Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
MultiControl CT
Commande de circuits de refroi-
dissement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gebruder Heyl Analysentechnik MultiControl CT

  • Page 1 Mode d‘emploi MultiControl CT Commande de circuits de refroi- dissement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Autres convertisseurs de mesure ........... 28 Mise en service ................. 29 Montage de la carte SD (option) ............29 Mise en marche et arrêt du MultiControl CT ........29 Étalonnage des capteurs ..............29 Arborescence des menus ..............30 Appeler un menu ................. 30 Sélectionner un menu .................
  • Page 3 Sommaire Quitter un menu .................. 31 Date et l'heure ..................31 Affichage du numéro de série et de la version logicielle ....32 Fonctionnement ................33 Fonctions des touches ................ 33 Messages sur l'écran ................33 Indicateur de fonctionnement ............33 Voyants lumineux................
  • Page 4 Sommaire Configuration de l'interface de courant ........53 Définir l'échelle ................ 53 Sélection des signaux affichés ..........54 Vitesse écriture ............... 54 Réglages écran ................54 Alarme/Notification – Comportement en cas de problème ..... 55 Mode veille du dessalement ............55 Réglage de l'état de repos des entrées ..........
  • Page 5: Informations De Sécurité Importantes

    à tous les utilisateurs. Si une carte SD est employée dans l'ap- pareil, le manuel peut également y être enregistré sous forme de fichier PDF. Si vous transmettez le MultiControl CT à un tiers, veillez à joindre systématiquement ce mode d'emploi. Veuillez respecter les consignes de sécurité concernant la manipula- tion de réactifs, de produits chimiques et de produits de nettoyage.
  • Page 6: Avertissements Dans Ce Mode D'emploi

    Documentation supplémentaire Le MultiControl CT est une composante de l'installation. Veuillez donc également tenir compte de la documentation relative à l'installa- tion fournie par le fabricant. Respectez tout particulièrement les con- signes suivantes Généralités...
  • Page 7: Exigences Quant Au Lieu De L'installation

    Informations de sécurité importantes Exigences quant au lieu de l'installation Veuillez veiller à ce que les conditions ci-après quant au lieu d'instal- lation soient bien remplies :  N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur.  La température ambiante doit se situer entre 10 et 40°C. ...
  • Page 8: Lors Du Montage

    Le MultiControl CT nécessite une tension d'alimentation stable et INDICATION sans parasites. Pour protéger le MultiControl CT de tensions para- sites en provenance par ex. d'électrovannes ou de moteurs de grande taille, utilisez si nécessaire un filtre réseau. Ne disposez ja- mais les câbles de connexion parallèlement aux câbles d'alimenta-...
  • Page 9: Lors Du Nettoyage

    Informations de sécurité importantes  En cas de fonctionnement défectueux, mettez immédiatement l'appareil MultiControl CT hors tension et contactez le personnel de maintenance. N'essayez jamais de réparer vous-même le Mul- tiControl CT, ceci invaliderait la garantie. Ne faites effectuer les réparations que par du personnel de maintenance autorisé.
  • Page 10: Éléments Fournis

    Description des fonctions de l'appa- reil Le MultiControl CT est conçu pour la commande de circuits de refroi- dissement avec fonction de dessalement et de dosage. Il peut éga- lement être utilisé pour mesurer la valeur du pH et de la conductivité.
  • Page 11 Description des fonctions de l'appareil  6 entrées sans potentiel avec réglage de la polarité : Compteur d'eau Arrêt / Veille Contrôleur de débit 3 détecteurs de niveau pour biocide / inhibiteur  Enregistrement sur carte SD pour les données de mesure et les messages/alarmes avec mémoire tampon pour 100 va- leurs mesurées et 50 messages.
  • Page 12: Montage

    DANGER L'eau et les poussières sous pression endommagent l'appareil.  Installez l'appareil MultiControl CT sur un site où il sera protégé des gouttes d'eau et des projections, de la poussière et des subs- tances agressives – par ex. dans une armoire électrique ou sur un mur approprié.
  • Page 13 Respectez la protection  L'appareil doit absolument être mis à la terre. ESD ! Voir indication à  Protégez le MultiControl CT de tensions parasites, par ex. au la page 8 moyen de filtres réseau.  Protégez l'appareil des champs électromagnétiques puissants ...
  • Page 14: Après Le Montage

    Montage Marquez l’alimentation sur les contacts du relais. Si vous branchez des composants d’installation qui ne peuvent pas DANGER fonctionner avec la tension de l’appareil, vous pouvez alors utiliser l’alimentation externe des contacts du relais. Cette alimentation ex- terne ne peut pas être éteinte au moyen de l’interrupteur de l’appareil.
  • Page 15: Liste De Contrôle Pour Le Montage Et L'installation

    ? Carte SD pour l'enregistrement des données enfi- chée ? Le MultiControl CT doit maintenant être prêt pour le réglage des pa- ramètres d'installation, des valeurs limites et des intervalles de do- sage. Autres recommandations :  Après avoir effectué tous les réglages, les exporter sur la carte SD INDICATION et sur une seconde carte devant être conservée sous clé...
  • Page 16: Éléments De Commande Et Raccordements

    Montage Éléments de commande et raccordements Éléments de commande  En bas : Passe-câbles Touche M (Menu) Côté droit : Plaque Touche d'accès au programme de signalétique base Écran Touche d'acquittement de l'alarme visuelle/acoustique LED valeur limite 2 Emplacement pour la carte SD : LED valeur limite 1 Carte SD/SDHC <=32GByte.
  • Page 17: Raccords Sur La Carte Mère

    F2 : Fusible 230 V T4A (20x5 fusible en verre) Vous trouverez l'affectation des bornes dans le tableau suivant (les autocollants pour l'affectation des bornes se trouvent sur le cache- bornes du MultiControl CT). Toutes les sorties de commutation sont sans potentiel : Bornes...
  • Page 18: Fusibles Sur La Carte Enfichable Du Bloc D'alimentation

    Montage Fusibles sur la carte enfichable du bloc d'alimen- tation Bloc alimentation multi-tension 100V – 240V : Réf. Bloc d'alimentation F2 : Fusible T0,63A 31618 Bloc d'alimentation F3 : Fusible T1.6A 31666 Bloc alimentation 230V : Réf. Bloc d'alimentation F2 : Fusible T0,16A 31596 Bloc d'alimentation F3 : Fusible T1.6A 31666...
  • Page 19: Raccords Sur La Platine De Commande

    Montage Raccords sur la platine de commande Batterie Touche Reset, Boot RS232, Sub D 9 pôles CR 2032 Éléments de commande sur la platine de com- mande  Fixation de la batterie : La fixation de la batterie contient une batterie CR2032 afin d'alimenter l'horloge intégrée même lorsque l'appareil est éteint.
  • Page 20: Cartes Enfichables

    Montage Cartes enfichables Raccordement de la carte enfichable EC / pH  Vous trouverez l'affectation des bornes dans le tableau suivant: pH FORCE+ O 1 2 O pH RTDIN+ pH FORCE- 4 O pH RTDIN- LF FORCE+ 6 O LF RTDIN+ LF FORCE- 8 O LF RTDIN- LF2 (in)
  • Page 21 Montage pôles est possible. Pour ce faire, la barrette de contacteurs doit être réglée sur la platine conformément au paragraphe suivant. _______________________________________________________ Erreur de mesure en cas de mauvais réglage du capteur de tem- pérature  Le réglage standard du capteur de température est PT100- ATTENTION mesure 2 pôles.
  • Page 22: Raccord De La Carte Enfichable Adi

    Montage Raccord de la carte enfichable ADI  Le tableau suivant donne le câblage : Platine (le crochet d'encliquetage du connecteur se trouve à gauche) RS232 RxD RS232 TxD IOUT1- IOUT1+ +12V IOUT2- IOUT2+  La carte ADI met à disposition deux sorties de courant à potentiels séparés 0 / 4..20mA, ainsi qu'une interface RS232 supplémen- taire.
  • Page 23: Exemple De Raccordement

    Montage Exemple de raccordement...
  • Page 24: Raccordement De Convertisseurs De Mesure

    Montage Raccordement de convertisseurs de mesure Jumo CTI-500 Respectez le procédé décrit dans la présente notice d'utilisation rela- tive au capteur Jumo lorsque vous utilisez le capteur avec écran. Peu d'informations sont présentes dans la notice concernant le CTI- 500 sans écran/clavier. C'est pourquoi nous expliquons son raccor- dement ici.
  • Page 25 11. Les réglages standard sont : Interface 4-20 mA, plage de températures 0...150°C, plage 2 0-1000μs/cm. 12. Les plages de mesure de la conductivité définies dans le capteur et le MultiControl CT doivent naturellement être iden- tiques ! 13. De plus, la température affichée peut être sélectionnée pour divers capteurs.
  • Page 26: Kuntze Neon Lf

    « Marche/Arrêt »⇒ « mA Arrêt 1 » Affectation : « mS/cm » Plage : 0 – 20mA ou 4 – 20mA, selon le MultiControl CT dans le menu. Pour vérifier le raccordement du capteur, sélectionner 4-20 mA pour les deux appareils, afin que le MultiControl CT puisse générer l'erreur «...
  • Page 27: Sonde Bkex Branchée Sur La Carte Adaptateur Sonde Ou La Carte Enfichable Adi

    PROGRAMME DE BASE ⇒ TEMPERATURE ⇒ TEMP. VOIR ⇒ CD  Vérifier ensuite si le Neon LF et le MultiControl CT affichent (quasiment) les mêmes valeurs de mesure. Le transfert se fai- sant de manière analogique via l'interface de courant, de faibles dérives de l'affichage sont possibles.
  • Page 28: Autres Convertisseurs De Mesure

    EC induction/pH. Régler de manière identique l'échelle du signal de courant sur le con- vertisseur de fréquence et le MultiControl CT. Vérifier si le transfert de courant est correct à l'aide du menu de dia- IN mA...
  • Page 29: Mise En Service

    Alarmes / Messages. Mise en marche et arrêt du MultiControl CT  Relier le MultiControl CT au réseau électrique. L'écran s'allume et un message de démarrage s'affiche. Étalonnage des capteurs Pour assurer des mesures de précision, tous les capteurs de mesure utilisés doivent être étalonnés.
  • Page 30: Arborescence Des Menus

    Dans le menu de base, vous pouvez sélectionner les menus suivants Menu Fonctions Maintenance Interroger et modifier les paramètres et états actuels de le MultiControl CT. Pour cet accès, il ne vous faut pas de mot de passe. Programme de Modification des paramètres ou définition des base valeurs, saisie des données de l'installation et...
  • Page 31: Retourner Au Niveau De Menu Supérieur

    Date et l'heure Le MultiControl CT est équipé d'une horloge intégrée qui continue de fonctionner même lorsque l'appareil est éteint, à condition bien en- tendu que la batterie ne soit pas vide. Pour régler l'heure, procédez...
  • Page 32: Affichage Du Numéro De Série Et De La Version Logicielle

    Arborescence des menus MAINTENANCE Date / Heure ⇒  Sélectionnez et valider MAINTENANCE hh:mm jj.mm.aa ⇒ ». Date / Heure L'heure et la date actuelles s'affichent.  Pour modifier l'heure et la date, appuyez sur la touche OK.  Vous pouvez maintenant sélectionner et modifier chaque chiffre de l'heure et de la date au moyen des touches fléchées , , , .
  • Page 33: Fonctionnement

    Lorsqu'un défaut survient, le message d'erreur corres- pondant s'affiche à l'écran. L'écran affiche également le menu et permet la programmation du MultiControl CT. L'affichage graphique en arrière-plan a une résolution de 202 x 32 points correspondant à deux lignes de 25 caractères.
  • Page 34: Description Des Fonctions Du Système De Commande Pour Circuits De Refroidissement

    Fonctionnement  GW1: Le rouge signifie que les valeurs limites de pH sont dépas- sées  EC1: Le rouge signifie que la première valeur limite de conducti- vité est dépassée  EC2: Le rouge signifie que la seconde valeur limite de conductivi- té...
  • Page 35: Menu Programme De Base

    Vous pouvez configurer le MultiControl CT dans le programme de base. Si vous avez défini un mot de passe, celui-ci doit être saisi avant de pouvoir appeler le programme de base.
  • Page 36: Temps De Fermeture

    Menu Programme de base  Si une étoile s'affiche à l'écran après la vanne, la vanne est active. PURGE FONCTION Elektrovannes  Appuyez sur la touche OK, pour valider le réglage. Temps de fermeture PURGE FONCTION durée ferm. 120s Indiquez le temps nécessaire pour que la vanne sélectionnée se ferme.
  • Page 37: Sortie K1

