Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

WBI 1200
Wine Cooler
Cave à vin
Resfriador de vinho

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WBI 1200

  • Page 1 WBI 1200 Wine Cooler Cave à vin Resfriador de vinho...
  • Page 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 4 Using your refrigerator 1 Your refrigerator Temperature setting button Defrost 2 Warnings Using the accessories General safety LED indicators and control panel Starting Up If there are any children at home... 5 Maintenance and cleaning Intended use Protection of plastic surfaces Safety instructions Replacing the interior light module HCA Warning...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Electronic control indicator panel Odor filter Wooden body shelf Ceiling light Bottle holder Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Warnings

    Warnings Please examine the following are punctured may cause skin information. In case these are not irritations and eye injuries. followed, personal injury or material • Do not cover or block the ventilation damage may occur. Then all warranty holes on your refrigerator with any and reliability commitments will material.
  • Page 6: Starting Up

    Starting Up HCA Warning If your product is equipped with • Do not operate a damaged refrigerator. Consult your service if a cooling system that contains you have any doubts. R600a: • Electrical safety of your refrigerator This gas is flammable. Therefore, pay shall be guaranteed only if the earth attention to not damaging the cooling system in your house complies with...
  • Page 7: Installation

    Installation Please remember that the Points to be considered manufacturer shall not be held when re-transporting your liable if the information given in the refrigerator instruction manual is not observed. 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any Preparation transportation.
  • Page 8: Electrical Connection

    4- You will hear a noise as the Disposing of the packaging compressor starts up. The liquid and The packing materials may be gases sealed within the refrigeration dangerous for children. Keep the system may also give rise to noise, packing materials out of the reach even if the compressor is not running of children or dispose them of by...
  • Page 9: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Temperature setting button Using the accessories The interior temperature of your refrigerator changes for the following Bottle holder reasons; • Seasonal temperatures, You can use this bottle holder to serve • Frequent opening of the door and the drinks on tables or counters.
  • Page 10: Useful Information

    Useful information 1- Suggestions on opening time of the wine before it is tasted : Normal quality wines Just before drinking Quality white wines Approximately 10 minutes before Young red wines Approximately 10 minutes before Dense and mature red wines Approximately 3-60 minutes before 2- How long an opened wine can be stored? Mouth of the wine bottles that you did not fully consume after opening and...
  • Page 11: Led Indicators And Control Panel

    LED indicators and control Green LED (5): Lights up continuously after plugging in your refrigerator. panel Red LED (6): It warns you by lighting LED indicators in the front section of up continuously when your refrigerator your refrigerator are intended to help starts to operate, if not enough cooling you in monitoring the operation of your effect is obtained, when the door of...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. • Do not put the liquid oils or oil- We recommend that you unplug the cooked meals in your refrigerator appliance before cleaning. in unsealed containers as they •...
  • Page 13: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Complaint Possible Reason Solution Is the refrigerator properly Insert the plug to the wall plugged in? socket.
  • Page 14 Your new refrigerator may be This is quite normal. Large wider than the previous one. refrigerators operate for a longer period of time. The ambient room temperature This is quite normal. may be high. The refrigerator might have been Cooling down of the plugged in recently or might have refrigerator completely may last The fridge...
  • Page 15 The floor is not even or it is weak. Make sure that the floor is The refrigerator rocks when level, strong and capable to moved slowly. carry the refrigerator. Vibrations or noise. The noise may be caused by the Such items should be removed items put onto the refrigerator.
  • Page 16 Food packages may prevent the Replace the packages that are door’s closing. obstructing the door. The door(s) Make sure that the floor is is (are) not level and capable to carry the closing. The floor is not level or strong. refrigerator.
  • Page 17: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 18 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la température . 9 2 Avertissements Décongélation ........9 Sécurité générale ....... 4 Utilisation des accessoires ....9 Mise en marche ......... 5 Voyants DEL et bandeau de Si vous avez des enfants à...
  • Page 19: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau indicateur de commande électronique Filtre d’odeurs Etagère en bois Plafonnier Range-bouteilles C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 20: Avertissements

