Table des Matières

Publicité

Liens rapides

testo 330 -1, -2
Analyseurs de gaz de combustion
Mode d'emploi
Testo S.à.r.l.
Immeuble Testo
19, rue des Maraîchers - BP 30100
57602 FORBACH Cedex
Tél.: 03.87.29.29.00
Fax: 03.87.29.29.18
E-mail: info@testo.fr
www.testo.fr
0970 3300_01.2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 330-1

  • Page 1 330 -1, -2 Analyseurs de gaz de combustion Mode d’emploi Testo S.à.r.l. Immeuble Testo 19, rue des Maraîchers - BP 30100 57602 FORBACH Cedex Tél.: 03.87.29.29.00 Fax: 03.87.29.29.18 E-mail: info@testo.fr www.testo.fr 0970 3300_01.2005...
  • Page 3: Informations Générales

    T T e e s s t t t t u u y y a a u u t t e e r r i i e e (testo 330-1) La description ne vaut que pour la variante d'appareil présentée : testo 330-1,-2...
  • Page 4 Descriptif rapide A A p p e e r r ç ç u u d d e e s s f f o o n n c c t t i i o o n n s s Ce document présente un descriptif rapide permettant d'aborder les étapes à entreprendre (par exemple une fonction).
  • Page 5: Table Des Matières

    C C e e l l l l u u l l e e s s d d e e m m e e s s u u r r e e d d e e r r e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t Cellule de mesure O 0390 0092 Informations générales ................3 Cellule de mesure CO pour testo 330-1 0390 0095 Cellule de mesure CO pour testo 330-2 0390 0109 Sommaire ....................5...
  • Page 6 Etapes fondamentales de fonctionnement ........21 L. Accessoires/Pièces E.4.1 Allumage de l'appareil ..............21 E.4.2 Appel d'une fonction ..............22 détachées E.4.3 Saisie de données ..............22 E.4.4 Impression de données ............23 E.4.5 Enregistrement de données ............23 E.4.6 Validation de messages d'erreur ..........23 E.4.7 Lecture des points de mesure par code-barres ......24 D D é...
  • Page 7 R R e e n n d d e e m m e e n n t t : : Transmission des données ..............46 Pertes par = 100 - qA les fumées Imprimante ..................46 Transmission des données PC/Pocket PC........46 CO2max F F a a c c t t e e u u r r d d ’...
  • Page 8: Conseils De Sécurité Fondamentaux

    Sinon Testo n'assure plus ni la responsabilité du fonctionnement nor- A2 / B: Facteurs spécifiques au mal de l'appareil après cette remise en état, ni la validité des agréments Testo. combustible 21%: Teneur en oxygène de l'air Teneur en oxygène mesurée...
  • Page 9: Autres Données De L'appareil

    · Chaudières gaz atmosphériques Affichage Monochrome, 4 nuances de gris, 160 x 240 Pixels Il est possible d'ajuster ces installations avec le testo 330 et de contrôler si elles respec- Temp. de stockage : ±0...35 °C tent les seuils limites en vigueur.
  • Page 10: Description Du Produit

    0...21Vol.% ±0,2Vol.% 0,1Vol.% < 20s transport (gauche et droite) 0...4000ppm ±20ppm 0...400ppm 1ppm < 60s Ecran (testo 330-1) (H2-Anteil < 10%) ±5% v. m. 401...1000ppm ±10% v. m. 1001...4000ppm Fixation magnétique (verso) CO, H2 comp. 0...8000ppm ±10ppm ou 1ppm < 40s (testo 330-2) ±10% v.
  • Page 11: Questions-Réponses

    Au cas où nous n'aurions pas su répondre à votre question, veuillez vous adresser à En fonction du menu actif différents éléments sont affichés. votre revendeur ou au service après-vente Testo. Entête (actif dans tous les aperçus) Symbole d'alerte (seulement en cas de défaut d'appareil, affichage du défaut appareil dans le...
  • Page 12: C.1.4 Connexions De L'appareil

    Nettoyage de la sonde Aperçu Affichage Menu actif Champs supplémentaires pour saisir des Séparez la sonde de l’appareil avant le nettoyage. commandes Dégagez le verrouillage de la canne en Barre de défilement écran actionnant la touche sur la poignée et Liste de choix des valeurs réglables : La valeur retirez la canne.
  • Page 13: Réétalonnage Des Cellules De Mesure

    C.1.5 Interface 5 Mettez en place la nouvelle cellule de mesure/barrette sur l’emplacement de l’appareil. 6 Raccordez les tuyaux de connexion à la cellule de mesure/barrette. Interface USB : connexion au PC 7 Remettez le couvercle de maintenance et encliquetez. Interface PS2 : raccordement stylo code-barres Après avoir remplacé...
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    Dans les 15 minutes maximum, avant la mise en place de la nouvelle cellule de mesure : Cellule de mesure CO pour le testo 330-1 : retirez la barrette à court-circuit Cellule de mesure CO pour le testo 330-2 : retirez la barrette à...
  • Page 15: Transmission Des Données

    C.2 Sonde modulaire pour prélèvement des gaz Bloc filtre escamotable avec fenêtre, filtre de parti- Placeholder: H. Transmission des cules Abgassonde.tif Poignée Tuyauterie données Connecteur de raccordement sur l'appareil de mesure Verrouillage des cannes Canne H.1 Protocole imprimante Pour pouvoir transmettre les données via une interface infrarouge vers une imprimante, l'imprimante utilisée doit être activée, cf.
  • Page 16: Mise En Service

