Télécharger Imprimer la page

Siemens DZW1171 Mode D'emploi page 3

Publicité

fr
Mode d'emploi
Application
Si les constructions murales et les constructions d'un
bâtiment ne sont pas connues, on peut, afin d'être sûr de
faire correctement l'élaboration du projet, effectuer des
mesures d'intensité de champ dans le bâtiment. Il est
possible d'effectuer ce genre de mesures à l'aide de l'appareil
de contrôle radio mobile DZW1171 (Fig. 1).
Procédure
Enclencher les modules A (Fig. 2) et B (Fig. 3), l'affichage
LED de tension de réseau (s'il y a suffisamment
de tension) s'allume.
Il faut respecter une distance d'au moins 1 m entre le
module A et B (saturation → surcharge). La liaison radio,
définie pour l'appareil de contrôle radio, s'établit
automatiquement dans les modules A et B:
→ La LED du module A (Fig. 2) clignote jusqu'à ce que la
liaison radio soit établie. Dès que celle-ci s'éteint et que la
LED du module B (Fig. 3) reste consamment allumée, cela
signifie que la liaison radio est établie.
Positionner le module A (Fig. 2) sur l'emplacement du
radio−gateway. Il est maintenant possible de vérifier
l'emplacement du détecteur radio de fumée à l'aide du
module B (Fig. 3).
es
Instrucciones de uso
Aplicación
Cuando se desconocen las superestructuras murales y las
construcciones de un edificio, pueden ejecutarse mediciones
de la intensidad de campo en el edificio para la planificación
segura. Con el testeador de radio móvil DZW1171 (Fig. 1)
pueden realizarse estas mediciones.
Procedimiento
Conectar los módulos A (Fig. 2) y B (Fig. 3), el LED indicador
de la tensión de servicio se enciende (si la tensión es
suficiente).
¡Guardar una distancia mínima de 1 m entre los módulos
A y B! (Saturación → sobrecarga). La conexión por radio
determinada para el testeador de radio en los módulos A
y B se establece automáticamente.
→ El LED en el módulo A (Fig. 2) parpadea hasta que se
haya establecido la conexión por radio. La conexión por
radio estará establecida en cuanto se apague el LED y
emita luz constante en el módulo B (Fig. 3).
Posicionar el módulo A (Fig. 2) en la ubicación de la pasarela
inalámbrica. Ahora podrá comprobarse con el módulo B
(Fig. 3) la conexión por radio en la ubicación del detector de
humos inalámbrico.
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
DZW1171
Appareil de contrôle radio
La transmission du signal radio est assurée (> −85 dB), tant
que la LED du module B (Fig. 3) est allumée:
→ L'emplacement du radio−gateway ou du détecteur radio
de fumée est à portée radio.
Si la LED du module B (Fig. 3) s'éteint, une transmission du
signal radio durable ne peut plus être garantie!
→ L'emplacement du radio−gateway ou du détecteur radio
de fumée se trouve en dehors de la portée radio.
Si la LED du module B (Fig. 3) commence à clignoter, cela
veut dire que la limite (-85 dB) a été atteinte. Si la LED
continue à clignoter ou si elle est allumée en permanence,
alors le signal radio est suffisamment fort pour assurer un
bon fonctionnement exempt de parasites.
Indication: si possible toujours mesurer le détecteur
radio de fumée à l'emplacement définitif; utiliser à cette
occasion la barre téléscopique FDUM291/FDUM292.
L'appareil de contrôle radio n'a aucune incidence sur une
cellule radio déjà existante:
→ des mesures supplémentaires ou des contrôles peuvent
être effectués parallèlement.
DZW1171
Testeador de radio
Mientras el LED del módulo B (Fig. 3) esté encendido está
garantizada la transmisión de la señal de radio (> -85 dB).
→ La ubicación de la pasarela inalámbrica o del detector de
humos inalámbrico está dentro del alcance de radio.
¡Si se apaga el LED del módulo B (Fig. 3) no puede
garantizarse una transmisión permanente de la señal de
radio!
→ La ubicación de la pasarela inalámbrica o del detector de
humos inalámbrico está fuera del alcance de radio.
Si comienza a parpadear el LED del módulo B (Fig. 3) se ha
alcanzado el límite (-85 dB). Si el LED sigue parpadeando o
si emite luz permanente, la señal de radio es suficientemente
fuerte para un funcionamiento libre de averías.
Nota: Siempre que sea posible, el detector de humos
inalámbrico deberá medirse en la localización definitiva,
utilizar a tal efecto la varilla telescópica
FDUM291/FDUM292.
El testeador de radio no afecta a una célula de radio
existente,
→ la medición o el control pueden efectuarse paralelamente.
PN 5780660001
3
004446_g_--_--.doc
10.2007

Publicité

loading