Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Testeur de résistance d'isolement compact à 2 gammes
Série KEW MEG
MODELE 3161A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW MEG Serie

  • Page 1 Notice d’utilisation Testeur de résistance d’isolement compact à 2 gammes Série KEW MEG MODELE 3161A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Caractéristiques 3. Spécifications 4. Boutons de commande et composants 5. Préparation avant la mesure 5-1 Remise à zéro manuelle 5-2 Connexion de cordon de mesure 5-3 Test de tension des piles 5-4 Témoin de mise sous tension 6.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Cet instrument a été conçu, développé et testé en conformité avec la norme IEC 61010-1 (normes de sécurité pour appareillage de mesure électronique) et délivré dans les meilleures conditions après avoir passé le contrôle de la qualité. La notice d’utilisation contient des avertissements et des règles de sécurité...
  • Page 4 DANGER N’effectuez pas de mesures sur un circuit dont le potentiel électrique dépasse CA/CC600V (Mesure CAT. III 300V/ CAT. II 600V). N’effectuez pas de mesures à proximité de gaz inflammables; ceci pour éviter que l’instrument produise des étincelles susceptibles de causer une explosion. N’utilisez pas l’instrument lorsque la surface de celui-ci ou vos mains sont humides.
  • Page 5 ATTENTION Préalablement à la mesure, mettez le sélecteur des gammes sur la position appropriée. Positionnez le sélecteur des gammes sur “OFF” après la mesure et enlevez les cordons. L’instrument consomme une faible quantité de courant dans toutes les gammes, sauf en position OFF.
  • Page 6: Caractéristiques

    2. Caractéristiques Le MODELE 3161A est un testeur de résistance d’isolement à deux gammes pour tester plusieurs types d’ascenseurs et d’appareillage de sécurité. Conçu en conformité avec les normes de sécurité suivantes: IEC 61010-1, IEC 61010-031, IEC 61557 (500V/ 100M uniquement).
  • Page 7: Spécifications

    3. Spécifications Normes applicables IEC 61557 (sauf pour la gamme 15V/ 20M ) IEC 61010-1 Mesure CAT.III 300V/ CAT.II 600V Degré de pollution2, Classe de protection II Altitude d’utilisation 2000m ou moins IEC 61010-031 IEC 60529 IP40 Gamme de mesure et précision <Gamme de résistance d’isolement>...
  • Page 8 <Erreur de fonctionnement> L’erreur de fonctionnement (B) est l’erreur qu’on obtient dans les limites des conditions de fonctionnement nominales et qui est calculée avec l’erreur intrinsèque (A), qui est une erreur inhérente à l’instrumnet, et l’erreur (En) qui est due aux variations. conformité...
  • Page 9 Avec rétro- Augmenté de 45mA éclairage < Nombre de mesures > Nombre de mesures possibles dans la gamme “BATTERY.GOOD” (Mesure 5 sec., pause 25 sec..) Gamme Résistance Nombre de mesures pour test possibles 15V / 20M 0.05M au moins 700 fois 500V / 100M 0.5M au moins 700 fois...
  • Page 10: Boutons De Commande Et Composants

    Options MODELE 7116 Rallonge MODELE 8016 Sonde coudée 4. Boutons de commande et composants Fig. 1 Extension probe...
  • Page 11 Remise à zéro Bouton de test Echelle Aiguille Echelle résistance Echelle de tension CA d’isolement Gamme “BATTERY-GOOD” Témoin de mise sous tension Connexion pour sonde (10) Bouton d’éclairage (11) Commutateur des gammes (12) Cordon de mesure avec bouton de commande à distance (MODELE 7139) (13) Bouton de commande à...
  • Page 12: Préparation Avant La Mesure

    5. Préparation avant la mesure 5-1 Remise à zéro manuelle Lorsque le sélecteur des gammes est positionné sur OFF et sans appuyer sur le bouton de test, ajustez le bouton de remise à zéro avec un tournevis jusqu’à ce que l’aiguille s’aligne sur le marquage “...
  • Page 13: Test De Tension Des Piles

    5-3 Test de tension des piles (1) Connectez le cordon de mesure à l’instrument et positionnez le sélecteur des gammes sur BATT. CHECK. (2) Appuyez sur le bouton de test ou sur le bouton de commande à distance. (3) Si l’aiguille ne se déplace pas vers la zone BATT GOOD, remplacez les piles selon la procédure décrite sous le point 7 “Remplacement des piles”.
  • Page 14: Mesure

