Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul à condensation
NOLEA EVO
HTE 24
HTE 32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee NOLEA EVO HTE 24

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul à condensation NOLEA EVO HTE 24 HTE 32...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.7.2 Alimentation en fioul ..............39 6.7.3 Raccorder la ligne d’alimentation fioul .
  • Page 5 Table des matières 10.3.8 Nettoyer le condenseur ..............85 10.3.9 Nettoyer le diaphragme de la buse de fumées .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen­ sorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Tab.2 Electrique Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisa­ tions fixes conformément aux règles d’installation en vigueur dans le pays.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Accessibilité Important Laisser la chaudière accessible à tout moment. Attention Installer la chaudière dans un local à l’abri du gel. Important Respecter l’espace nécessaire pour installer correctement la chaudière. Se référer au chapitre Encombrement de la chau­ dière de la notice d’installation et d’entretien.
  • Page 9: Important

    1 Consignes de sécurité Température Attention Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. Attention Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Sui­ vant les réglages de la chaudière, la température des radia­...
  • Page 10: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Cette notice est également disponible sur notre site internet. Tab.4 Eléments de l’ha­ Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place billage après les opérations d’entretien et de dépannage.
  • Page 11: Symboles Utilisés

    2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.6 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0002 Raccordement cheminée Type de raccordement : Raccordement ventouse : nécessite le raccordement du kit Type de raccordement : d’arrivée d’air comburant ventouse 3.1.2 Catégories de fioul Tab.7 Type de fioul utilisable Viscosité...
  • Page 13: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Unité HTE 24 HTE 32 Rendement Hi - 30% Pn - Température de retour 30 °C 102,7 102,2 Mode chauffage à charge partielle 0,999 1,330 Débit nominal d’eau à Pn et ΔT = 20K Pertes à l’arrêt Pstby à ΔT = 30K Pertes par les parois à...
  • Page 15: Caractéristiques De La Sonde Extérieure

    3 Caractéristiques techniques Tab.15 Caractéristiques du Bluetooth Unité HTE 24 HTE 32 Bande de fréquence Bluetooth 2400 - 2483,5 2400 - 2483,5 Puissance Bluetooth 3.2.1 Caractéristiques de la sonde extérieure Tab.16 Sonde extérieure AF60 Température °C Résistance Ω 2392 2088 1811 1562 1342...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Fig.3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 GN/YW 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ZG1a X8 (SCB-04)
  • Page 17: Schéma Électrique Du Brûleur

    3 Caractéristiques techniques X17–3 Terre de protection X18 Raccordement sonde retour dans le cas d’une utilisation du kit hydraulique en option pour le pilotage de la pompe modulante 3.4.2 Schéma électrique du brûleur Fig.4 MW-1000905-2 A1 Coffret de commande et de sécurité STB Thermostat de sécurité...
  • Page 18: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.5 MW-2001162-01 MW-2 MW-2 MW-2 MW-2 MW-20011 0011 0011 0011 001162-0 62-0 62-0 62-0 62-01 1 Tableau de commande 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 2 Interrupteur marche/arrêt sécurité...
  • Page 19: Brûleur

    4 Description du produit Fig.7 A Raccordement filaire à la carte du tableau de commande MW-5000942-1 4.1.4 Brûleur Fig.8 1 Coffret de commande de sécurité 2 Transformateur d’allumage 1 2 3 3 Poignée brûleur de la platine porte-composants 4 Non disponible 5 Électrode d’allumage 6 Ligne gicleur 7 Gicleur...
  • Page 20: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Pompe fioul du brûleur Fig.10 1 Électrovanne 2 Prise de mesure manomètre (Pression) 3 Départ vers gicleur 4 Aspiration fioul 5 Retour fioul (Conversion bitube/monotube) 6 Filtre fioul 7 Prise de mesure vacuomètre (Dépression) 8 Vis de réglage pression pompe Tab.19 Unité...
  • Page 21: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description du tableau de commande Fig.12 Le tableau de commande permet à l'utilisateur final, au ramoneur ou à l'installateur de paramétrer la chaudière pour le chauffage central et la production d'eau chaude sanitaire. Touche Retour Touche Menu principal Sélecteur...
  • Page 22: Description Du Carrousel (Accès Rapide)