    Menu Programme de base  Appuyez sur la touche OK, pour valider le réglage. en semaine » Si « ont été sélectionnés: PROGRAMME DE BASE  Sélectionnez et validez INTERVALLE Dosage Biocide 1/2 Intervalle ⇒ ⇒ ⇒ Jours _ _ _ _ _ _ _ ...
  • Page 38 Menu Programme de base Inhibiteur Vous pouvez commander le dosage d'un inhibiteur via la sortie K1. Pour effectuer d'autres réglages, sélectionnez l'entrée Inhibiteur.  Sélectionnez et validez PROGRAMME DE BASE Dosage Sortie K1 ⇒ ⇒ SORTIE K1 Inhibiteur ⇒ Inhibiteur Une étoile indique que l'inhibiteur a été...
  • Page 39 Menu Programme de base Controle Activez le contrôle de remplissage pour contrôler le niveau de rem- plissage du réservoir de dosage de l'inhibiteur. Pour ce faire, un dé- tecteur de niveau doit être relié à l'entrée IN4. Le contrôle a été dé- sactivé...
  • Page 40: Modifier La Constante De Cellule

    Type d’interface CD Définissez les paramètres des deux entrées d'interface de courant 20 mA avec lesquelles la conductivité et la température du cap- teur/convertisseur de mesure sera transmise au MultiControl CT.  Sélectionnez et validez TYPE D’INTERFACE CD PROGRAMME DE BASE Sonde inductive ⇒...
  • Page 41: Min. Temperature

    Menu Programme de base Min. temperature Déterminez l'échelle de la plage de mesure de la température.  Sélectionnez et validez PROGRAMME DE BASE Sonde inductive ⇒ SONDE INDUCTIVE Min. temp. ⇒ Min. temp. 0.0°C  Réglez la température correspondant au courant minimal admis- sible (0 ou 4mA).
  • Page 42: Réglage De La Durée De Test

    Menu Programme de base  Sélectionnez et validez PROGRAMME DE BASE VAL. LIMITE MAX ⇒ VAL. LIMITE MAX Max. CD 100µS/cm La valeur limite supérieure actuelle s'affiche à l'écran.  Appuyez sur la touche OK et saisissez la valeur limite supérieure souhaitée.
  • Page 43: Alarme De Température

    Menu Programme de base  Température réglée manuellement  Température sur le capteur de conductivité  Température sur la sonde pH Alarme de température Saisie de la température minimale et du temps de test minimal Lorsque la température saisie n'est pas atteinte, le message d'erreur Alarme temp.
  • Page 44: Compensation De Température

    Menu Programme de base Compensation de température La compensation de température permet d'assurer une mesure cor- recte de la conductivité même lorsque la température du milieu varie. Temp.-comp. Dans le menu « », définissez :  si la compensation de température doit être effectuée manuelle- ment ou automatiquement, ...
  • Page 45: Spécification Du Capteur De Température Ph

    Menu Programme de base Saisie manuelle de la température Si aucun capteur de température n'est raccordé au capteur PT100, saisissez ici manuellement la température de ce média.  Sélectionnez et validez PROGRAMME DE BASE Temperature ⇒ TEMP. COMP. Temp. manuelle: 24°C Temp.
  • Page 46: Spécification Du Capteur De Température Sur Le Capteur De Conductivité

    Menu Programme de base Spécification du capteur de température sur le capteur de conductivité Sélectionnez le capteur de température utilisé pour la mesure de température et la compensation sur le capteur de conductivité. Il est possible de choisir entre CD TEMP. SONDE - réglage manuel Inductive - capteur dans le capteur par induction (transfert des données par...
  • Page 47: Modifier La Langue

    Contrôle. „-‟ signifie qu'aucun contrôle tivez la fonction sous Controle n'a lieu. Modifier la langue Le MultiControl CT peut afficher les textes des menus, messages d'erreur etc. en sept langues.  Sélectionnez et validez LANGAGE PROGRAMME DE BASE Langage ⇒...
  • Page 48: Vitesse Écriture

