Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

CERAMIC CHARCOAL GRILL
CERAMIC CHARCOAL GRILL
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
KERAMISK KOLGRILL
BRUKSANVISNING
Översättning av bruksanvisning i original
KERAMISK KULLGRILL
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av original bruksanvisning
CERAMICZNY GRILL WĘGLOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
KERAMIKGRILL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KERAAMINEN HIILIGRILLI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BARBECUE AU CHARBON DE BOIS EN CÉRAMIQUE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
KERAMISCHE HOUTSKOOLGRILL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
010395

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burns & Barkles Coal King 560

  • Page 1 010395 CERAMIC CHARCOAL GRILL CERAMIC CHARCOAL GRILL KERAMIKGRILL OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung KERAMISK KOLGRILL KERAAMINEN HIILIGRILLI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisten ohjeiden käännös KERAMISK KULLGRILL BARBECUE AU CHARBON DE BOIS EN CÉRAMIQUE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av original bruksanvisning Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 3 2.9*25 2.9*25 2.9*25 2.9*25 2.9*25 2022_001...
  • Page 4 2022_001...
  • Page 5: Table Des Matières

    Innehåll 2 Säkerhet 1 Inledning 2.1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Beskrivning ................5 1.2 Symboler ................5 VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar ..........5 VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på 2.2 Säkerhetsanvisningar för användning ..5 produkten, annan egendom och/eller intilliggande område.
  • Page 6: Användning

    ● Låt produkten svalna helt före rengöring och/eller underhåll. Placera braständare och hoprullade tidningar på kolgallret vid produktens botten. ● Låt produkten svalna helt före förvaring. ● Varma bränslerester och varm aska får aldrig tömmas i någon form av VARNING! Använd endast braständare som överensstämmer med sopkärl eller där det finns risk att människor eller djur trampar på...
  • Page 7: Inställning Av Tillagningstemperatur

    4 Underhåll Ställ in önskad tillagningstemperatur. Se ”3.4 Inställning av tillagningstemperatur” på sid. 7. 4.1 Rengöring av produkten VARNING! Använd ugnsvantar eller liknande för att undvika VIKTIGT! Använd inte vatten eller diskmedel på produktens insida. brännskada. Vatten och diskmedel kan orsaka sprickbildning i produkten. Strö...
  • Page 8 Innhold 2 Sikkerhet 1 Introduksjon 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner 1.1 Produktbeskrivelse............8 1.2 Symboler ................8 Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ..........8 OBS! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk ....8 skader på...
  • Page 9: Bruk

    ● Ikke kast varmt kull, briketter eller aske i søpla. Fare for brann og Legg kull eller briketter på sammenrullet avispapir og brannskader. opptenningshjelp. ● Pass på at kullet eller brikettene er fullstendig slukket før du kaster det. OBS! Bruk kun ett lag med kull eller briketter. For mye kull eller ●...
  • Page 10: Justere Tilberedningstemperaturen

    Advarsel! Ikke åpne toppen av produktet helt i ett trinn. Fare for Advarsel! Pass på at produktet har kjølnet før du rengjør det. brannskader. Åpne toppen gradvis og langsomt for å forhindre flammer. Rengjør grillristen og kullristen med varmt vann og et mildt, ikke-skurende rengjøringsmiddel.
  • Page 11 Spis treści Przestroga! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia. 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ........................11 Uwaga! Informacje, które należy znać w danej sytuacji. 1.2 Symbole ..........................11 2.2 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa ..................11 Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza 2.2 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi ........11 ryzyko śmierci lub obrażeń...
  • Page 12: Obsługa

    ● Przed wyrzuceniem węgla drzewnego lub brykietów upewnij się, że Ostrzeżenie! Używaj tylko rozpałek zgodnych z normą EN 1860-3. całkowicie zgasły. Nie używaj alkoholu, benzyny, gazu do zapalniczek ani parafiny jako ● Kiedy produkt nie jest używany, przechowuj go w suchym i zamkniętym rozpałki. schowku poza zasięgiem dzieci.
  • Page 13: Regulacja Temperatury Grillowania