    4 Description du produit Fig.14 Écran d'accueil principal 1 Symbole de la chaudière 2 Température de départ de la chaudière 3 Symbole de la température extérieure 4 Jour et heure Monday 11:19 5 Température extérieure 6 État de la chaudière 7 Page active Appliance status:Burning MW-5000944-1...
  • Page 23: Livraison Standard

    4 Description du produit Tab.22 Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Chauffage ON/OFF Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Eau Chaude Sanitaire ON/OFF Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani­ taire Notice d’utilisation Température chauffage Régler la température des activités Notice d’utilisation...
  • Page 24: Accessoires Et Options

    4 Description du produit Accessoires et options Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’installation et selon pays : Tab.23 Liste des options Désignation Colis Préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l 7619490 Préparateur d’eau chaude sanitaire 160 l 7619491 Kit de raccordement hydraulique pour préparateur d’eau chaude sanitaire 7779896...
  • Page 25: Schémas De Raccordement

    5 Schémas de raccordement Schémas de raccordement Un circuit chauffage direct avec kit Fig.19 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000934-3 A1 Thermostat d’ambiance programmable 18 Remplissage du circuit chauffage B Sonde de température retour France : avec disconnecteur suivant la 1 Départ chauffage circuit direct réglementation en vigueur 2 Retour chauffage...
  • Page 26 5 Schémas de raccordement Fig.20 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000937-3 A1 Thermostat d’ambiance 11a Alimentation pompe B Sonde de température retour 11b Commande pompe 21 Sonde de température extérieure 99 Pontage Tab.24 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l 7629655 NOLEA EVO HTE 7765207 - v04 - 13042021...
  • Page 27: Un Circuit Chauffage Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.21 ZONE 2 230V 50Hz 230V...
  • Page 28 5 Schémas de raccordement 33 Sonde de température eau chaude sanitaire Autres pays : Dispositif de sécurité contre la 44 Thermostat de sécurité surchauffe du plancher chauffant conforme à la réglementation en vigueur. France : à réarmement manuel pour plancher 50 Disconnecteur chauffant (France : DTU 65.8, NF P52–303–1).
  • Page 29: Deux Circuits Chauffage Dont Un Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage dont un avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.23 ZONE 1 ZONE 2...
  • Page 30 5 Schémas de raccordement 24 Entrée primaire de l’échangeur du préparateur d’eau France : à réarmement manuel pour plancher chaude sanitaire chauffant (DTU 65.8, NF P52–303–1). 25 Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau Autres pays : Dispositif de sécurité contre la chaude sanitaire surchauffe du plancher chauffant conforme à...
  • Page 31: Installation

    6 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Tab.27 Bâtiments d’habitation France Arrêté du 23 février 2018 modifiant l’arrêté du 27 avril 2009 : Arrêté...
  • Page 32: Plaquette Signalétique

    6 Installation 6.2.1 Plaquette signalétique Fig.25 La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : Type de produit Date de fabrication (Année - Semaine) Numéro de série Alimentation électrique Pression de service Puissance électrique Indice IP Numéro de configuration de la chaudière CN1 et CN2 Important Si la plaquette signalétique n’est pas accessible, une deuxième plaquette signalétique autocollante est fournie dans le sachet...
  • Page 33: Mettre En Place La Sonde De Température Extérieure

    6 Installation Important Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière. Ils sont particulièrement corrosifs et peuvent contaminer l’air de combustion. Les composés chlorés ou fluorés sont présents dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de déneigement.
  • Page 34: Transport

    6 Installation Masquée par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc.). Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc.). Fig.30 MW-3000014-2 Transport Transporter la palette de la chaudière à l’aide d’un transpalette manuel ou électrique. Utiliser des barres de transport (non fournies) pour déplacer la chaudière.
  • Page 35 6 Installation Fig.32 2. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. MW-2001167-01 Fig.33 3. Retirer l’équerre de transport avant. MW-2001168-01 Fig.34 4. Retirer l’équerre de transport arrière. MW-2000958-2 7765207 - v04 - 13042021 NOLEA EVO HTE...
  • Page 36: Montage

    6 Installation Fig.35 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 1/2" et de longueur 1400 mm. Il n’est pas nécessaire de retirer le brûleur pour insérer les barres de levage.
  • Page 37: Mettre En Place Le Diaphragme

    6 Installation 6.5.1 Mettre en place le diaphragme Fig.37 HTE 24 1. Mettre en place le diaphragme sur la sortie buse de fumées (flèche TOP orientée vers le haut). MW-5000467-5 6.5.2 Mettre en place la réduction de fumisterie et le diaphragme Fig.38 HTE 32...
  • Page 38: Raccorder Le Circuit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 2. Installer un disconnecteur pour le remplissage du circuit chauffage. 3. Raccorder tous les éléments en suivant les schémas de raccordement. 6.6.2 Raccorder le circuit eau chaude sanitaire Voir Pour le raccordement d’un préparateur d’eau chaude sanitaire, se référer à...
  • Page 39: Raccorder Le Conduit D'évacuation Des Condensats

    6 Installation Fig.40 2. Mettre en place l’entretoise plastique sur le siphon. 3. Mettre en place la vis dans l’entretoise plastique. 4. Mettre en place l’écrou de fixation sur la sortie condenseur. 5. Mettre le joint sur la sortie condenseur. 6.
  • Page 40: Raccorder La Ligne D'alimentation Fioul

    6 Installation 6.7.3 Raccorder la ligne d’alimentation fioul 1. Placer un filtre à fioul intégré sur l’aspiration fioul pour éviter l’encrassement du gicleur. L’utilisation d’un filtre désaérateur est recommandée. Modèle de chaudière Tamis (maxi) HTE 24 70 μm HTE 32 70 μm 2.
  • Page 41: Raccordements De Type B

    6 Installation Tab.31 Longueurs des conduits air / fumées Configura­ Description Matériaux Diamètre Lmax (m) tion Conduits simples en cheminée (rigide), air comburant pris 80 mm dans le local Conduits simples en cheminée (flexible), air comburant pris 80 mm dans le local Conduits concentriques rigides raccordés à...
  • Page 42 6 Installation Fig.42 Raccordement de type B - applicable dans le logement X mini X mini B 23P B 23P MW-2001139-02 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à...
  • Page 43 6 Installation Fig.43 Raccordement de type B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini 3° MW-2000285-2 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à...
  • Page 44 6 Installation Fig.44 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) X mini 3° MW-2000286-6 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à la longueur verticale Lmax NOLEA EVO HTE 7765207 - v04 - 13042021...
  • Page 45: Raccordements De Type C

    6 Installation 6.8.4 Raccordements de type C Attention Monter le déflecteur d’air (livré dans le sachet logé à l’avant de la chaudière) sur le terminal pour le raccordement de type C13. Fig.45 Raccordement de type C13 - Ventouse horizontale concentrique (raccordement sur mur extérieur ou en sortie de toiture) 3°...
  • Page 46 6 Installation Fig.47 Raccordement de type C53 - Conduits air et fumées séparés avec adaptateur bi-flux (air comburant pris à l’extérieur) x mini MW-5000891-1 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum Fig.48 Raccordement de type C93 - Conduits concentriques en chaufferie ou conduits simples en cheminée (air comburant en contre-courant) x mini x mini...
  • Page 47: Raccordements Électriques

    6 Installation Raccordements électriques 6.9.1 Recommandations Avertissement Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en respectant les prescriptions des normes en vigueur, les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil et les recommandations de la présente notice. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
  • Page 48: Accéder À La Carte Électronique

    6 Installation 6.9.2 Accéder à la carte électronique Fig.49 1. Dévisser et enlever le panneau supérieur. MW-5000110-3 Fig.50 2. Retirer le panneau avant inférieur. MW-2001170-01 Fig.51 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur. 4. Déposer le panneau avant supérieur. MW-2001171-01 Fig.52 5.
  • Page 49: Alimentation Électrique

    6 Installation Fig.53 6. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique principale CU-OH-04 Carte électronique optionnelle SCB-04 si raccordée 7. Faire une rénitialisation lors d’un changement de carte électronique. Voir Retour aux réglages d’usine MW-5000109-4 Fig.54 230V 230V MW-5000188-1 8.
  • Page 50: Remplissage De L'installation

    6 Installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
  • Page 51: Rincer Une Installation Neuve Ou De Moins De 6 Mois

