Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ROLLER'S Protector L
ROLLER'S Protector M
Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen
Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de
deu
Trocken- und Nasssauger, Entstauber
Betriebsanleitung
eng
Dry and wet vacuum cleaner, deduster
Instruction Manual
fra
Aspirateur eau et poussières, dépoussiéreur
Notice d'utilisation
ita
Aspiratore di materiale asciutto e bagnato, depolveratore
Istruzioni d'uso
nld
Droog- en natzuiger, ontstoffer
Handleiding
...................................................................... 27
swe
Torr- och våtsugare, dammavskiljare
Bruksanvisning
dan
Tør- og vådsuger, støvfjerner
Brugsanvisning
fin
Kuiva- ja märkäimuri, pölynpoistolaite
Käyttöohje
........................................................................ 43
slv
Sesalnik za suho in mokro sesanje, odpraševalec
Navodilo za uporabo
.............................................................. 4
.......................................................... 10
.......................................................... 15
................................................................ 21
............................................................... 32
............................................................... 38
...................................................... 48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roller Protector L

  • Page 1 Sesalnik za suho in mokro sesanje, odpraševalec Navodilo za uporabo ............48 Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de...
  • Page 2 Fig. 1.1. Fig. 1.2. Fig. 1.3. Fig. 1.4. “Click” “Click” Fig. 1.5. Fig. 1.6. Fig. 1.7. “Click” “Click” Fig. 1.8. Fig. 1.10. Fig. 1.9. “Click”...
  • Page 3 Fig. 2. Fig. 3.1. Fig. 3.2. Fig. 4.1. Fig. 4.2. Fig. 4.3. “Click” “Click”...
  • Page 15: Consignes Générales De Sécurité

    Traduction de la notice d’utilisation originale et à garder l’équilibre à tout moment. L’outil électrique peut alors être mieux contrôlé dans des situations inattendues. Fig. 1.1. – 4.3. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    électrique. n) Veiller à ce que le lieu de travail soit bien aéré. Les aspirateurs ROLLER’S Protector L et ROLLER’S Protector M sont destinés à o) L’appareil électrique ne doit pas être utilisé par des enfants non surveillés.
  • Page 17: Mise En Service

    (3) de la partie supérieure se sorte qu’elles s’enclenchent de manière rapport aux sacs filtrants papier et sont indéchirables. L’utilisation de sacs filtrants audible. papier ou non-tissé prolonge la durée d’utilisation du filtre plissé plat. Les sacs Les aspirateurs ROLLER’S Protector L et Protector M sont équipés d’un système filtrants eau utilisés pour l’aspiration d’eau salle séparent l’eau des matières antistatique. Si des charges électrostatiques sont produites par friction, celles-ci solides aspirées. Le sac d’aspirateur/d’élimination des déchets en polyéthylène peuvent être transmises à...
  • Page 18: Nettoyage De Chantier Et De Surfaces

    (2) sur le réservoir (1) et fermer les boucles de verrouillage d’air successives et brèves. À la mise en marche du ROLLER’S Protector L / (3) de la partie supérieure de sorte qu’elles s’enclenchent. Pour remplacer le ROLLER’S Protector M sur l’interrupteur marche/arrêt (21), le nettoyage auto-...
  • Page 19 Il est recommandé de soumettre l’appareil électrique à une inspection/mainte- teur nettoyé et sec dans un local sec, à l’abri de tout utilisation illicite. nance auprès d’une station S.A.V. agrée sous contrat avec ROLLER après 4. Maintenance environ 250 heures de travail ou au moins une fois par an.
  • Page 20: Élimination En Fin De Vie

    ROLLER. Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV agréés ROLLER. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est renvoyé au SAV agréé ROLLER en état non démonté et sans interventions préalables.
  • Page 56: Eg-Konformitätserklärung

    Vakuutamme yksin vastuullisina, että kohdassa “Tekniset tiedot” kuvattu tuote on alla mainituissa direktiiveissä 2006/42/EC, 2014/30/EU määrättyjen standardien vaati- musten mukainen. Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju “Tehnični podatki”, skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EU. EN 60335-1:2010, EN 60335-2-69:2010, EN 55014-1:2006 + A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008. Albert Roller GmbH & Co KG 71332 Waiblingen Deutschland Rainer Hech 2016-11-11 Managing Director...

Ce manuel est également adapté pour:

Protector m

Table des Matières