    Menu Programme de base Exemple de valeur mesurée : <STX>ME,11.09.2017,14:43,0.0,pH,25.0,°C,100610.0,µS ,25.0,°C,3300.000,µS,500.000,µS,<ETX> Exemples de messages : <STX> AL,05 carte SD maquante,11.09.2017,14:43<ETX> <STX> AL,74 interruption capteur,12.09.2017, 07:58<ETX> Pour le raccordement à un ordinateur, il faut utiliser un câble null modem. Vitesse écriture Au format 8 Bit, 1 Stopbit, aucune parité...
  • Page 49: Fonctions Cartes Sd

    Menu Programme de base Fonctions Cartes SD La carte SD peut être utilisée pour protocoler les valeurs mesurées et les erreurs, ainsi que pour importer et exporter les réglages des ap- pareils. Les données liées aux erreurs et aux valeurs mesurées sont enregis- trées séparément dans des sous-dossiers, en fonction de l'année et du mois : ...
  • Page 50: Fréquence De Sauvegarde

    Menu Programme de base est activé dans le menu. Un crochet signale que la fonction est ac- tive. Le signe moins signale que la fonction est désactivée. Exemple d'un fichier CSV importé vers Excel : Fréquence de sauvegarde Ce menu permet de définir la fréquence à laquelle les valeurs de mesure seront mémorisées (001...999 min.).
  • Page 51: Capacité De La Carte Sd

    Menu Programme de base Capacité de la carte SD La consommation de mémoire pour 10000 valeurs mesurées et d'env. 1Mo. S'il apparaît des messages d'erreur pour 1 % des valeurs mesurées, une carte SD de 2 GB peut alors enregistrer env. 19 mil- lions de valeurs mesurées et d'erreurs.
  • Page 52: Import Données Basic

    CARTE SD Export prog. de base Export prog. de base qu'il est possible d'enregistrer tous les réglages du MultiControl CT dans un fichier sur la carte SD. Cette fonction est utile pour : La sauvegarde de plusieurs profils de configuration pour un ap- pareil La transmission des réglages vers d'autres appareils...
  • Page 53: Réglages Pour La Carte Adi

    Menu Programme de base Si le nom de fichiers est modifié ultérieurement à l'ordinateur (par ex. pour créer des profils), veuillez noter que l'écran du MultiControl est limité à une largeur de 24 caractères. Les noms de fichiers longs ne se distinguent pas sur le MultiControl ! Réglages pour la carte ADI Configuration de l'interface de courant...
  • Page 54: Sélection Des Signaux Affichés

    La vitesse peut être réglée sur 2400, 9600 (réglage standard), 19200, 38400 et 115200 bauds.  Confirmez votre choix en appuyant sur OK. Réglages écran MultiControl CT est équipé d'un grand écran graphique rétroéclairé  Sélectionnez et validez PROGRAMME DE BASE ⇒ Réglage LCD Luminosité Contraste luminosité...
  • Page 55: Alarme/Notification - Comportement En Cas De Problème

    Menu Programme de base Alarme/Notification – Comportement en cas de problème Les messages d'erreur sont adaptés à la langue choisie, mais peu- vent être identifiés, quelle que soit la langue, à l'aide d'un numéro d'erreur. Pour chaque erreur, il est possible de déterminer dans le menu PROGRAMME DE BASE ⇒...
  • Page 56: Réglage De L'état De Repos Des Entrées

    Menu Programme de base Réglage de l'état de repos des entrées L'état de repos est réglé pour les entrées de signaux IN2..IN6. Pour chaque entrée, l'entrée de menu correspondante doit être disponible Contact NF Contact NO avec les choix Contact NO - IN2 (détecteur de niveau de biocide 1): PROGRAMME DE BASE IN 2...
  • Page 57: Protection Par Mot De Passe

    Procédez à la mise à jour du micrologiciel comme suit :  Téléchargez sur le site web Heyl (www.heyl.de) la mise à jour du MAJ FIRMEWARE logiciel pour le MultiControl CT et enregistrez-le dans le registre Démarrer de base de la carte SD.
  • Page 58: Mise À Jour Manuelle Du Microprogramme

    Menu Programme de base La mise à jour du micrologiciel est alors terminée. Le MultiControl démarre automatiquement avec le nouveau logiciel d'exploitation. La mise à jour complète du micrologiciel dure env. 70 secondes. Erreurs possibles :  L'affichage d'un message d'erreur dès le début signale un pro- blème avec la carte SD ou le fichier de mise à...
  • Page 59: Menu De Service

