Télécharger Imprimer la page

habitat et jardin Solar 1491-121333 Mode D'emploi

Parasol chauffant gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Solar
1491-121333
1491-129158
2022-2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour habitat et jardin Solar 1491-121333

  • Page 1 Solar 1491-121333 1491-129158 2022-2023...
  • Page 2 M8x16 M6x10 M6x30 M8x40 15mm M6x10 M8x10 105mm M6x10 A&B 815x815mm 275x550mm(H) 380x760mm(H) 56x850mm(H) 715mm 455x90mm(H) 220mm 2022-2023 Page 2...
  • Page 3 2022-2023 Page 3...
  • Page 4 the Gas Emergency Service. petrol walls’ 2022-2023 Page 4...
  • Page 5 WARNING must be A regulator (which complies with EN16129:2013 is needed) of the correct pressure corresponding to the appliance category. Use 30mbar regulator for butane/propane under the category I3B/P(30). Use 30mbar regulator for butane under the category I3+(28-30/37). Use 37mbar regulator for propane under the category I3+(28-30/37). Use 50mbar regulator for butane/propane under the category I3B/P(50).
  • Page 6 petrol as shown in the photo (right). Check the hose at least once per month, each time the cylinder is changed and before using the heater after a long time without use. 2022-2023 Page 6...
  • Page 7 petrol (optional) regulations regulations regulations 2022-2023 Page 7...
  • Page 8 The appliance requires approved hose in 1.4m length. 2022-2023 Page 8...
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Turn the base upside down, then attach wheel assembly (I) to base (H) using 2pcs M8 flange nuts (AA) and 2pcs bolts M8x16 (BB). Attach 3pcs anchoring arm (MM) to base (H) using 6pcs M6 nuts (OO) and 6pcs bolt M6x10 (NN). Be sure that the wheel assembly is parallel to the base.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Load tank housing onto post, slide tank housing down. Step 5 Remove the 4 pcs preassembled stainless steel bolts (DD) from the burner assembly (C). Insert the gas hose from the top end of the post (F), then attach the burner assembly (C) to post (F) using the four bolts removed at the beginning of this step.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7 Attach 3 pcs reflector spacers (FF) and 3 pcs washers (GG) to burner assembly (C) firstly. Tighten the reflector spacers. Slide 3pcs washers (GG) over threaded end of spacer. Attach the reflector assembly to the top of reflector spacer (FF) using 3 pcs washers (GG) and 3 pcs wing nuts (KK).
  • Page 12: Leak Check

    LEAK CHECK WARNING! of the gas system is replaced. Never use an open flame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open flames are WARNING! in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.
  • Page 13 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Page 14 MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The burner will not light. The burner injector is clogged. Clean the burner injector. There is low gas supply pressure. Call your gas supplier. The burner flame goes off There is low gas pressure. Call your gas supplier. immediately after ignition.
  • Page 16: Avertissement Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT D'UTILISER LE DEATER POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Fermez le gaz vers l'appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le Service d'urgence du gaz.
  • Page 17 ATTENTION Lisez les instructions avant l'installation et l'utilisation. - Cet appareil doit être installé et la bouteille de gaz stockée conformément à la réglementation en vigueur. - Ne pas obstruer les orifices de ventilation du carter du cylindre. - Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en marche. - Fermez le robinet de la bouteille de gaz ou du détendeur avant de déplacer l'appareil.
  • Page 18 ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT L'UTILISATION. ●N'utilisez pas le chauffe-terrasse à l'intérieur, car cela pourrait causer des blessures ou des dommages matériels. ● Cet appareil de chauffage extérieur n'est pas destiné à être installé sur des véhicules récréatifs et des bateaux.
  • Page 19 remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage. ● Les adultes et les enfants doivent rester à l'écart des surfaces à haute température pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements. ● Les enfants doivent être soigneusement surveillés lorsqu'ils se trouvent à proximité de la zone du radiateur.
  • Page 20: Support Et Emplacement Du Chauffage

    SUPPORT ET EMPLACEMENT DU CHAUFFAGE ● Le radiateur est principalement destiné à une utilisation en extérieur uniquement. Assurez-vous toujours Plafond queune ventilation d'air frais adéquate est assurée. ● Maintenez toujours un dégagement approprié par rapport aux matériaux combustibles i. haut 100 cm et côtés 100 cm minimum. ●...
  • Page 21: Construction Et Caractéristiques

    A. Construction et caractéristiques ● Chauffage de terrasse / jardin transportable avec boîtier de cylindre ● Construit avec de l'aluminium, un revêtement en poudre et de l'acier inoxydable ● La chaleur est émise vers le haut à travers le tube de verre et distribuée via le réflecteur supérieur. B.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 1 Retournez la base, puis fixez l'ensemble de roue (I) à la base (H) à l'aide de 2 écrous à embase M8 (AA) et de 2 boulons M8x16 (BB). Fixez 3 bras d'ancrage (MM) à la base (H) à l'aide de 6 écrous M6 (OO) et de 6 boulons M6x10 (NN).
  • Page 23 Étape 4 Chargez le boîtier du réservoir sur la tige, faites glisser le boîtier du réservoir vers le bas. Étape 5 Retirez les 4 boulons en acier inoxydable préassemblés (DD) de l'assemblage du brûleur (C). Insérez le tuyau de gaz à partir de l'extrémité supérieure du poteau (F), puis fixez l'assemblage du brûleur (C) au poteau (F) à...
  • Page 24 Étape 7 Fixez d'abord 3 entretoises de réflecteur (FF) et 3 rondelles (GG) à l'ensemble du brûleur (C). Serrez les entretoises du réflecteur. Faites glisser 3 rondelles (GG) sur l'extrémité filetée de l'entretoise. Fixez l'assemblage du réflecteur au sommet de l'entretoise du réflecteur (FF) à...
  • Page 25: Contrôle Des Fuites

    CONTRÔLE DES FUITES ATTENTION ! Un test d'étanchéité doit être effectué annuellement et à chaque fois qu'une bouteille est branchée ou si une pièce du système de gaz est remplacée. ATTENTION ! N'utilisez jamais une flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ou de flammes nues dans la zone pendant que vous recherchez des fuites.
  • Page 26 1. Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz. 2. Appuyez et tournez le bouton de commande variable à la position "HI". 3. Appuyez sur le bouton de commande variable et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. 4. Tout en maintenant enfoncé le bouton de commande variable, appuyez plusieurs fois sur le bouton d'allumage jusqu'à...
  • Page 27 Problème Cause La solution Le brûleur ne s'allumera pas. L'injecteur du brûleur est obstrué. Nettoyez l'injecteur du brûleur. La pression d'alimentation en gaz Appelez votre fournisseur de gaz. est faible. La flamme du brûleur s'éteint Il y a une faible pression de gaz. Appelez votre fournisseur de gaz.

Ce manuel est également adapté pour:

Solar 1491-129158