    4 Konserwacja Ostrzeżenie! Używaj rękawic ochronnych do grilla, aby zapobiec oparzeniom. 4.1 Czyszczenie produktu Okrężnym ruchem rozsyp wióry drewniane bezpośrednio na gorący węgiel drzewny lub brykiety. Przestroga! Nie używaj wody ani detergentu do czyszczenia wewnętrznych ścianek produktu. Woda i detergenty mogą powodować Ostrzeżenie! Używaj rękawic ochronnych do grilla, aby zapobiec pęknięcia w produkcie.
  • Page 14 Table of contents 2 Safety 1 Introduction 2.1 Safety definitions 1.1 Product description ...........14 1.2 Symbols ..............14 Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. 2 Safety 2.1 Safety definitions..........14 Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of 2.2 Safety instructions for operation ..14 damage to the product, other materials or the adjacent area.
  • Page 15: To Do Before You Use The Product For The First Time

    ● Let the product become cool before you clean it or do maintenance on Warning! Risk of fire. Make sure that the product is at least 3 m away from flammable materials and vegetation when you use the ● Let the product become cool before you put it in storage. product.
  • Page 16: To Adjust The Cooking Temperature

    4 Maintenance Adjust the cooking temperature to the required cooking temperature. Refer to “3.4 To adjust the cooking temperature” on page 16. 4.1 To clean the product Warning! Use protective grill gloves to prevent burn injury. Caution! Do not use water or detergent on the inner walls of the Put the wood chips in a circle directly onto the hot charcoal or product.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis 2 Sicherheit 1 Einführung 2.1 Sicherheitsdefinitionen 1.1 Produktbeschreibung ..........17 1.2 Symbole ................17 Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen ......... 17 Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht 2.2 Sicherheitshinweise für den Betrieb ..
  • Page 18: Betrieb

    ● Halten Sie Kinder und Haustiere vom Produkt fern. brennt. Verringern Sie den Luftstrom, wenn das Feuer zu stark brennt. Der Luftstrom wird mit den Luftventilen am Produkt eingestellt. Siehe ● Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. „3.4 Einstellen der Gartemperatur“ auf Seite 19. ●...
  • Page 19: Smoken Von Lebensmitteln Im Produkt

    Schließen Sie die Luftventile und den oberen Teil des Grills, um die Grillen/Braten Oberes Luftventil Unteres Luftventil Holzkohle oder die Briketts zu löschen. (160–180 °C) Achtung! Verwenden Sie kein Wasser, um die Holzkohle oder die Fisch 15-20 Min Briketts zu löschen. Wasser kann die keramischen Teile des Produkts Schweine- 15–30 Min beschädigen.
  • Page 20: Lagerung

    ● Die Schrauben und Muttern 2 Mal pro Jahr anziehen. ● Schmieren Sie die Scharniere 2 Mal pro Jahr oder öfter, wenn es notwendig ist. 5 Lagerung 5.1 Lagerung des Produkts Achtung! Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es lagern. ●...
  • Page 21 Sisällysluettelo 2 Turvallisuus 1 Johdanto 2.1 Turvallisuuden määritelmät 1.1 Tuotteen kuvaus ...........21 1.2 Symbolit ..............21 Varoitus!Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät......21 Varo! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa tuotteen, 2.2 Käytön turvallisuusohjeet ......21 muiden materiaalien tai viereisten alueiden vahingoittumisen vaaran. 3 Käyttö...
  • Page 22: Käyttö

    ● Anna tuotteen jäähtyä, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä. Laita käärittyjä sanomalehtiä ja sytyttimiä tuotteen pohjassa olevalle hiilialustalle. ● Anna tuotteen jäähtyä ennen varastointia. ● Älä heitä kuumia hiiliä, brikettejä tai tuhkaa talousjätteisiin. Tulipalon ja Varoitus! Käytä vain standardin EN 1860-3 mukaisia sytyttimiä. Älä palovamman vaara.
  • Page 23: Lämpötilan Säätö