    Menu de service Menu de service Info sur le fonctionnement Les données d'étalonnage sont affichées MAINTENANCE Service info Etalonnage ⇒ ⇒ ⇒  SERVICE INFO Ancien permet d'afficher la date du dernier étalonnage. Etalonnage SERVICE ⇒ Service info ⇒ Etalonnage ...
  • Page 60: Affichage Ou Réinitialisation Des Heures De Fonc-Tionnement

    Menu de service Affichage ou réinitialisation des heures de fonc- tionnement Le MultiControl CT calcule les heures de fonctionnement. Pour les afficher, choisissez : MAINTENANCE Heures de serv ⇒ HEURES DE SERV: Heures: 10256h L'état du compteur d'heures de fonctionnement s'affiche.
  • Page 61: Afficher Ou Effacer L'historique Des Défauts

    Menu de service Afficher ou effacer l'historique des défauts L'historique des défauts est une liste des messages et états de dé- faut survenus durant le fonctionnement de l'appareil. L'historique des défauts est sauvegardé même en cas de coupure de courant. Les défauts survenus sont enregistrés avec la date et l'heure, à...
  • Page 62: Sorties

    Menu de service Sorties Pour afficher les états de commutation:  Sélectionnez et validez DIAGNOSTIC MAINTENANCE Diagnostic Sorties ⇒ ⇒ ⇒ Sorties  Vous pouvez faire basculer les relais par OK. Un crochet corres- pond à un relais actif (C-NO est fermé et C-NC ouvert). Un signe moins signale que la sortie est désactivée.
  • Page 63: Capteur De Conductivité

    Capteur de conductivité Si la carte EC/pH est installée, un capteur de conductivité peut être raccordé au MultiControl CT. Étalonnez le capteur, y compris le cap- teur de température, comme décrit ci-après. L'étalonnage en deux points permet d'obtenir des mesures extrême- ment précises.
  • Page 64 Menu de service  étalonnage sans compensation de température  étalonnage avec compensation de température pour une tempéra- ture de milieu constante  étalonnage avec compensation de température pour une tempéra- ture de milieu variable Etalonnage sans compensation de température Utilisez l'étalonnage sans compensation de température lorsque la température du milieu est d'env.
  • Page 65: Capteur De Conductivité Par Induction

    été effectuée. Capteur de conductivité par induction Le MultiControl CT ne contient pas de réglages pour l'étalonnage, les valeurs envoyées étant simplement récupérées par l'interface de courant de la carte EC induction/pH. L'échelle de l'interface de cou- rant doit au contraire être correctement réglée...
  • Page 66: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Le MultiControl CT en lui-même est sans entretien. Nous recomman- dons toutefois de faire chaque mois une copie de sauvegarde des données de la carte SD utilisée. Remplacement de la batterie tampon Lorsque l'appareil est éteint, l'horloge interne fonctionne sur batterie tampon lithium (type : CR2032) avec une durée de vie estimée à...
  • Page 67: Remplacement Des Fusibles

    Si, lors de l'utilisation de le MultiControl CT, vous deviez vous poser des questions ou rencontrer des problèmes qui ne sont pas décrits dans le présent manuel et/ou que vous ne pouvez pas résoudre,...
  • Page 68 Entretien et maintenance Pour pouvoir vous aider si vous avez des problèmes avec l'installa- tion, nous avons besoin de :  Réglages de l'appareil  Plan de câblage de l'installation  Organigramme de l'installation Plus votre description du problème sera précise, plus l'aide que nous pourrons vous apporter sera rapide et efficace.
  • Page 69: Messages D'erreurs / Aide En Cas De Panne

    Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Les erreurs survenues sont enregistrées dans l'historique des défauts jusqu'à ce que la limite de capacité soit atteinte (au-delà de quoi, la notification la plus ancienne est effacée). De plus, il est possible d'enregistrer des messages d'erreur sur la carte SD,...
  • Page 70 Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Numéro d'erreur / Message Description, causes pos- Solutions et mesures de remédiation d'erreur sibles   13 Entretien dépassé L'intervalle de maintenance Réaliser la maintenance a été dépassé   67 Max. durée purge La durée de dessalement Vérifier la vanne de dessalement, éven- autorisée est dépassée...
  • Page 71: Autres Possibilités D'erreur