    Avertissements Veuillez examiner les informations liquide réfrigérant avec des outils suivantes: Si elles ne sont pas de forage ou coupants. Le liquide respectées, des blessures réfrigérant qui pourrait s’échapper personnelles ou un dommage matériel si les canalisations de gaz de peut survenir.
  • Page 21: Mise En Marche

    • L’utilisation de cet appareil est • Contactez le service après-vente interdite aux personnes (enfants agrée lorsque le câble d’alimentation compris) souffrant de déficience est endommagé afin d’éviter tout physique, sensorielle, mentale, ou danger. justifiant d’un manque d’expérience à • Attention: Ne branchez jamais le moins d’avoir obtenu une autorisation réfrigérateur à...
  • Page 22: Avertissement Hca

    Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si votre appareil est équipé C Ne laissez pas les portes du d’un système de refroidissement réfrigérateur ouvertes pendant une contenant R600a : durée prolongée. Ce gaz est inflammable. Par C N’introduisez pas de denrées ou conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 23: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne • L’emballage et les matériaux de pourra être tenu responsable si les protection d’emballage doivent informations fournies dans cette être conservés pour les éventuels notice d’utilisation ne sont pas transports ou déplacements à venir. respectées.
  • Page 24: Branchement Électrique

    2- Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel • Les rallonges et prises multivoies qu’indiqué dans la section « Entretien ne doivent pas être utilisés pour et nettoyage ». brancher l’appareil. 3- Branchez le réfrigérateur dans la prise Un câble d’alimentation endommagé murale.
  • Page 25: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la Utilisation des accessoires température La température intérieure de votre Range-bouteilles réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; Vous pouvez utiliser le range-bouteilles • Températures saisonnières, pour servir les boissons sur des tables •...
  • Page 26: Informations Utiles

    Informations utiles 1- Suggestions pour ouvrir une bouteille de vin avant de le déguster : Vins de qualité normale Juste avant de servir Vins blancs de qualité Environ 10 minutes avant de servir Vins rouges primeurs Environ 10 minutes avant de servir Vins rouges denses et matures Environ 30-60 minutes avant de servir 2- Combien de temps se conserve une bouteille ouverte ?
  • Page 27: Voyants Del Et Bandeau De Commande

    Voyants DEL et bandeau de réfrigérateur fonctionne en continu. commande Appuyez à nouveau sur le bouton L’objectif des voyants DEL qui se lorsque l’aliment que vous voulez trouvent à l’avant de votre réfrigérateur refroidir atteint la température est de vous aider à contrôler le souhaitée et la DEL orange s’éteindra.
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires Protection des surfaces en pour le nettoyage. plastique. B Nous vous recommandons de • Ne placez pas d’huiles ou de plats débrancher l’appareil avant de huileux dans le réfrigérateur dans procéder au nettoyage.
  • Page 29: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 30 Votre nouveau réfrigérateur est Ceci est tout à fait normal. peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. La température ambiante de la Ceci est tout à fait normal. salle peut être élevée. Le réfrigérateur pourrait y avoir Le refroidissement complet Le réfrigérateur...
  • Page 31 Le sol n’est pas plat ou n’est pas Assurez-vous que le sol solide. Le réfrigérateur oscille est plat, solide et qu’il peut lorsqu’on le bouge lentement. supporter le réfrigérateur. Vibrations ou bruits Les bruits peuvent être produits De tels objets doivent être par les objets placés sur le enlevés du dessus du réfrigérateur.
  • Page 32 Des récipients peuvent empêcher Remplacez les emballages qui la fermeture de la porte. obstruent la porte. La (les) porte(s) Assurez-vous que le sol est ne se ferme(nt) plat et qu’il peut supporter le pas. Le sol n’est pas plat ou solide. réfrigérateur.
  • Page 33 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 34 Índice 1 O seu frigorífico 4 Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste da temperatura ....8 Descongelação ........8 2 Avisos Usar os acessórios ........8 Segurança geral ........4 Indicadores LED e painel de controlo ..10 Iniciar ............5 Se houver crianças em casa…...
  • Page 35: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Painel indicador de controlo electrónico Filtro para odores Prateleira da estrutura de madeira Luz do tecto Suporte para garrafas As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
  • Page 36: Avisos

