Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FNURRA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA FNURRA

  • Page 1 FNURRA...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 6 ENGLISH Getting started Remove light lens (1) and open lid (2) and insert AA Ni-MH batteries with correct polarity and/or connect USB cord into connector (3). Setting time After USB cable or battery is inserted, hours will start blinking. Increase and decrease hours and minutes Set value.
  • Page 7 Sleep timer activated. Error Waking up with alarm 20 minutes before the alarm goes off the main light starts from minimum brightness level. During this 20 minutes cycle the brightness gradually increases until it reaches 100% at the alarm set off time. If the sound is not muted sound starts playing at zero volume at the alarm time and increases slowly during 2 minutes until it reaches 100%.
  • Page 8: Technical Data

    Recommended power supply: 5V DC, min 2A (Not included) Recommended battery types: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (not included). Use only Ni-MH type batteries. Do not use Alkaline, Carbon Zink etc battery types. Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps.
  • Page 9 • Max brightness on both light and display: 10h • 50% brightness on both light and display: 17h • Min brightness on display and Light off: 7days Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN WARNING: Read all safety warnings and instructions.
  • Page 10 at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. • To reduce the risk of injury, user must read instruction manual • Only use the charger in dry locations. • Children should be supervised to ensure they do not play with the product.
  • Page 11 • Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. This device complies with Part 15 of the FCC Rules/ Innovation Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS standard(s).
  • Page 12 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Page 13 FRANÇAIS Mise en route Retirez le verre (1), ouvrez le couvercle (3) et insérez les piles AA Ni-MH en respectant les consignes de polarité et/ ou branchez le câble USB à la prise (3). Réglage de l’heure Les heures se mettent à clignoter lorsque le câble USB a été...
  • Page 14 Symboles sur l’affichage Alarme activée. Répétition activée. Son coupé. Clignotement : pile faible. Voyant constant : charge en cours. Éteint : entièrement chargé Minuterie de mise en veille activée. Erreur Réveil avec alarme 20 minutes avant le déclenchement de l’alarme, la lumière principale s’allume à...
  • Page 15: Luminosité De L'affichage

    Permet d’enregistrer la valeur. La valeur de répétition par défaut est de 7 minutes. Minuterie de mise en veille de la lumière Une brève pression sur cette touche permet d’activer la minuterie de mise en veille de la lumière ; chaque pression ajoute 5 minutes à...
  • Page 16: Données Techniques

    5 V CC, 2A mini (non inclus). Types de piles recommandés : x 3 IKEA LADDA 2450 (AA, 1,2 V, 2 450 mAh, Ni-MH) (non inclus). Utilisez uniquement des piles de type Ni-MH. N’utilisez pas de piles de types alcaline, au carbone-zinc, etc.
  • Page 17 Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE ATTENTION : Lire attentivement les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect de celles-ci peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 18 • Afin de réduire les risques de blessure, veuillez lire les instructions. • Utiliser le chargeur dans des lieux secs uniquement. • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. • S'il est endommagé, le chargeur doit être détruit. AVERTISSEMENT : •...
  • Page 19 • Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions. • Ne pas essayer de réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou retirer des couvercles peut vous exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d’autres dangers. Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC, ainsi qu’aux normes d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 20 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Page 21 ESPAÑOL Cómo ponerte en marcha Quita el cristal de la luz (1), abre la tapa (2) e introduce pilas NiMH AA con la polaridad correcta y/o conecta el cable USB en el conector (3). Configuración de la hora Una vez introducido el cable USB o las pilas, el dígito de las horas empezará...
  • Page 22 Símbolos de la pantalla Alarma activada. Función de repetición activada. Sonido silenciado. Flash: Pila baja, encendido de forma fija: Carga, apagado: Totalmente cargada Temporizador de reposo activado. Error Cómo despertarse con la alarma 20 minutos antes de que la alarma se apague, la luz principal comienza desde el nivel de brillo mínimo.
  • Page 23 Temporizador de la luz de reposo Mediante una pulsación corta, puedes activar el temporizador de la luz de reposo. Con cada pulsación, aumentarás el temporizador cinco minutos. Ajustes de luz Mediante una pulsación corta, podrás alternar entre el encendido y el apagado de la luz. Mediante una pulsación corta, puedes cambiar el brillo.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Tipos de pilas recomendadas: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1,2V, 2450mAh, Ni-MH) (no incluidas). Utiliza solo pilas de tipo Ni-MH. No utilices pilas alcalinas, de carbono de cinc, etc. No mezcles pilas con distintas capacidades, tipos o impresiones de fecha.
  • Page 25 ATENCIÓN: Lee todas las instrucciones de seguridad y advertencias. No seguirlas podría tener como consecuencia descargas eléctricas, fuego y/o daños graves. • Utiliza la linterna únicamente con pilas recargables 1.2V AA Ni-MH. El uso de otro tipo de pilas puede crear un riesgo de daños o fuego.
  • Page 26 ADVERTENCIA: • No instales nunca el producto en un espacio cerrado. Deja siempre un espacio como mínimo de 5 mm alrededor del producto para que tenga ventilación. • El producto y las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, como el sol, fuego o similares.
  • Page 27 Este aparato es conforme al artículo 15 del reglamento de la FCC, así como a las normas de Innovación, Ciencia y Desarrollo económico de Canadá aplicables a los aparatos de radio exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) El aparato no debe producir interferencias dañinas y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan determinar el...
  • Page 28 Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Page 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2183625-4...