (dégagement minimum de 100°). Veillez à placer le TYPHOON H sur une surface plane et stable avant d’allumer le poste au sol et le drone.
  • Page 6: Assemblage

    « A » et l’hélice « B » sur le moteur « B », appuyez et faites tourner les hélices dans le sens vers lequel Positionnez le Typhoon H sur une surface plane et stable avant de mettre le poste au sol ST16 en le [ ] pointes et les hélices seront verrouillées.
  • Page 7: Commandes De Vol (Mode Single)

    COMMANDES DE VOL (MODE SINGLE) APERÇU GÉNÉRAL DU ST16 Bouton on/off pour le moteur Mode inclinaison du support (mode Follow/mode contrôlable Follow de l’inclinaison/mode Global) Mode bascule du support (mode Angle/ mode Vélocité) Commande de l’inclinaison du support Commande gouvernail/lacet (pour les modes 2 et 1) Commande d’accélération/altitude (pour le mode 2) Commande d’élévation/hauteur (pour le mode 1) Bouton prise de photos...
  • Page 8: Vol

    Prenez le temps d’apprendre comment le Typhoon H réagit aux différentes commandes pendant APRÈS L’ATTERRISSAGE le vol. En mode Smart, le Typhoon H se déplacera toujours dans la direction dans laquelle vous Éteignez TOUJOURS le Typhoon H AVANT d’éteindre le poste au sol ST16. Puis retirez la batterie poussez le levier de commande de droite par rapport au pilote quel que soit la direction vers du Typhoon H et laissez-le refroidir à...
  • Page 9: Modes De Vol

    CERCLE SMART au sol ST16. Cette fonction est activée lorsque le Dans la plupart des cas, le Smart Circle empêchera le Typhoon H de venir à moins de 26 pieds (8 positionnement du GPS du ST16 est obtenu et que le mètres) de vous (tant que vous vous placez à...
  • Page 10: Mode Angle

    Donc si vous poussez le levier de droite vers la gauche, le Typhoon H basculera liaison avec le poste au sol ST16, il passera automatiquement (4-8m) à gauche et se déplacera vers la gauche. Cela signifie que si l’avant du Typhoon H ne pointe pas LOCALISATION en mode Home.
  • Page 11: Fonctions Supplémentaires

    Typhoon H START: Tapez sur DÉMARRER et le Typhoon H volera en suivant la route nouvelle- le suive. Une fois que le pilote à définit le point, le Typhoon H volera ment créée.
  • Page 12 Typhoon H montera, descendra et reviendra. la fonction ORBIT ME. START: Appuyez sur START et le Typhoon H volera autour du pilote selon un rayon Tapez sur JOUR pour accéder à la fonction voyage. correspondant à la distance entre le point de départ et le pilote.
  • Page 13: Commandes De Vol (Mode Équipe)

    COMMANDES DE VOL (MODE ÉQUIPE) OPÉRATEUR DE LA CAMÉRA ST16 PILOTE ST12 PILOTE WIZARD™ Bouton on/off du moteur LED du mode drone Mode inclinaison: Commande d’atterrissage LED du GPS du Wizard™ - Suivi (les lacets ne peuvent pas être contrôlés) Commande gouvernail/lacet (pour modes 1 et 2) LED d’état du drone - Suivi contrôlable...
  • Page 14: Mode Équipe (St12&St16)

    ÉTAPE 5) Tapez sur le bouton « Flight Settings » (paramètres de vol) et si nécessaire appuyez sur le vol. En mode Smart le Typhoon H se déplacera toujours dans la direction dans laquelle vous « OK » pour ignorer une alarme/un avertissement qui s’affiche.
  • Page 15: Atterrissage

    ST12. Cette fonction est activée lorsque le positionnement du GPS du APRÈS L’ATTERRISSAGE ST12 est obtenu et que le Typhoon H utilise un signal GPS partagé avec le poste au sol ST12. A ce Éteignez TOUJOURS le Typhoon H AVANT d’éteindre le poste au sol ST12. Puis retirez la batterie moment-là, vous verrez [...
  • Page 16 A) Lors d’un vol à plus de 33 pieds (10 mètres) le Typhoon H conservera son altitude, reviendra Dans la plupart des cas, le Smart Circle empêchera le Typhoon H de venir à moins de 26 pieds (8 au point de départ ou activera le point de départ si le ST16 possède assez de satellites pour le mètres) de vous (tant que vous vous placez à...
  • Page 17: Mode Équipe (Wizard™&St16)