    Avisos • Não cubra ou bloqueie os orifícios de Por favor, observe as informações ventilação do seu frigorífico com nenhum seguintes. No caso das mesmas não tipo de material. serem seguidas, podem ocorrer ferimentos • As reparações de aparelhos eléctricos pessoais ou danos materiais.
  • Page 37: Iniciar

    Iniciar Aviso HCA • Não utilize um frigorífico avariado. Se o seu produto estiver equipado Consulte o seu serviço de assistência com um sistema de refrigeração que contém R600a: autorizado se tiver qualquer dúvida. • A segurança eléctrica do seu frigorífico Este gás é...
  • Page 38: Instalação

    Instalação Pontos a serem Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não considerados ao transportar forem observadas as informações novamente o seu frigorífico fornecidas no manual de instruções. 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 39: Ligação Eléctrica

    Eliminação da embalagem 4- Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases Os materiais de embalagem podem ser no interior do sistema de refrigeração perigosos para as crianças. Guarde os também podem fazer algum ruído, materiais da embalagem fora do alcance mesmo que o compressor não esteja a das crianças ou elimine-os, classificando-...
  • Page 40: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste da Usar os acessórios temperatura Suporte para garrafas A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: Pode utilizar este suporte para garrafas • Temperaturas sazonais, para servir bebidas em mesas ou balcões. •...
  • Page 41 Informação útil 1- Sugestões para a abertura do vinho antes de ser provado: Vinhos de qualidade normal Imediatamente antes de beber Vinhos brancos de qualidade Aproximadamente 10 minutos antes Vinhos tintos jovens Aproximadamente 10 minutos antes Vinhos tintos densos e envelhecidos Aproximadamente 3-60 minutos antes 2- Durante quanto tempo pode ser guardado um vinho aberto? A boca das garrafas de vinho que não consumiu na totalidade depois de abrir e pretende...
  • Page 42: Indicadores Led E Painel De Controlo

    Indicadores LED e painel de LED vermelho (6): Ao acender continuamente, avisa-o quando o controlo seu frigorífico começa a funcionar, se Os indicadores LED na parte frontal do seu não é obtido um efeito suficiente de frigorífico estão concebidos para o ajudar arrefecimento, quando a porta do seu na monitorização do funcionamento do frigorífico permanece aberta por um longo...
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Protecção das superfícies substâncias semelhantes para a limpeza. plásticas Recomendamos que desligue a ficha • Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas em óleo no seu frigorífico, limpeza.
  • Page 44: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Reclamação Causa possível Solução O frigorífico tem a ficha eléctrica Introduza a ficha na tomada de...
  • Page 45 O seu novo frigorífico pode ser Esta situação é perfeitamente mais largo do que o anterior. normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. A temperatura ambiente pode Esta situação é perfeitamente estar muito elevada. normal. O frigorífico foi ligado à tomada há O arrefecimento total do pouco tempo ou carregado com frigorífico pode demorar mais...
  • Page 46 O piso não está nivelado ou não Certifique-se de que o piso é resistente. O frigorífico balança está nivelado, é resistente e quando deslocado lentamente. capaz de suportar o frigorífico. Vibrações ou ruído. O ruído pode ser causado pelos Tais itens devem ser retirados itens colocados sobre o frigorífico.
  • Page 47 Os pacotes de alimentos podem Coloque de outra forma as impedir o fecho da porta. embalagens que estão a obstruir a porta. A(s) porta(s) Certifique-se de que o piso não está(ão) está nivelado e capaz de O piso não é sólido ou não está fechada(s).
  • Page 48 48 5686 0001/AB en-fr-pt...
  • Page 49 WBI 1200 Chłodziarka do Chladnička na víno Chladnička na...
  • Page 50 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 51 Spis treści 4 Użytkowanie chłodziarki 8 1 Oto Wasza chłodziarka Przycisk nastawiania temperatury ..8 2 Ostrzeżenia Rozmrażanie ........8 Użytkowanie akcesoriów ....8 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Wskaźniki LED i panel sterowania ..10 Pierwsze uruchomienie ...... 5 Jeśli w domu są...
  • Page 52: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka Panel wskaźników regulacji elektronicznej Filtr zapachów Półeczka drewniana Oświetlenie w suficie Uchwyt na butelki Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Page 53: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia • Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani Prosimy uważnie przeczytać następujące nie blokujcie otworów wentylacyjnych w informacje. Ich nieprzestrzeganie grozi lodówce. szkodą na zdrowiu lub mieniu. W takim • Urządzenia elektryczne naprawiać przypadku tracą ważność wszelkie mogą tylko wykwalifikowani fachowcy. gwarancje i zapewnienia niezawodności.
  • Page 54: Pierwsze Uruchomienie

