Télécharger Imprimer la page

dickie dyer 621685 Mode D'emploi page 2

Publicité

GB
Specification
Gauge:
12" wg/30 mbar
Tube Material:
Plastic
Weight:
0.49kg
Product familiarisation
1. Spring Loaded Cap w/ Hanging Hook
2. Gauge
3. Plastic Tube
4. Cover Lock/Release Button
5. Cover/Stand
6. Swivel Stand
7. Gauge Adjustment Screw
8. Rubber Suction Cup (Unseen)
Intended Use
Stand up U-gauge to test pipework installations for leaks before the introduction of gas, and for setting the
correct pressure of gas on domestic and commercial appliances.
Operation
WARNING: this gauge is for testing the air pressure in pipe systems ONLY and should not be used to test
water pressure.
Mounting the Gauge
This Gauge has various methods of mounting. These include free standing using the Stand (5), hanging via the
Hanging Hook (1) or wall mounting using the Suction Cup (8).
• Mount the gauge at a convenient height for reading, vertically on a wall panel or table.
• Be certain the instrument is level using a spirit level.
Free Standing
• Remove the Cover (5) by pressing the Cover Lock/Release Button (4) and sliding the Cover off the Gauge (2)
(Fig. I).
• Rotate the Swivel Stand (6) on the Cover 90 degrees (Fig. II).
• Slot the Gauge on to the Stand positioning it in the centre (Fig. III)
Filling the Gauge
To fill the gauge:
• Remove the Cap by lifting and turning 90 degrees (Fig. IV)
Note: The Cap is spring loaded and will automatically close when released.
• Fill the gauge with manometer fluid until it reaches approximately zero on the scale. (Fig. V)
• Adjust the Gauge to zero by firstly slackening the Adjustment Screw (7) (Fig. VI) then slide the Gauge up or
down accordingly (Fig. VII)
• Be sure there are no air bubbles in the fluid.
• Replace the cap tightly
• The gauge is now ready for use.
Connecting the Gauge
• Ensure the gauge is connected to the system using the correct connections or adaptors.
• All connections must be leak free to obtain an accurate reading.
• High or low pressure may be connected to either side of the gauge, provided that the difference between
the sides is within the indicating range of the gauge.
Reading the Gauge
• The exact pressure reading is half of the total reading of both sides of the gauge
Maintenance
• Regularly inspect the pressure gauge before and after use, including washers, connectors and adaptors. Any
defective parts may prevent accurate pressure measurements
• Over periods of time the fluid in the manometer will require emptying and replacing due to either
oxidisation or reaction to certain gases or fluids.
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
• Tools may contain traces of tool oil, other lubricants and pollutants. Therefore, tools should not be disposed
of with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of this tool
FR
Caractéristiques techniques
Manomètre :
12" wg /30 mbar
Matériau du tube : Plastique
Poids :
0,49 kg
Descriptif du produit
1. Capuchon monté sur ressort avec crochet de suspension
2. Manomètre
3. Tube en plastique
4. Bouton de verrouillage/dégagement de la coque servant de pied
5. Coque/Pied
6. Pied pivotant
7. Vis de réglage du manomètre
8. Ventouse en caoutchouc (non visible)
Usage conforme
Manomètre à tube en U conçu pour vérifier l'état d'un système de canalisations à la recherche de fuites avant
d'introduire le gaz y étant destiné. Il est également utilisé pour configurer la pression de gaz appropriée sur des
dispositifs domestiques et industriels. Ce manomètre a la particularité de pouvoir tenir debout grâce à sa coque
pouvant être transformée en pied.
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT : Ce manomètre est destiné UNIQUEMENT à mesurer la pression de l'air à l'intérieur de
canalisations mais ne doit en aucun cas être utilisé pour mesurer une pression de l'eau.
Installation du manomètre