    6 Installation 6.10.2 Rincer une installation neuve ou de moins de 6 mois Avant de remplir l’installation de chauffage, vous devez éliminer les déchets de l'installation (cuivre, filasse, flux de brasage). 1. Nettoyer l'installation avec un puissant nettoyant universel. 2. Rincer l'installation avec au moins 3 fois le volume d’eau de l’ensemble de l’installation (jusqu’à...
  • Page 52: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 53: Paramétrage De L'installation Via Le Tableau De Commande

    7 Mise en service 7.3.2 Paramétrage de l’installation via le tableau de commande 1. Accéder au menu : Fonction du circuit. Tab.35 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 54: Régler La Combustion Du Brûleur

    7 Mise en service Fig.59 2. Vérifier la cote X et modifier la cote si nécessaire, à l’aide de la vis. 3. Brancher le manomètre pour mesurer la pression d’air à la tête. 4. Monter le manomètre sur la pompe à fioul pour mesurer la pression fioul.
  • Page 55: Utiliser L'outil De Réglage Du Brûleur

    7 Mise en service 4. Compléter le tableau ci-dessous avec les valeurs mesurées. Tab.38 Valeurs mesurées Unité Valeurs mesurées Puissance du brûleur Pression fioul (bar) Pression de l’air à la tête mbar Vaccum Nombres de bagues (1) Cette valeur n’est pas mesurée mais est définie par le modèle de chau­ dière 5.
  • Page 56 7 Mise en service Fig.62 1. Réglage 1 : Ecartement des électrodes. 1.1. Démonter le tube de flamme. 1.2. Ajuster l’écartement des électrodes : le repère 1 doit passer entre les deux électrodes. 1.3. Remonter le tube de flamme. MW-2000853-02 Fig.63 2.
  • Page 57 7 Mise en service Fig.64 3. Réglage 3 : Inclinaison des électrodes (tube de flamme monté) 3.1. Positionner l’outil en butée avec le gicleur. 3.2. Ajuster les électrodes pour qu’elles passent dans l’encoche du repère 3, par pivotement de l’outil. MW-2000858-02 Fig.65 4.
  • Page 58: Liste Des Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service Fig.66 5. Réglage 5 : Inclinaison des électrodes (tube de flamme démonté). 5.1. Positionner l’outil sur le déflecteur, en butée sur le gicleur. 5.2. Ajuster les électrodes pour qu’elles passent par l’encoche du repère 5 par pivotement de l’outil. MW-2000856-02 Fig.67 6.
  • Page 59: Finaliser La Mise En Service

    7 Mise en service 2. Régler la courbe de chauffe. Pour de plus amples informations, voir Régler la courbe de chauffe, page 76 Finaliser la mise en service 1. Remonter le ou les panneau(x) avant. 2. Amener la température de l’installation de chauffage à environ 50 °C. 3.
  • Page 60: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Navigation dans les menus Fig.69 Écran de veille Appuyer sur n’importe quelle touche ou tourner le sélecteur pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. SYSTEME OK Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- 3.8°...
  • Page 61: Arborescence De L'accès Rapide Au Menu Principal

    8 Utilisation Tab.40 Écran Paramètres disponibles Voir Chapitre Accueil principal Réglages vacances S’absenter ou partir en vacances Notice d’utilisation Fonction CC on/off Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Fonct ECS on/off Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani­ taire Notice d’utilisation Été...
  • Page 62: Démarrer La Chaudière

    8 Utilisation Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Température Eau Chaude Sanitaire Modifier les températures de consigne de l’eau chaude sani­ taire Consigne ECS Confort Notice d’utilisation Consigne ECS Réduit Dérogation de température chauffage Modifier temporairement la température ambiante Notice d’utilisation Zone1 Zone2 (uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée)
  • Page 63: Arrêter La Chaudière

    8 Utilisation 5. Valider la sélection en appuyant sur le sélecteur Lorsque la chaudière est associée à un préparateur d'eau chaude sanitaire, la chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l’alimentation est coupée.
  • Page 64: Réglages

    9 Réglages Réglages Définition du terme Zone Zone : terme donné aux différents circuits hydrauliques (Zone1, Zone2). Il désigne plusieurs pièces de l’habitation desservies par le même circuit. Fig.74 Zone1 Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Tous les symboles et noms de zones sont modifiables.
  • Page 65: Accéder Au Niveau Installateur