    ATTENTION: Vous devez être certain qu’il n’y a pas d’obstacles sur le chemin du vol de « Retour finalisée. Patientez quelques secondes jusqu'à l'alignement de la caméra. au point de départ » ou le Typhoon H pourrait entrer en contact avec eux et s’écraser au sol. ÉTAPE 2) Appuyez sur l'icône de configuration [ ] puis passez du mode Lorsque le Typhoon H est en mode point de départ les commandes directionnelles seront...
  • Page 18: Led D'etat Du Wizard

    Si à n’importe quel moment la tension de la batterie du drone à l’écran est en dessous de GPS verrouillé : LED vert fixe. 14,1V, faites atterrir le Typhoon H immédiatement. LED d’état du drone COMMANDES DE VOL Dysfonctionnement de communication entre le Wizard™ et le drone : LED rouge émet une lumière constante Perte GPS du drone : LED éteint...
  • Page 19: Modes De Vol

    à une distance de sécurité. le Wizard™ MISE EN GARDE: La vitesse maximale de vol du drone Typhoon H est de 3,14MPH (7m/s). Si le AVERTISSEMENT: La hauteur de vol recommandée est de 33 à mouvement du pilote est plus rapide que 3,14 MPH (7 m/s), le drone peut se perdre en vol.
  • Page 20: Commandes De La Caméra

    La capture de la photo prendra environ 5 secondes, et vous devrez attendre avant de pouvoir en prendre une deuxième. TEAM MODE ATTENTION: Arrêtez TOUJOURS l’enregistrement vidéo avant d’éteindre le Typhoon H afin d’éviter toute perte de données. 1. MODE angle d’inclinaison : utilisez le CURSEUR pour contrôler.
  • Page 21: Pour Prendre Une Photo

    Model: Typhoon H welcome,Pilot 12:27 AM PRENDRE DES PHOTOS ET ENREGISTRER DES VIDEOS VOLTS Le ST16 intègre sans problème la commande du CGO3+ afin que vous puissiez prendre Auto facilement des photos et commencer/arrêter un enregistrement vidéo à l’aide des boutons se...
  • Page 22: Fonctions Gps / Désactiver Le Gps

    Avec un signal GPS correct il ne sera pas possible de démarrer les moteurs, de faire décoller ou voler le Typhoon H dans des « zones d’exclusion de vol » dans un rayon de 4 miles (6,4 kilomètres) autour des principaux aéroports.
  • Page 23: Calibrage De La Boussole

    à l’écran. CALIBRATION ÉTAPE 3) Levez le cadre du Typhoon H en le maintenant droit et à plat. Lorsque les LED des deux moteurs commencent à clignoter en bleu Si le calibrage a réussi, tous les indicateurs du statut LED et vert séparément comme sur l’illustration, tournez-le vers l’avant tel que cela est indiqué...
  • Page 24: Indications De Statut Led Pendant Le Démarrage

    LED D’INDICATION D’ÉTAT INDICATIONS DE STATUT LED PENDANT LE DÉMARRAGE Indicateur du statut LED principal - Initialisation en cours Clignote en rouge, vert et bleu (2 fois par seconde) - Échec de l’initialisation Pulsation en rouge (3 fois par seconde) - Le drone est en mode «...
  • Page 25: Avertissements Et Mises En Garde

    Toute utilisation non sûre et responsable de ce produit peut entraîner un endommagement du produit, des biens et/ou provoquer des blessures graves. Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’utilisez pas ce produit avec des composants non compatibles et ne le modifiez pas sans respecter les instructions fournies par Yuneec. Le guide de démarrage rapide et le manuel d’utilisation contiennent des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
  • Page 26: Mises En Garde Et Directives D'utilisation Des Batteries Lipo

    • Faites toujours fonctionner votre drone avec une batterie entièrement chargée. Atterrissez aussi vite que possible après la première alerte de batterie faible et atterrissez immédiatement après la seconde alerte (vibrations et signaux sonores en provenance du transmetteur/station personnelle au sol). •...
  • Page 27 • N’essayez jamais de charger des batteries sous faible tension, si elles sont gonflées, endommagées ou mouillées. • Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans charger les batteries. • Ne chargez jamais une batterie si un fil a été endommagé ou raccourci. •...
  • Page 28: Clause De Non-Responsabilité

    CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Yuneec Electric Aviation ne peut être tenu pour responsable des éventuels dommages, blessures ou utilisations du produit qui violent la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes : Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant du non-respect des instructions d’utilisation ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et tout autre information juridiquement contraignante.
  • Page 29: Certification

    CERTIFICATION Déclaration de la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites exposées à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.

Table des Matières