Autolaveuse qui peut être utilisée dans un milieu aussi bien domestique qu'industriel pour balayer, laver et sécher les sols plats, horizontaux, lisses et peu rugueux, uniformes et libres de tout encombrement (44 pages)
Page 2
Italiano......Pag. 5 English......Pag. 11 Français......Pag. 16 Rispettare le disposizioni fornite Respecter les dispositions du gestionnaire du dalla società di gestione del ser- réseau d'eau. Conformément à la règlemen- vizio idrico. tation en vigueur il est obligatoire d'installer regolamentazioni in vigore un disconnecteur.
Page 3
Utilizzare gli approppria- ti Dispositivi di Protezio- ne Individuale. Use appropriate Per- sonal Protective Equipment. Utiliser les équipements de protection individuel- le appropriés. Fig. 1 Fig. 2 A - Ingresso alimentazione acqua. B - Uscita acqua di scarico. C - Uscita acqua pura verso accessori. A - Supply water inlet.
Français TRADUCTION DES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES NORMES GENERALES DE Le texte a été contrôlé attentivement, cependant il peut contenir des erreurs typographiques qui devront être SECURITE communiquées au fabricant. Afin d'améliorer le produit le fabricant se réserve le droit - Le raccordement électrique doit être effec- d’apporter des modifications à...
Français - Le fabricant ne peut être tenu pour re- - Ne pas boucher les ouvertures ou les fentes sponsable des dommages éventuellement d'aération et d’évacuation de la chaleur. causés par l'absence de mise à la terre de l'installation. - En cas de panne ou de mauvais fonction- nement de l’appareil, éteindre ce dernier et - L’appareil n'est plus sous tension unique- ne pas essayer de le réparer.
Français sédiments et du filtre à charbon actif. Le filtre à sédiments élimi- Dans le cas contraire, avertir immédiatement le fabricant et/ ne les particules solides de dimensions supérieures à 5 micron. ou le revendeur. Le filtre à charbon actif absorbe et élimine le chlore de l'eau. Il est très important de remplacer ce filtre comme indiqué...
Français courant. Avant d’utiliser l’appareil, contrôler que les capots sont Remarques importantes. bien montés et fixés. Comme tout appareil technique, votre appareil doit être utilisé Le non-respect de ces indications peut entraîner un risque uniquement selon les instructions. d’électrocution et dégage le fabricant de toute responsabilité. ENTRETIEN AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION Seules les opérations autorisées dans ce mode d’emploi peu-...
STOCKAGE Solutions - Contrôler le débit du concentrat à la sortie du Green Tube. S'il est supérieur à 2 l/min, remplacer le régulateur de débit. Courte durée: Si l'appareil n'est pas utilisé pendant 2 à 4 - Mesurer la température de l'eau à...
Page 21
Français 1 an À l’exception des conditions mentionnées ci-après, le fabricant garantit toutes les pièces de l’appareil pendant une durée d’un an. Les pièces remplacées ou réparées sont garanties pendant la période de garantie d’origine restante. Le fabricant fournira et facturera les pièces de rechange, tran- sport inclus, au propriétaire original via un centre d'assistance agréé.
Page 24
IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...