    Ostrzeżenie HCA • Należy zapewnić opiekę dzieciom, aby nie bawiły się lodówką. Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R600a: Pierwsze uruchomienie Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem uważać, aby w trakcie jego użytkowania • Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest i transportu nie uszkodzić...
  • Page 55: Instalacja

    Instalacja W razie potrzeby ponownego Należy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli są ignorowane transportu chłodziarki należy informacje podane w niniejszej instrukcji. przestrzegać następujących wskazówek: Przygotowanie 1. Przed transportem należy chłodziarkę • Lodówkę tę należy zainstalować opróżnić i oczyścić. przynajmniej 30 cm od źródeł...
  • Page 56: Połączenia Elektryczne

    Usuwanie opakowania 5- Przednie krawędzie chłodziarki mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Materiały opakunkowe mogą być Te miejsca mogą się nagrzewać, niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić zapobiegając skraplaniu się pary. materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją Połączenia elektryczne odpowiednią...
  • Page 57: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki Przycisk nastawiania Użytkowanie akcesoriów temperatury Uchwyt na butelki Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów: Tego uchwytu do butelek można używać • Różnice temperatur w różnych porach do podawania napojów na stolikach lub roku, blatach. • Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie ich przez dłuższy czas.
  • Page 58 Przydatne informacje 1- Sugestie co do czasu otwierania wina przed jego spróbowaniem: Wina stołowe i wysokiej jakości Bezpośrednio przed piciem Białe wina wysokiej jakości Ok. 10 minut przed Młode wina czerwone Ok. 10 minut przed Gęste i dojrzałe wina czerwone Ok.
  • Page 59: Wskaźniki Led I Panel Sterowania

    Wskaźniki LED i panel Zielona dioda LED (5): Pali się ciągle po włączeniu chłodziarki do sieci zasilającej. sterowania Czerwona dioda LED (6): Zapala się i Wskaźniki LED z przodu chłodziarki służą świeci po uruchomieniu chłodziarki jako do monitorowania jej pracy. ostrzeżenie o niedostatecznym efekcie Przechowuj żywność...
  • Page 60: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładaj do chłodziarki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 61: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Kłopot Możliwa przyczyna Rozwiązanie Czy jest prawidłowo przyłączona Włożyć...
  • Page 62 Nowa chłodziarka jest szersza od Jest to całkiem normalne. poprzedniej. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. Zbyt wysoka temperatura Jest to całkiem normalne. otoczenia. Chłodziarka została niedawno Całkowite ochłodzenie załączona lub jest przeładowana chłodziarki może potrwać o Chłodziarka żywnością. parę godzin dłużej. pracuje często lub przez zbyt długi czas.
  • Page 63 Nierówna lub słaba podłoga. Sprawdzić, czy podłoga jest Chłodziarka podskakuje, gdy równa, mocna i wytrzymuje porusza się ją powoli. ciężar chłodziarki. Drgania lub hałas Hałas powodują rzeczy położone Rzeczy takie należy zdjąć z na chłodziarce. chłodziarki. Odgłosy Zgodnie z zasadą funkcjonowania Jest to stan normalny, nie zaś...
  • Page 64 W zamknięciu drzwiczek Przełożyć paczki przeszkadzają paczki z przeszkadzające zamknięciu żywnością. drzwiczek. Sprawdzić, czy podłoga jest Drzwiczki się równa i wytrzymuje ciężar nie zamykają. Podłoga nie jest równa lub dość chłodziarki. wytrzymała.
  • Page 65 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 66 Obsah 1 Vaše chladnička 4 Používání chladničky Tlačítko nastavení teploty ....8 2 Varování Odmrazení ......... 8 Používání příslušenství ....... 8 Obecná bezpečnost ......4 LED kontrolky a panel ovladačů ..10 Začínáme .......... 5 Pokud jsou doma děti......5 5 Údržba a čištění...
  • Page 67: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Elektronický panel ukazatelů s ovladači Filtr proti zápachu Dřevěná police Stropní světlo Držák lahví Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
  • Page 68: Varování

    Varování • Nezakrývejte a neblokujte větrací Prostudujte si následující informace. otvory na chladničce žádným Pokud je nedodržíte, může dojít materiálem. ke zranění osob nebo poškození • Opravy elektrického vybavení smí materiálu. Jinak neplatí záruka ani jiné provádět jen kvalifikovaný odborník. závazky.
  • Page 69: Začínáme

    Upozornění HCA • Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se Pokud je váš výrobek vybaven spotřebičem chladicím systémem s obsahem R600a: Začínáme Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy • Nepoužívejte poškozenou chladničku. pozor, abyste nepoškodili systém Kontaktujte servis v případě...
  • Page 70: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce Body ke zvážení při přepravě chladničky neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. Příprava 2. Police, příslušenství, prostor pro • Chladničku instalujte nejméně čerstvé potraviny atd. v chladničku je 30 cm od zdrojů...
  • Page 71: Elektrické Zapojení

    Likvidace obalu 5- Přední kraje chladničky mohou být teplé. Je to zcela normální. Obalové materiály mohou být pro Tyto oblasti mají být teplé, aby děti nebezpečné. Udržujte materiály nedocházelo ke kondenzaci. mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů. Elektrické...
  • Page 72: Používání Chladničky

    Používání chladničky Tlačítko nastavení teploty Používání příslušenství Vnitřní teplota chladničky se mění z následujících důvodů; Držák lahví • Teploty podnebí, • Časté otevírání dveří a nechávání Tento držák lahví můžete používat k dveří dlouho otevřených, servírování nápojů na stoly nebo pulty. •...
  • Page 73: Užitečné Informace

    Užitečné informace 1 - Rady k době otevírání vína před jeho ochutnáváním: Běžná kvalitní vína Bezprostředně před pitím Kvalitní bílá vína Přibližně 10 minut předem Mladá červená vína Přibližně 10 minut předem Hutná a zralá červená vína Přibližně 3-60 minut předem 2 - Jak dlouho může být skladováno otevřené...
  • Page 74: Led Kontrolky A Panel Ovladačů

    LED kontrolky a panel Zelená kontrolka (5): Svítí trvale od ovladačů chvíle, kdy zapojíte chladničku do sítě. LED kontrolky v přední části vaší Červená kontrolka (6): Varuje vás chladničky vám mají pomoci při nepřetržitým světlem, když se vaše kontrole činnosti vašeho spotřebiče. chladnička zapne, pokud není...
  • Page 75: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než jej začnete čistit. poškodí plastovou plochu vaší chladničky.
  • Page 76: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Stížnosti Možná příčina Řešení Je chladnička řádně zapojena? Zasuňte zástrčku do sítě. Chladnička Není...
  • Page 77 Nová chladnička může být širší Je to zcela normální. Cětší než ta předchozí. chladničky fungují delší dobu. Okolní teplota v místnosti je Je to zcela normální. možná vysoká. Chladnička možná byla nedávno Ochlazování chladničky může zapojena nebo byla naplněna trvat o pár hodin déle. Chladnička potravinami.
  • Page 78 Podlaha není rovná nebo je slabá. Ověřte, zda je podlaha rovná, Chladnička se při pohybu kymácí. pevná a unese chladničku. Vibrace nebo hluk. Hluk mohou způsobovat Tyto předměty sejměte z předměty vkládané na chladničku. chladničky. Ozvývá se zvuk Proudění kapalin a plynu se může Je to normální, nejde o jako rozlévání...
  • Page 79 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 80 Obsah 1 Vaša chladnička 4 Používanie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty ....8 2 Upozornenia Rozmrazenie ........8 Používanie príslušenstva ....8 Všeobecná bezpečnosť ..... 4 LED indikátory a ovládací panel ..10 Zapnutie ..........5 Ak sú v dome deti......5 5 Údržba a čistenie Určené...
  • Page 81: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Elektronicky ovládaný indikačný panel Pachový filter Drevená polička Osvetlenie stropu Držiak na fľašu Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
  • Page 82: Upozornenia

