Publicité

Liens rapides

WLS-DMX Pro G5
émetteur-récepteur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE WLS-DMX Pro G5

  • Page 1 WLS-DMX Pro G5 émetteur-récepteur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.11.2021, ID : 464173 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. émetteur-récepteur...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. émetteur-récepteur...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour le transfert sans fil de signaux DMX dans les installations d'éclai‐ rage. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Interférences radio et interférences Cet appareil émet des signaux électromagnétiques. Des perturbations peuvent survenir dues aux ondes radio superposées. N’utilisez pas l’appareil à des endroits auxquels l’utilisation d’appareils radio est interdite. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Unité radio Wireless Solution G5 Mode de fonctionnement commutable Émetteur ou récepteur Transmission du signal sans fil sans interférences dans la plage de fréquence 2,4 GHz Transmission sans fil et sans latence des signaux DMX Fonctionnement sans autorisation ni taxe dans les pays membres de l’UE et de L’ALENA Supporte RDM Commande via la touche sur l’appareil...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 15 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. émetteur-récepteur...
  • Page 17 Mise en service Connexion point à point Branchez un appareil configuré comme émetteur sur la sortie DMX de votre contrôleur DMX et un appareil configuré comme récepteur à l’entrée DMX du premier appareil DMX de la chaîne DMX à commander. Dans cette configuration point à point, le signal DMX est transmis par un émetteur à...
  • Page 18 Mise en service Connexion point à plusieurs Branchez un appareil configuré comme émetteur sur la sortie DMX de votre contrôleur DMX et points un appareil configuré comme récepteur à l’entrée DMX du premier appareil DMX respectif de la chaîne DMX à commander. Dans cette configuration point à plusieurs points, le signal DMX est transmis par un émetteur à...
  • Page 19 Mise en service Chaîne DMX Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série. Vérifiez le raccordement de la sortie du dernier appa‐ reil DMX de la chaîne à une résistance (110 Ω, ¼ W). WLS-DMX Pro G5...
  • Page 20: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & émetteur-récepteur...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 Antenne 2 LED témoins [LINK] Important lorsque l’appareil fonctionne comme émetteur : Clignote : L’appareil tente d’établir une voie de transmission vers un récepteur. Lumière permanente : Voie de transmission vers un récepteur active. Éteint : Voie de transmission vers un récepteur non active.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande [DATA] Important lorsque l’appareil fonctionne comme émetteur : Lumière permanente : Signal DMX est ou était présent. Éteint : Aucun signal DMX n’est présent. Important lorsque l’appareil fonctionne comme récepteur : Lumière permanente : Un signal DMX est reçu. Éteint : Aucun signal DMX n’est reçu.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 4 Touche pour commuter l'émetteur et le récepteur / [TX]/[RX] et pour activer ou désactiver le verrouillage des tou‐ ches. La LED [TX] est allumée : L'appareil fonctionne comme émetteur. La LED [RX] est allumée : L'appareil fonctionne comme récepteur. La touche s'allume en rouge lorsque le verrouillage des touches est activé.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Arrière PUSH émetteur-récepteur...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 7 Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1) pour l’alimentation électrique 8 Porte-fusible 9 [DMX IN] Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 10 [DMX OUT] Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles WLS-DMX Pro G5...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation Commuter le mode de fonction‐ nement émetteur/récepteur Appuyez sur la touche pour commuter l'émetteur et le récepteur. Lorsque la LED [TX] s'allume après le relâchement de la touche pour commuter l'émet‐ teur et le récepteur, l'appareil est configuré en tant qu'émetteur. Lorsque la LED [RX] s'allume après le relâchement de la touche pour commuter l'émet‐...
  • Page 27 Utilisation Etablir une connexion lorsque l’appareil fonctionne comme émetteur Vérifiez qu'il n'existe pas de connexion active des récepteurs à connecter à un autre émetteur. Appuyez sur la touche [FUNCTION] de l'émetteur. Les LED [LINK] à l'émetteur et au récep‐ teur clignote rapidement, la connexion est établie. Lorsque la LED [DATA] s'allume, un signal DMX est présent à...
  • Page 28 Utilisation Commuter mode G5/G4S/G3 Maintenez [FUNCTION] enfoncée jusqu'à que les LED [LINK] et [DATA] clignotent en alter‐ nance. Appuyez à nouveau sur [FUNCTION] pour sélectionner le mode G5, G4S ou G3. ð Si la LED [MODE] ne s'allume pas, l'appareil est en mode G3. Si la LED [MODE] s'allume en bleu, l'appareil est en mode G4S.
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist TR1) Contrôle par DMX 1 × fiche XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX 1 × prise XLR, 3 pôles Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Page 30 Données techniques comme récepteur Fréquence 2,4 GHz Sensibilité –96 dBm Gain d'antenne 2 dBi W-DMX Plage de fréquences 2,402 GHz … 2,479 GHz Portée (en extérieur) 600 m émetteur-récepteur...
  • Page 31 Données techniques comme émetteur Fréquence 2,402 GHz … 2,479 GHz Puissance d’émission max. 100 mW Largeur de bande 1000Hz Impédance d'entrée 50 Ω W-DMX Plage de fréquences 2,402 GHz … 2,479 GHz Puissance d’émission max. 20 dBm Portée (en extérieur) 600 m WLS-DMX Pro G5...
  • Page 32: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 34 Dépannage Symptôme Remède Aucune réaction 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. sur le contrôleur 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquence. 3. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 4.
  • Page 35 5. Des interférences peuvent aussi être produites par d'autres systèmes radio et intra-auriculaires. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. WLS-DMX Pro G5...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37 Remarques WLS-DMX Pro G5...
  • Page 38 Remarques émetteur-récepteur...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières