Autolaveuse qui peut être utilisée dans un milieu aussi bien domestique qu'industriel pour balayer, laver et sécher les sols plats, horizontaux, lisses et peu rugueux, uniformes et libres de tout encombrement (44 pages)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...
Page 17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...
Page 25
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...
Page 33
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...
Page 34
SG-10 Mod. S 5007 M – S 6008 M MODE D'EMPLOI Attention: pour utiliser cette machine, il est conseillé d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.
Page 35
électricien qualifié et doit être conforme à IEC 60364-1. IDENTIFICATION ET DONNEES TECHNIQUES Il est recommandé que l'alimentation électrique de cette machine soit munie d'un disjoncteur différentiel pour Modèle: SG-10 S 5007 S 6008 interrompre l'alimentation si une fuite de courant à la Alimentation électrique...
Page 36
- Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplacé AVVERTENZE DURANTE L’USO par le fabricant, son agent ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. Au cours de l'utilisation, les instructions minimums - Ne pas utiliser la machine si le fil d'alimentation suivantes doivent être suivies : électrique ou des pièces importantes de la machine sont endommagés, par exemple, les dispositifs de sécurité,...
d'extension, puis insérer le connecteur de tuyau au bloc, PANNEAU DE COMMANDE pousser jusqu'à entendre un clic. Quand la machine est prête, appuyer sur le bouton de • 1 Interrupteur principal levier (6) pour avoir de la vapeur dans la poignée du flexible.
ACCESSOIRES ET UTILISATION : BROSSE TRIANGULAIRE TUYAU FLEXIBLE ET POIGNEE Cet accessoire doit être Pour délivrer la connecté au tuyau ou au vapeur, maintenez tube d'extension. après le bouton de la avoir engagé le JOINT. poignée enfoncé, le Pour nettoyer les coins, produit est conçu ainsi que pour les pour offrir un...
NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE: MAINTENANCE Il est recommandé de nettoyer la chaudière au moins toutes les 100 heures de fonctionnement ou tous les 8 * Toujours débrancher la fiche mois. avant le nettoyage ou d'effectuer Après avoir obligatoirement déchargé la chaudière des opérations sur la machine.
Réinitialiser "SEr": MISE AU REBUT ET RECYCLAGE: maintenir le levier enfoncé (bouton vapeur du tuyau) en Ne pas jeter les composants de l'appareil dans même temps que la machine est allumée, il doit être l'environnement. Pour des informations maintenu pendant 4 secondes après avoir été allumé puis un bip sonore de quelques secondes, le levier doit supplémentaires sur la mise correcte au rebut des être relâché...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...
Page 49
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ "ЕС" DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Мы заявляем под свою исключительную Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que ответственность, что продукт, к которому относится el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es данная декларация, соответствует следующим conforme con las siguientes directivas comunitarias: директивам...
”EC” FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Vi deklarerar under vårt eget ansvar att produkten som Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que denna försäkran hänvisar till följer följande el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es gemenskapsdirektiv: conforme con las siguientes directivas comunitarias: DECLARAÇÃO “CE”...