    9 Réglages Fig.75 Tab.46 Exemple Consigne température °C Début de l'activité Activité d'ambiance 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Absence 17:00 20 °C Confort 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 20:00 22 °C Soirée MW-1001144-2 23:00 16 °C Réduit Accéder au niveau Installateur Certains paramètres pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil sont protégés par un code d’accès.
  • Page 66 9 Réglages Tab.49 Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Configuration de Zone1 Sous-menu Zone1 l'installation Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle Sous-menu Zone2 SCB-04 est raccordée) Sous-menu ECS Temp. exterieure Sous-menu Temp. exterieure Parametres et variables en relation avec la sonde exterieure Chaudière fioul Sous-menu Chaudière fioul...
  • Page 67 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Menu avancé Autodétection Réinitialisation ou rétablissement des paramètres Régler les numéros configuration Réinitialisation aux réglages usine Recherche Quitter niveau Permet à l’Installateur de revenir au mode Utilisateur installateur Sous-menu Zone1 Ces paramètres se trouvent sur la carte électronique principale CU- OH-04.
  • Page 68 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Général Nommage du circuit Zone1 Nom du circuit abrégé CIRCA CP660 Choisir le symbole qui représentera le circuit CP040 Durée de post fonctionnement de la pompe du circuit CP070 Limite max ambiance du circuit en réduit qui permet le basculement en confort CP340 Type de réduit, arret ou maintient de la demande de chauffe du circuit 0 = Arret du chauffage...
  • Page 69 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Mode Fct Circ CP320 Mode de fonct du circuit 0 = Programmation 1 = Manuel 2 = Anti-gel 3 = Temporaire Programmes Programme 1 horaires Programme 2 chauffage Programme 3 Courbe de CP230 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit chauffe CP210...
  • Page 70 9 Réglages Tab.54 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : ECS Tab.55 Sous-menu Paramè­...
  • Page 71 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Avancé DP007 Attente vanne 3v ECS : Position de la vanne trois voies en mode attente 0 = Position chauffage 1 = Position ECS DP055 ACI ECS présent : Surveillance de la protection du préparateur d'eau chaude sanitaire par Anode à...
  • Page 72 9 Réglages Nom du paramè­ Paramè­ Description Réglage d’usine Sonde extérieure AP056 Présence d'une sonde extérieure 0 = Absence sonde ext. 1 = AF60 2 = QAC34 Lors du raccordement de la sonde, le paramètre change automatiquement. Source sonde AP091 Type de connexion de sonde extérieure à...
  • Page 73 9 Réglages Tab.60 Général Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Temp dép. max AP063 Consigne de température départ maximal en mode chauffage Réglable de 20 °C à 90 °C Fonction CC AP016 Activer ou désactiver le traitement de la demande de chaleur pour le chauffage on/off central 0 = Off...
  • Page 74: Sous-Menu Du Menu Compteurs

    9 Réglages Tab.63 Demande de chauffe manuelle Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Demande AP002 Activer demande de chaleur manuelle manuelle CH 0 = Off 1 = Avec consigne 2 = Régulation TExt Consigne AP026 Point de consigne de température de départ pour demande de chaleur manuelle manuelle Réglable de 7 °C à...
  • Page 75: Informations De Versions

    9 Réglages Sous-menu Paramètre Description DC002 Nb cycles VI ECS : Nombre de cycles de basculement de la vanne d'inversion ECS. DC003 Heures V3V pos.ECS : Nombre d'heures durant lequel le vanne d'inversion est en position ECS DC004 Nb dém. brûleur ECS : Nombre de démarrages du brûleur en production eau chaude sanitaire DC005 Hrs fnct brûleur ECS : Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur en mode Eau...
  • Page 76: Réglage Des Paramètres

    9 Réglages Tab.69 Carte électronique Informations disponibles Carte CU-OH-04 Version logicielle Version matérielle Version OBD Numéro de série Référence Carte SCB-04 Version logicielle Version matérielle Version OBD Numéro de série Référence Afficheur Ecocontrol + Version logicielle Version matérielle Version OBD Numéro de série Référence Réglage des paramètres...
  • Page 77: Réinitialiser Ou Rétablir Les Paramètres