Ce manomètre peut être installé de diverses façons : il peut aussi bien être posé debout grâce à la coque (5)
dont il est pourvu pouvant se transformer en pied, être suspendu par le crochet de suspension présent sur le
capuchon (1) ou bien encore être accroché au mur à l'aide de la ventouse (8).
• Installez le manomètre verticalement en le fixant à un panneau mural ou en le disposant sur une table, en
le plaçant à une bonne hauteur pour faciliter la lecture du résultat.
• Assurez-vous que le manomètre soit positionné parfaitement nivelé en vous aidant d'un niveau à bulle.
Faire tenir le manomètre debout
• Pour faire sortir la coque (5) hors du manomètre (2) appuyez sur le bouton de verrouillage/dégagement et
faites-la glisser (Fig. I).
• Faites tourner le pied pivotant (6) sur la coque d'un tour à 90 degrés (Fig. II).
• Insérez le manomètre dans la coque en la plaçant dans la fente située au centre (Fig. III).
Remplissage du manomètre
Pour remplir le manomètre :
• Enlevez le capuchon en le soulevant et en le faisant tourner à 90 degrés (Fig. IV).
Remarque : Le capuchon est monté sur ressort et se refermera automatiquement dès lors qu'il est relâché.
• Remplissez le manomètre de liquide spécialement indiqué pour cet usage jusqu'à ce qu'il atteigne à peu
près la valeur zéro sur l'échelle (Fig. V).
• Pour parvenir précisément à un réglage sur le zéro, vous devez régler le manomètre. Pour cela, desserrez
d'abord la vis de réglage (7) (Fig. VI) puis faites coulisser le manomètre vers le haut ou vers le bas jusqu'à
obtenir le réglage voulu (Fig. VII).
• Assurez-vous qu'il n'y ait aucune bulle d'air dans le liquide.
• Remettez le capuchon en place.
• Le manomètre est alors prêt à l'emploi.
Raccordement du manomètre
• Veillez à choisir les raccords et adaptateurs appropriés pour vous assurer que le manomètre soit bien
raccordé au système de canalisations.
• Tout point de raccordement doit être parfaitement hermétique afin de vous assurer de l'exactitude du
résultat .
• Pressions faible et élevée peuvent être raccordées indifféremment d'un côté comme de l'autre du
manomètre, à condition que la différence entre les deux côtés soit comprise dans la plage de mesure
indiquée sur le manomètre.
Lecture du résultat
• Le résultat exact de mesure de la pression correspond à la moitié de la mesure totale obtenue de chaque
côté du manomètre.
Entretien
• Pensez à vérifier régulièrement l'état du manomètre avant et après utilisation, y compris l'état des rondelles,
raccords et adaptateurs. Une quelconque pièce défectueuse pourrait remettre en question la fiabilité du
résultat obtenu.
• De temps en temps, il faudra vider le manomètre de son liquide et le remplacer par du neuf en raison des
effets de l'oxydation ou d'une potentielle réaction à certains gaz ou liquides.
Entreposage
• Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Traitement des déchets
• Les outils peuvent contenir des traces d'huile, de lubrifiants ou autres polluants, c'est pourquoi ils ne faut
pas les jeter avec les ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la
procédure à suivre pour recycler outils et appareils divers.
DE
Technische Daten
Manometer:
12 Zoll WS/30 mbar
U-Rohr-Material:
Kunststoff
Gewicht:
0,49 kg
Produktübersicht
1. Schutzkappe mit Feder und Hängehaken
2. Manometer
3. Kunststoffröhrchen
4. Abdeckungsriegel-/lösetaste
5. Abdeckung/Standfuß
6. Drehfuß
7. Manometerstellschraube
8. Gummisaugnapf (nicht abgebildet)
Bestimmungsgemäße Verwendung
U-Rohr-Manometer mit Standfuß zur Leckageortung an Rohrleitungsinstallationen vor der Gaseinleitung sowie
zum Einstellen des richtigen Gasdrucks an Haushalts- und Gewerbegeräten.
Anwendung
WARNUNG! Dieses Manometer ist ausschließlich auf die Messung des Luftdrucks in Rohrsystemen
ausgelegt und darf nicht zur Messung von Wasserdruck verwendet werden.

Publicité

loading