    6. Mesure 6-1 Mesure de tension CA (contrôle de coupure) La mesure de tension CA est disponible dans toutes les gammes. (1) Connectez la sonde de terre à la terre du circuit sous test et la sonde de ligne à l’autre côté. Si le circuit n’est pas mis à...
  • Page 15: Mesure De Résistance D'isolement

    tension CC. En multipliant la valeur affichée sur l’échelle de tension CA par 0.9, on obtient la valeur de tension CC. La polarité n’est toutefois pas indiquée. Tension CC (V) = valeur affichée sur l’échelle de tension CA x 0.9(V) 6-2 Mesure de résistance d’isolement Avant d’effectueur un test d’isolement, vérifiez la tension maximale pouvant être appliquée au circuit sous test.
  • Page 16 (1) Vérifiez la tension maximum pouvant être appliquée au circuit sous test. Positionnez le sélecteur des gammes sur la gamme de résistance souhaitée. (2) Connectez la sonde de terre à la borne de terre du circuit sous test. Si le circuit n’est pas mis à la terre, connectez la sonde de terre à...
  • Page 17: Mesure Contine

    <Fonction d’auto-décharge> Cette fonction permet que les charges électriques qui se sont accumulées dans circuit sous test déchargent automatiquement après le test. La décharge peut être contrôlée sur l’afficheur de tension CA. (6) Positionnez le sélecteur des gammes sur OFF et déconnectez les sondes.
  • Page 18: Caractéristiques De La Tension De Sortie

    suit. Diviser 500V par 1mA est égale à 0.5M Cela veut dire qu’une résistance d’isolement de 0.5M ou plus est réquise pour fournir la tension nominale à l’instrument. Note) La gamme 15V ne se conforme pas à cette norme. M-3161A Caractéristiques de sortie Tension de sortie Gamme 500V/100 M Résistance d’isolement...
  • Page 19: Fonction D'éclairage

    6-5 Fonction d’éclairage Pour faciliter le travail dans un endroit à faible éclairage, on peut utiliser la fonction d’éclairage de l’échelle. Appuyez sur le bouton d’éclairage (10). L’échelle est éclairée pendant environ 30 sec.; ensuite l’éclairage s’éteint automatiquement. 7. Remplacement des piles DANGER N’ouvrez pas le compartiment des piles pendant la mesure.
  • Page 20: Boîtier Et Accessoires

    (1) Positionnez le sélecteur des gammes sur “OFF” et enlevez les cordons. (2) Dévissez le couvercle du compartiment et enlevez le couvercle. Remplacez toujours les 4 piles en même temps. (3) Revissez le couvercle. Vis de fixation Installez les piles en veillant à la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment.
  • Page 21: Lanière Et Trousse Des Cordons

    L’instrument est pourvu d’une lanière pour le porter autour du cou, ce qui permet d’avoir les mains libres pendant la mesure. Lanière Anneau de ceinture Crochet Remontez la ceinture. Trousse des cordons -19-...
  • Page 22: Sondes De Test Et Remplacement

    8-3 Sondes de test et remplacement 1. Types de sondes MODELE 8072: Sonde de test standard Utilisée pour des mesures ordinaires. (Attachée à la sonde de ligne lors de la livraison) MODELE 8017: Rallonge Utilisée dans endroit difficilement accessible. MODELE 8016: Sonde coudée (Option) S’utilise pour accrocher la sonde à...
  • Page 23: Entretien Du Boîtier

    Enlevez l’adaptateur en tirant. Attachez-le ensuite fermement à l’extrémité du cordon de terre. Pince crocodile de sécurité Barre de test plate 8-5 Entretien du boîtier Cet instrument est fabriqué dans les meilleures conditions après avoir passé le contrôle. Toutefois, par temps sec en hiver, de l’électricité...
  • Page 24 pour la Belgique: C.C.I. s.a. Louiza-Marialei 8, b. 5 B-2018 ANTWERPEN (Belgique) Tél.: 03/232.78.64 Fax: 03/231.98.24 E-mail: info@ccinv.be pour la France: TURBOTRONIC s.a.r.l. 21, avenue Ampère – B.P. 69 F-91325 WISSOUS CEDEX (France) Tél.: 01.60.11.42.12 Fax: 01.60.11.17.78 E-mail: info@turbotronic.fr -22-...

Ce manuel est également adapté pour:

Kew meg 3161a

Table des Matières