    9 Réglages Tous les jours à minuit, la consigne de température est recalculée et le nombre de jours est décrémenté. 1. Accéder au menu : Séchage de chape. Tab.72 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 78: Utiliser La Recherche De Paramètres

    9 Réglages 3. Sélectionner : Confirmer, pour enregistrer les réglages. 4. Revenir à l’écran principal en appuyant sur la touche retour Auto-détecter les options et accessoires Cette fonction s'utilise après le remplacement d’une carte électronique de la chaudière, afin de détecter tous les dispositifs raccordés au bus local (L-Bus).
  • Page 79: Affichage Des Valeurs Mesurées

    9 Réglages Affichage des valeurs mesurées Tab.79 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Accéder au niveau Installateur → Sélectionner : Signaux Tab.80 Sous-menu Paramètre Description des paramètres Zone1 CM190 Cons Amb circuit : Consigne de température ambiance souhaitée pour le circuit...
  • Page 80 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description des paramètres Chaudière fioul AM012 État : État principal actuel de l'appareil. AM014 Sous-état : Sous-état actuel de l'appareil. ÉtatModeCheminée : État du mode Cheminée AM101 Temp consigne Int : Température de consigne du système. AM016 T Départ : Température de départ de l'appareil.
  • Page 81: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Consignes générales Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales, Allonger la durée de vie de la chaudière, Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client.
  • Page 82: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    10 Entretien 5. Revenir à l’écran principal en appuyant sur la touche retour 10.3 Opérations de contrôle et d’entretien standard Une inspection annuelle avec contrôle d’étanchéité est obligatoire. 1. Vérifier la combustion après chaque ramonage. 2. Contrôler la pression hydraulique. 3.
  • Page 83: Contrôler La Pression Hydraulique

    10 Entretien 10.3.3 Contrôler la pression hydraulique 1. Vérifier la pression hydraulique dans l’installation. 2. Si la pression hydraulique est inférieure à 0,08 MPa (0,8 bar), compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage pour atteindre une pression hydraulique comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2,0 bar).
  • Page 84 10 Entretien Fig.79 3. Débrancher la mise à la terre, puis enlever les entretoises latérales et débrancher le câble brûleur. MW-2001216-02 Fig.80 4. Dévisser les 4 écrous de la porte foyère (clé de 13). 5. Ouvrir la porte foyère. MW-6000733-3 NOLEA EVO HTE 7765207 - v04 - 13042021...
  • Page 85: Nettoyer Le Condenseur

    10 Entretien Fig.81 6. Enlever les accélérateurs de convection. 7. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet. 8. Brosser le foyer. 9. Aspirer les suies dans le bas des carneaux et dans le foyer à l’aide d’un aspirateur dont le diamètre du tube d’aspiration est inférieur à...
  • Page 86: Nettoyer Le Diaphragme De La Buse De Fumées

    10 Entretien 10.3.9 Nettoyer le diaphragme de la buse de fumées Fig.83 1. Enlever le conduit de fumées de la sortie du condenseur. 2. Retirer le diaphragme de la buse de fumées. 3. Nettoyer le diaphragme. 4. Remettre le diaphragme en place (flèche TOP orientée vers le haut). 5.
  • Page 87 10 Entretien 5. Contrôler et nettoyer le filtre fioul. Le remplacer si nécessaire. 6. Contrôler l’état du gicleur. 7. Contrôler l’état des électrodes. 8. Contrôler et nettoyer les orifices d'aération haut et bas de la chaufferie. 9. Nettoyer tous les composants du brûleur. Important Un produit pour le nettoyage de la tête de combustion est disponible en option dans les pièces de rechange.
  • Page 88 10 Entretien Mettre le brûleur en position de maintenance Fig.86 1. Débrancher le connecteur électrique de raccordement. 2. Desserrer les vis des 2 verrous au maximum de 2 tours (clé Allen de 3. Décaler le verrou de droite vers le bas et le verrou de gauche vers le haut.
  • Page 89: 10.3.13 Nettoyer L'habillage

    10 Entretien Nettoyer la turbine du brûleur Fig.88 1. Nettoyer la turbine du brûleur et l’intérieur du boîtier d’aspiration à l’aide d’une brosse adaptée et de l’air comprimé. 2. Vérifier et si nécessaire modifier le réglage du volet d’air en suivant les informations du chapitre “Régler le volet d’air”.
  • Page 90: Contrôler La Position De La Tête De Combustion Et Des Électrodes D'allumage

    10 Entretien 10.4.1 Contrôler la position de la tête de combustion et des électrodes d’allumage Fig.90 1. Contrôler les côtes ci-contre (les côtes sont indiquées en mm) : 2. Modifier la position des électrodes d’allumage en les débloquant à l’aide de la vis de serrage B. 3.
  • Page 91: Remplacer La Turbine Du Brûleur

    10 Entretien 10.4.3 Remplacer la turbine du brûleur Fig.92 1. Retirer l’ancienne turbine. 2. Mettre en place la nouvelle turbine. 3. Resserrer la vis de fixation de la turbine. 4. Vérifier le bon positionnement de la turbine du brûleur. 5. Pour le remontage, procéder en sens inverse du démontage. Important Le démontage de la turbine permet également d’accéder au moteur.
  • Page 92 10 Entretien Fig.94 2. Appuyer sur la butée, puis pousser la pile hors de son logement. 3. Insérer une nouvelle pile. Important Type de pile : CR2032 , 3V Ne pas utiliser de piles rechargeables Ne pas jeter les piles usagées à la poubelle, mais les rapporter dans un lieu de collecte adapté.
  • Page 93: Remonter Les Entretoises Latérales

    10 Entretien 10.4.5 Remonter les entretoises latérales Fig.95 Attention Lors du remontage, câbler les deux fils de mise à la masse sur les entretoises latérales. MW-2001283-01 7765207 - v04 - 13042021 NOLEA EVO HTE...
  • Page 94: Purger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.5 Purger l’installation de chauffage Fig.96 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 95: Vidanger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.6 Vidanger l'installation de chauffage Fig.97 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 96: 11 En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Résoudre les erreurs de fonctionnement Lorsque la chaudière se met en dérangement, un code s’affiche sur l’écran principal du tableau de commande. Ce code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 97 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H00.16 T ECS ouvert La sonde ballon eau chaude sanitaire est absente ou température inférieure à la plage mesurée Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 98 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.03 Erreur config Erreur de configuration Les paramètres de configuration saisis sont incorrects : Configurer CN1 / CN2 suivant la plaquette signalétique de la chaudière Carte électronique principale changée : chaudière non confi­...
  • Page 99 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.36 Disp fonct perdu Dispositif fonctionnel déconnecté Pas de communication entre la carte électronique principale et la carte électronique optionnelle Vérifier le branchement du câble d’alimentation entre les cartes électroniques Vérifier le branchement du câble BUS entre les cartes élec­...
  • Page 100: Codes De Défauts

    11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.60 Fct non supportée La zone ne supporte pas la fonction sélectionnée Fonction non supporté par la zone H07.01 Défaut brûleur Défaut du brûleur...
  • Page 101 11 En cas de dérangement Tab.87 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E00.00 TDépt ouvert Le capteur de température de départ est absent ou une température inférieure à...
  • Page 102: Codes D'alertes

    11 En cas de dérangement Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E02.42 Pressost TF présent Le pressostat de température de fumée est présent Vérifier que le câblage correspond au type de chaudière in­ diqué...
  • Page 103: Incidents Et Remèdes

    11 En cas de dérangement 11.6 Incidents et remèdes 11.6.1 Réarmer le thermostat de sécurité Danger Couper l’alimentation électrique de la chaudière. En cas de déclenchement du thermostat de sécurité, le code H01.03 : s’affiche sur le tableau de commande. Fig.98 1.
  • Page 104 11 En cas de dérangement Tab.90 Liste des défauts du brûleur Défauts Description Le brûleur ne démarre pas. Pas de tension : brûleur en défaut. Réarmer le thermostat de sécurité. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Monter la consigne des thermostats ou de la régulation (régler au- dessus de la température de la chaudière).
  • Page 105: Réarmer Le Coffret De Sécurité Du Brûleur