    Upozornenia povrchových úprav, môže rozliaty Prečítajte si nasledujúce informácie. chladiaci prostriedok spôsobiť Ak ich nebudete dodržiavať, môže to podráždenie pokožky a zranenia očí. spôsobiť zranenia osôb alebo vecné • Neprekrývajte ani neblokujte škody. Všetky záručné záväzky tým ventilačné otvory na chladničke strácajú...
  • Page 83: Zapnutie

    Zapnutie Upozornenie HCA • Neuvádzajte do prevádzky Ak je váš produkt vybavený poškodenú chladničku. Ak máte chladiacim systémom, ktorý pochybnosti, kontaktujte váš servis. obsahuje R600a: • Elektrická bezpečnosť vašej Tento plyn je horľavý. Preto dajte chladničky je zaručená len vtedy, keď pozor na to, aby ste nepoškodili je váš...
  • Page 84: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nenesie Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej zodpovednosť v prípade, že nedodržíte informácie uvedené v preprave chladničky návode k obsluhe. 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. Príprava 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. •...
  • Page 85: Elektrické Prepojenia

    Likvidácia obalu nie je v prevádzke. Toto je celkom normálne. Pri niektorých produktoch Obalový materiál môže byť môžete počuť zvuk pretekajúceho nebezpečný pre deti. Obalový materiál vzduchu, keď je v prevádzke držte mimo dosahu detí alebo ho ventilátor v produkte. Je to úplne vyhoďte podľa pokynov pre likvidáciu normálne a neznamená...
  • Page 86: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Používanie príslušenstva Teplota interiéru vašej chladničky sa mení z nasledovných dôvodov; Držiak na fľašu • Sezónne teploty, • Časté otváranie dverí a dlhé Tento držiak na fľašu môžete používať ponechanie otvorených dverí, na podávanie nápojov na stoloch •...
  • Page 87 Užitočné informácie 1- Odporúčania k času otvorenia vína pred ochutnávkou: Vína bežnej kvality Tesne pred pitím Kvalitné biele vína Približne 10 minút vopred Mladé červené vína Približne 10 minút vopred Husté a vyzreté červené vína Približne 3-60 minút vopred 2- Ako dlho sa dá uskladniť otvorené víno? Hrdlá...
  • Page 88: Led Indikátory A Ovládací Panel

    LED indikátory a ovládací Keď jedlo, ktoré chcete rýchlo schladiť, panel dosiahne požadovanú teplotu, stlačte toto tlačidlo znovu a oranžový indikátor LED indikátory v prednej časti LED sa vypne. chladničky sú určené na to, aby vám pomáhali monitorovať prevádzku Zelený LED indikátor (5): Svieti spotrebiča.
  • Page 89: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Page 90: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Problém Možná príčina Riešenie Je chladnička správne pripojená Zasuňte zásuvku do stenovej do siete? zástrčky.
  • Page 91 Nová chladnička môže byť širšia To je úplne normálne. Veľké ako stará. chladničky pracujú dlhší čas. Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. Chladnička mohla byť zapnutá len Kompletné vychladenie nedávno alebo mohlo byť do nej chladničky môže trvať o Chladnička vložené...
  • Page 92 Podlaha nie je rovná alebo nie je Skontrolujte, či je podlaha pevná. Chladnička sa trasie pri rovná a pevná a či dokáže pomalom pohybe. uniesť hmotnosť chladničky. Otrasy alebo hluk. Hluk môže byť spôsobený Takéto predmety by ste mali predmetmi položenými na z vrchnej časti chladničky chladničke.
  • Page 93 Obaly potravín môžu brániť Odstráňte obaly, ktoré bránia v zatvoreniu dverí. ceste dverám. Skontrolujte, či je podlaha Dvere sa nedajú rovná a či dokáže uniesť zatvoriť. Podlaha nie je rovná alebo hmotnosť chladničky. dostatočne pevná.
  • Page 94 Zabalené potraviny mohou bránit Vyměňte obaly, které brání v v zavírání dveří. chodu dveří. Dveře se Ověřte, zda je podlaha rovná a nezavírají unese chladničku. Podlaha není rovná či silná.
  • Page 95 48 5686 0001/AB pl-cz-sk...

Table des Matières