    G.2.13 CO2 Ambiant D. Mise en service Une sonde CO2 ambiant doit être raccordée (réf. 0632 1240), sinon le menu n’est pas activé. Ce chapitre précise les manipulations nécessaires à la mise en service du produit. Appelez la fonction : Mesures CO2 ambiant Retirez le feuillet de protection de l'affichage...
  • Page 17: Utilisation

    4 Retirez l'accu et replacez un accu neuf. 2 Terminez la mesure : Arrêt Utilisez uniquement l’accu testo 0515 0100! - La valeur de mesure est conservée.. 5 Fermez le verrouillage de l'accu : Appuyez sur la touche orange et faites glisser dans le sens Options : : contraire de la flèche jusqu'à...
  • Page 18: Utilisation Avec Alimentation Secteur

    E.1.2 Chargement de l’accu G.2.10 Débit Fioul (pour calcul de la puissance) L'accu ne peut être chargé qu'à une température ambiante comprise entre 0 à +35°C. Si l'accu est complètement vide, le temps de charge à une température ambiante est de La fonction Débit f f ioul n'est disponible que si le combustible activé...
  • Page 19: O2 Dans Une Ventouse (O2 Ventouse)

    E.2 Capteurs / Sondes G.2.8 O2 dans une ventouse (O2 ventouse) Une sonde spécifique pour ventouse O2 doit être raccordée (réf 0632 1260). E.2.1 Raccordement des capteurs / sondes Appelez la fonction : Mesures O2 Ventouse Connecteur d d e l l a s s onde : : Réalisez la mesure : La reconnaissance de la sonde au niveau du connecteur du capteur est réalisée lors 1 Démarrez la mesure :...
  • Page 20: Entretien Régulier

    E.2.2 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c a a n n n n e e Réalisez les mesures : 1 Démarrez la mesure : Départ...
  • Page 21: Pression Différentielle (P Diff)

    G.2.5 T° ECS / Suie E.3.2 Contrôlez/remplacez le filtre à particules Appelez la fonction : Vérifiez l l e f f iltre à à p p articules : Vérifiez régulièrement l'encrassement du filtre à Mesures T° ECS / Suie particules de la sonde : Contrôle visuel par le biais Saisir Indice de noircissement/Résidus huileux : de la fenêtre de contrôle de la chambre du filtre.
  • Page 22: Appelez Une Fonction

    G.2.4 Mesures réalisables -o o u- - si l'alimentation secteur a été interrompue pour une durée prolongée : le menu Quatre t t ypes d d e m m esures s s ont r r éalisables : : date/heure s'ouvre. Débit gaz (cf page 41) -o o u- Tirage (cf page 36)
  • Page 23: Menu Chaudières Atmosphériques (Gaz Atmo)

    G.2.3 Menu chaudières atmosphériques (Gaz atmo) Editeur de saisie 1 Sélectionnez le caractère 2 Insérez la valeur : Ce menu permet de sélectionner les mesures strictement suffisantes pour le contrôle Options : : d’une chaudière gaz atmosphérique conformément au référentiel de Qualigaz. Passage majuscules/minuscules : En outre, ces mesures peuvent être également réalisées séparément dans chaque (pas toujours possible).
  • Page 24: Lecture Des Points De Mesure Avec Le Stylo Code-Barres

    E.4.7 Lecture des points de mesure avec le stylo G.2.2 Tirage code-barres Une sonde de prélèvement doit être raccordée. Le raccord de pression de l’appareil doit être libre (hors pression, non verrouillée). Les points de mesure identifiés par des codes-barres peuvent être lus par un stylo code-barres (0554 0461).
  • Page 25 Classez la liste : cordée. 1 Trie de listes Appelez l l a f f onction : : 2 Sélectionnez un critère de tri : N° Instal, Nom (seulement testo 330-2) ou rue (seule- Mesures combustion ment testo 330-2). - Eventuellement : Mise à zéro gaz (30 s) Rétablir la liste...
  • Page 26: Diagnostic Appareil

    élevée). Les données de fonctionnement et les caractéristiques de l'appareil sont affichées. Il est possible de réaliser un contrôle d’étanchéité (testo 330-2). L'état des cellules de mesure et les erreurs non encore solutionnées peuvent être affichées.
  • Page 27: Réalisation Des Mesures

    à zéro. testo 330-1 : la canne doit être à l'air libre pendant la phase de mise à zéro ! testo 330-2 : La sonde de prélèvement peut déjà se trouver dans le conduit pendant la phase de mise à...
  • Page 28: Configuration De L'appareil

    Combustible F. Configuration appareil Il est possible de sélectionner le combustible. Les coefficients spécifiques du combusti- ble peuvent être paramétrés. Ce chapitre décrit les étapes permettant d'adapter le produit à la mesure respective en Appelez la fonction : l'occurrence aux besoins de l'utilisateur. Combustibles Le contenu du chapitre Utilisation (cf.
  • Page 29 Sélectionnez 4 mesures par page, grand format ou 8 mesures par page, petit · testo 330-2: Dilution, si nouveau dépassement : coupure Modification d d es u u nités e e t d d es g g randeurs : : Si le seuil de coupure est réglé...
  • Page 30: Configuration Touche De Démarrage

    F.1.3 Seuils alarme F.1.5 Date / Heure Pour les capteurs CO ambiant, les capteurs de recherche de fuite et les sondes CO2, il La date et l'heure peuvent être paramétrées. est possible de paramétrer une valeur limite. Un signal acoustique ou optique est activé Appelez la fonction : en cas de dépassement d'une valeur limite.

Ce manuel est également adapté pour:

330-2

Table des Matières