    11 En cas de dérangement Défauts Description La pompe n’aspire pas le fioul. Accouplement moteur/pompe endommagé. Remplacer l’accouplement. Crépine, tuyauterie, ou fuite de fioul. Remplacer la crépine. Inversion arrivée - départ fioul. Modifier le branchement. Vannes d’arrêt fermées. Ouvrir les vannes. Filtre ou crépine de cuve colmaté.
  • Page 106 11 En cas de dérangement Fig.101 1. Réarmer le coffret de sécurité du brûleur en appuyant pendant une seconde sur le bouton de réarmement. Important Pour réarmer le coffret de sécurité, le brûleur doit être sous tension. MW-2001180-01 NOLEA EVO HTE 7765207 - v04 - 13042021...
  • Page 107: 12 Mise Hors Service

    12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service Fig.102 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur “marche/arrêt” sur position “arrêt”. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 108: 13 Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 109: Isolation

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81990016 Turbulateur central 81990017 Turbulateur droit 81990015 Turbulateur gauche 7609706 Tube retour injecteur 1” 7609678 Tube départ 1 1/4 - 1 81998983 Sachet visserie corps 94950198 Bouchon laiton G1”...
  • Page 110: Condenseur

    13 Pièces de rechange 13.4 Condenseur Fig.107 Tab.93 Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 200017637 Buse complète + silicone 200017638 Joint pour buse + silicone 300012077 Tube mastic silicone 95770651 Vis CBL Z ST 2,9-6,5 C ZN 95363355 Thermostat 85 °C 7641056 Thermostat 95 °C 7677540...
  • Page 111: Hydraulique

    13 Pièces de rechange 13.5 Hydraulique Fig.108 24kW MW-2000949-2 Fig.109 32kW MW-2001279-01 Tab.94 Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 7605481 Tube départ complet 7606511 Tube départ complet 18 tubes 7605513 Tube retour complet 10 tubes 7606531 Tube retour complet 18 tubes 7618633 Clip condenseur 7605478...
  • Page 112: Habillage

    13 Pièces de rechange 13.6 Habillage Fig.110 MW-2001266-02 Tab.95 Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 7713474 Panneau latéral complet 7626746 Sachet visserie 7704930 Chapiteau 7610359 Panneau avant 200019786 Kit ressorts panneau avant 7617927 Tableau de commande 144686 Interrupteur 7659874 Gabarit de réglage brûleur 7615635 Crochet tableau...
  • Page 113: Boîtier Cartes Électroniques

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 95320950 Support de câble 7732476 Câble afficheur 7764074 HMI MK2.2 7616603 Support tableau de commande 7756275 Protection HMI 7618888 Arrêt de traction 7684459 Kit vis KB 35 x 12 7715094 Carte Bluetooth®...
  • Page 114: Brûleur

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 7727349 Passe-fil CGC 7742703 Clip adhésif DN10 13.8 Brûleur Fig.112 MW-6000718-4 Tab.97 Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 97902600 Accouplement moteur 97955489 Condensateur pour moteur Rotomatika 97955487 Moteur 90 W 300027692 Turbine NOLEA EVO HTE...
  • Page 115 13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 97955490 Entretoise moteur 97955484 Sous-ensemble tube + pompe fioul Danfoss 97955555 Sous-ensemble tube + pompe fioul Suntec AS471616 97955500 Tube d’alimentation pour pompe Danfoss 97903064 Filtre pompe fioul pour pompe Danfoss 97909075 Bobine électrovanne Danfoss 7675673...
  • Page 116: Ensemble Ventouse

    13 Pièces de rechange 13.9 Ensemble ventouse Fig.113 Tab.98 Repère Référence Désignation HTE 24 HTE 32 7627216 Tuyau diamètre 82 - longueur 2000 + 2 colliers 300025099 Manchon de raccordement complet 80/125 7640638 Déflecteur air 0292352 Bouchon avec languette 300012160 Prise de mesure fumée 97930072 Joint à...
  • Page 117 13 Pièces de rechange 7765207 - v04 - 13042021 NOLEA EVO HTE...
  • Page 118 13 Pièces de rechange NOLEA EVO HTE 7765207 - v04 - 13042021...
  • Page 119 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 120 7765207 - v04 - 13042021 7765207-001-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Nolea evo hte 32

Table des Matières