    Moins de 2 voyants LED verts sont allumés Incidents électromagnétiques dus aux élec- trovannes Le MultiControl CT répond aux directives en vigueur relatives à la compatibilité électromagnétique. Des cas sont toutefois connus où les pics de tension des électrovannes peuvent mettre les appareils hors service.
  • Page 72: Messages D'erreur Après Test D'autocontrôle

    Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Messages d'erreur après test d'autocontrôle Lorsqu'il est mis en marche, le MultiControl CT effectue un test d'autocontrôle et s'autosurveille en permanence. Si les LED sous l'affichage LCD clignotent en rouge (voir éléments de commande) après la mise sous tension (fréquence de clignotement 10Hz), une...
  • Page 73: Liste D'erreurs De La Mise À Jour Du Micrologiciel

    Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Liste d'erreurs de la mise à jour du micrologi- ciel Le clignotement rapide des LED vertes (10Hz) sous l'affichage LCD identifie une erreur du chargeur d'amorçage pendant la mise à jour du Firmware (pour comparaison : LED clignotantes rouges en cas d'erreur lors de l'autotest).
  • Page 74 Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Numéro d'erreur /texte Solutions et mesures de dans update.txt Dessa- Arri- Dosage remédiation lement vée sur carte SD Insérer carte SD et redémarrer la ☼ ○ ○ ○ ○ 900 No SD-Card inserted mise à...
  • Page 75 Messages d'erreurs / Aide en cas de panne Numéro d'erreur /texte Solutions et mesures de dans update.txt Dessa- Arri- Dosage remédiation lement vée sur carte SD Info de démarrage du fichier de mise ☼ ☼ 916 UPD sec invalid start à...
  • Page 76: Démontage

    Si vous ne coupez pas la tension d'alimentation avant le début du démontage, vous risquez de vous blesser, de détruire le produit ou d'endommager des parties d'installation.  Avant de démonter le MultiControl CT, mettez hors tension la partie d'installation concernée.  Ouvrir le boîtier.
  • Page 77: Arborescence Du Menu De Service

    Arborescence du menu de service Arborescence du menu de service...
  • Page 78: Arborescence Du Menu Du Programme De Base

    Arborescence du menu du programme de base Arborescence du menu du pro- gramme de base Partie supérieure de l'arborescence du menu...
  • Page 79 Arborescence du menu du programme de base Partie médiane de l'arborescence du menu...
  • Page 80 Arborescence du menu du programme de base Partie inférieure de l'arborescence du menu...
  • Page 81: Arborescence Du Menu Information

    Arborescence du menu Information Arborescence du menu Information L'arborescence du menu est identique au programme de base, à la différence que les réglages ne peuvent pas être modifiés ! Seuls les réglages sélectionnés pour les différents points du menu sont affi- chés et non pas l'arborescence complète du menu.
  • Page 82: Accessoires

    Accessoires Accessoires Sondes de conductivité conductrices sans cap- teur de température Uniquement avec la carte enfichable EC/pH ! Type Const. de Max. Plage de N° de cellule Temp mesure commande [1/cm] [°C] [µS/cm] SO 1 1 - 2.000 310001 SO 5 5 - 10.000 310003 SO 10...
  • Page 83: Capteurs De Conductivité Par Induction Avec Capteur De Température83

    Accessoires Capteurs de conductivité par induction avec capteur de température Jumo CTI-500 convertisseur de mesure pour montage 310132 en tête sans écran/clavier Jumo CTI-500 convertisseur de mesure pour montage 310133 en tête avec écran/clavier Solumetrix sonde BKEX 50-232 37833 Sondes de pH sans capteur de température Uniquement avec la carte enfichable EC/pH ! Type Pression...
  • Page 84: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 230VAC, 24VAC +/-10% 50–60Hz ou Raccord secteur :: 100-240VAC, 100-353 VDC (adaptateur étendu) Puissance absorbée sans max. 25 VA (sans charge extérieure) charge extérieure : Indice de protection : IP54 Classe de protection : Conformité : EN61326-1, EN61010-1 Température environnante : 5 –...
  • Page 85: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité...
  • Page 86 Gebrüder Heyl Analysentechnik GmbH Orleansstraße 75b D 31135 Hildesheim www.heyl.de MultiControl_CT_FR_180629.docx Scannez le code et retrouvez-nous sur notre site Internet !

Table des Matières