    4 Huolto Varoitus! Käytä suojaavia grillikäsineitä palovammojen välttämiseksi. 4.1 Tuotteen puhdistus Laita puulastut ympyrään suoraan kuumille hiilille tai briketeille. Varo! Älä käytä vettä tai pesuainetta tuotteen sisäseinämiin. Varoitus! Käytä suojaavia grillikäsineitä palovammojen Vesi ja pesuaineet voivat aiheuttaa tuotteeseen halkeamia. välttämiseksi. Pidä...
  • Page 24 Sommaire 2 Sécurité 1 Introduction 2.1 Définitions de sécurité 1.1 Description du produit ........24 1.2 Pictogrammes .............24 Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort. 2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité ........24 Prudence ! Le non-respect de ces instructions peut endommager 2.2 Consignes de sécurité...
  • Page 25: Utilisation

    ● Assurez-vous que les enfants et les animaux ne s’approchent pas du Prudence ! Ne laissez pas le feu brûler trop intensément. produit. L’emballage en feutre peut être endommagé si le feu brûle de manière ● Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Risque trop intense.
  • Page 26: Fumer Des Aliments

    Préparation de la nourriture. Cuisson lente/fumage Vanne d’air Vanne d’air inférieure supérieure (110 à 135 °C) Attention ! N’ouvrez pas la partie supérieure du produit complètement en une seule fois. Risque de brûlure. Ouvrez le couvercle Poitrine de 4,4 h/kg bœuf lentement et progressivement pour éviter les flammes. Porc 4,4 h/kg Fermez les vannes d’air et la partie supérieure du barbecue pour...
  • Page 27: Entretenir Le Produit

    Prudence ! N’utilisez pas de lave-vaisselle pour nettoyer la grille du barbecue. La grille du barbecue ne passe pas au lave-vaisselle. Nettoyez les parties intérieures du produit avec un chiffon humide et un détergent doux. Attention ! Assurez-vous que le produit a refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 28 Inhoudsopgave 2 Veiligheid 1 Inleiding 2.1 Veiligheidsdefinities 1.1 Productbeschrijving .............28 1.2 Symbolen ................28 Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of de dood. 2 Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities ............28 Opgelet! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot 2.2 Veiligheidsinstructies voor gebruik ....28 beschadiging van het product, overige materialen of aangrenzende 3 Gebruik...
  • Page 29: Gebruik

    ● Houd het verpakkingsmateriaal bij kinderen uit de buurt. Risico op afstellen met behulp van de luchtgaten op het product. Zie “3.4 verstikking. Bereidingstemperatuur aanpassen” op pagina 30. ● Gebruik alleen door de fabrikant van het product goedgekeurde Controleer nadat het product is afgekoeld alle schroeven en moeren. accessoires en onderdelen.
  • Page 30: Levensmiddelen Roken In Het Product

    Sluit de luchtgaten en de bovenkant van de barbecue om de Grillen/roosteren Bovenste luchtgat Onderste luchtgat houtskool of briketten te doven. (160–180 °C) Opgelet! Gebruik geen water om de houtskool of briketten te 15-20 min. blussen. Water kan de keramische onderdelen van het product Varken- 15-30 beschadigen.
  • Page 31: Opslag

    5 Opslag 5.1 Product opbergen Waarschuwing! Laat het product afkoelen voordat u het opbergt. ● Plaats een beschermhoes over het product als u het buiten laat staan. ● Bescherm het product tegen de invloeden van het weer tijdens de winteropslag of langdurige opslag. 6 Afvoeren 6.1 Product verwijderen ●...
  • Page 32 www.jula.com 010395 - 001 2022-06-28...

Ce manuel est également adapté pour:

010395

Table des Matières