thomann Stairville WLS-DMX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville WLS-DMX:

Publicité

Liens rapides

WLS-DMX
émetteur-récepteur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville WLS-DMX

  • Page 1 WLS-DMX émetteur-récepteur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 09.01.2018, ID : 366876 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour le transfert sans fil de signaux DMX dans les installations d'éclai- rage. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi- tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom- mages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 13: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres- pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour- rait être endommagé...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : mode de fonctionnement commutable : émetteur ou récepteur transmission des signaux sans fil sans interférence sur la plage de fréquence 2,4 GHz (bande ISM) exploitation sans autorisation et gratuitement dans les pays UE et ALÉNA commande via la touche de l'appareil trois LED de surveillance de l'état de fonctionnement prise d'entrée powerCON verrouillable (NAC3FA) de connexion au réseau électrique...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. émetteur-récepteur...
  • Page 17 Mise en service Connexion point à point Branchez l'appareil configuré en émetteur à la sortie DMX de votre contrôleur DMX et l'appa- reil configuré en récepteur à l'entrée DMX du premier appareil DMX dans la chaîne DMX qui doit être commandée. Lors de cette configuration point à point, le signal DMX est transmis d'un émetteur à...
  • Page 18 Mise en service Connexion point à points multi- Branchez l'appareil configuré en émetteur à la sortie DMX de votre contrôleur DMX et l'appa- ples reil configuré en récepteur à l'entrée DMX du premier appareil respectif dans la chaîne DMX qui doit être commandée. Lors de cette configuration point à points multiples, le signal DMX est transmis d'un émetteur à...
  • Page 19 Mise en service Chaîne DMX Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série. Vérifiez le raccordement de la sortie du dernier appa- reil DMX à une résistance (110 Ω, ¼ W). WLS-DMX...
  • Page 20: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant émetteur-récepteur...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 Antenne. 2 [POWER] Voyant de contrôle LED pour l’alimentation électrique. Il est allumé lorsque l'appareil est branché au réseau élec- trique. WLS-DMX...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 3 [DMX] Voyant de contrôle LED pour l'état de fonctionnement. Signification, lorsque l'appareil fonctionne comme émetteur : Lumière continue : Ligne de transmission active, des signaux DMX sont envoyés. Clignote toutes les 1,5 s : Ligne de transmission pas active. Clignote toutes les 1,0 s : Ligne de transmission active, il n'y a pas de signal DMX.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 4 [MODE] Voyant LED de contrôle de la plage de fréquence utilisée. Éteint : Plage de fréquence 1 Clignote : Plage de fréquence 2 Brille sans interruption : Plage de fréquence 3 5 [FUNCTION] Cette touche sert à commuter le mode de fonctionnement. 6 [ON / OFF] Interrupteur principal.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Arrière émetteur-récepteur...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 7 Prise d'entrée powerCON verrouillable (NAC3FA) de connexion au réseau électrique. 8 Porte-fusible. 9 [DMX IN] Entrée DMX. 10 [DMX OUT] Sortie DMX. WLS-DMX...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation Établir la voie de transmission Procédez comme suit afin de lancer une connexion point à point : Allumez le premier appareil à l’aide de l’interrupteur principal. ð Si la LED [DMX] s'allume ou clignote, enfoncez la touche [FUNCTION] jusqu'à ce que la LED s'éteigne.
  • Page 27 Utilisation Vérifiez le mode de fonctionnement conformément à l'étape 2. Allumez les deux appareils à l’aide de l’interrupteur principal. Enfoncez brièvement la touche [FUNCTION] de l'émetteur. ð La LED [DMX] clignote rapidement sur les deux appareils jusqu'à ce que la connexion sans fil soit établie.
  • Page 28 Utilisation Supprimer la voie de transmis- Récepteur : sion Enfoncez la touche [FUNCTION] du récepteur pendant environ cinq secondes. ð La connexion entre l'émetteur et le récepteur est interrompue. La LED [DMX] s’éteint. Émetteur : Enfoncez la touche [FUNCTION] de l'émetteur pendant environ cinq secondes quand l'appareil est allumé.
  • Page 29 Utilisation Changer de plage de fréquences Les appareils peuvent travailler sur trois plages de fréquences différentes (plage 1, 2 ou 3). L'émetteur et le récepteur d'une voie de transmission doivent être réglés sur le même canal. Procédez comme suit afin de changer de plage de fréquences : Enfoncez la touche [FUNCTION] de l'émetteur pendant environ huit secondes.
  • Page 30 Utilisation Changer le mode de fonctionne- Les appareils peuvent fonctionner comme émetteur ou comme récepteur. ment Procédez comme suit afin de modifier le mode de fonctionnement : Éteignez l'appareil concerné avec l'interrupteur principal et l'allumez presque aussitôt. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pendant environ deux secondes. ð...
  • Page 31: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Bande de fréquences 2,4 GHz Portée (sans obstacle) env. 500 m Alimentation en énergie 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, action rapide Puissance consommée Dimensions (l × H × P) 145 mm ×...
  • Page 32: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 34 Dépannage Symptôme Remède Aucune réaction sur le contrôleur 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonction- nent sur la même gamme de fréquence. 3. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.
  • Page 35 5. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ? Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. WLS-DMX...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37: Remarques

    Remarques WLS-DMX...
  • Page 38 Remarques émetteur-récepteur...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières