Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4008-01/07-V3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix KH 4008

  • Page 1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4008-01/07-V3...
  • Page 2 Powerfix Niveau laser à bulle KH 4008 Mode d'emploi Laserwaterpas KH 4008 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Page Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Mise en place des batteries Niveau laser à bulle Trépied Ajustement Utilisation Mode normal (fig. 1) Option angle à 90° (fig. 2) Projection de lignes (fig. 3) Nettoyage et entretien Conservation Caractéristiques techniques...
  • Page 6: Niveau Laser À Bulle Kh 4008

    Niveau laser à bulle KH 4008 Consignes de sécurité Risque de blessures ! • Éloignez l'appareil des enfants et ne le laissez pas à leur portée. • L'appareil contient un laser de classe 2. Ne dirigez jamais le laser sur des personnes ou des animaux.
  • Page 7: Usage Conforme

    Usage conforme L'appareil est destiné à l'alignement, au nivellement et à la détermi- nation des angles dans les mesures de constructions à l'intérieur de bâtiments. L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé. Non prévu pour une utilisation commerciale. Accessoires fournis Niveau laser à...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en place des batteries • Dévisser le couvercle du compartiment à batteries en tournant à gauche la vis moletée du niveau laser à bulle. • Introduire deux batteries type AAA / LR03 / Micro dans le com- partiment à...
  • Page 9: Utilisation

    • Desserrer la vis de serrage et incliner de 90° la platine de ni- veau avec le niveau laser à bulle à l'aide de l'échelle de gra- duation sur 360° • Régler à nouveau l'inclinaison horizontale en tournant les vis d'ajustement et à...
  • Page 10: Projection De Lignes (Fig. 3)

    Projection de lignes (fig. 3) Cette méthode de mesure est particulièrement utile, par exemple pour la suspension de tableaux. • Introduire l'embout ligne laser dans l'optique laser niveau laser à bulle préalablement ajusté. • Une ligne est alors projetée sur le mur. Elle permet de relier les points précédemment fixés.
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères normales. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage Mettre les piles au rebut ! Il est interdit de jeter les batteries aux ordures ménagères.
  • Page 13 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Batterijen plaatsen Laserwaterpas Statief Afstelling Bediening Normaal gebruik (afb. 1) Optie voor hoek van 90° (afb. 2) Lijnprojectie (afb. 3) Reiniging en onderhoud Opbergen Technische gegevens Afvoeren Garantie en service Importeur...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Laserwaterpas KH 4008 Veiligheidsvoorschriften Letselgevaar! • Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en berg het buiten bereik van kinderen op. • Het apparaat bevat een laser van Klasse 2. Richt de laser nooit op personen of dieren. •...
  • Page 15: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat dient voor uitlijnen, nivelleren en hoeken aanleggen bij inpandige bouwwerkzaamheden. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik. Niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Inhoud van het pakket Laserwaterpas 40 cm Laseropzetstuk voor lijnen Laseropzetstuk voor 90°-ombuiging Statief, in hoogte verstelbaar 43-120 cm Nivelleringsplateau 2 x 1,5 V type AAA / LR03 / Micro...
  • Page 16: Ingebruikname

    Ingebruikname Batterijen plaatsen • Haal het deksel van het batterijvak van de laserwaterpas door de kartelschroeven naar links te draaien. • Plaats twee batterijen van het type AAA / LR03 / Micro in het batterijvak zoals op de laserwaterpas is afgebeeld. •...
  • Page 17: Bediening

    • Maak de borgschroef los en draai het nivelleringsplateau samen met de laserwaterpas 90° aan de hand van de hoek- schaal van 360° • Stel het horizontale vlak opnieuw in door de stelschroeven te draaien en de uitlijnlibel te gebruiken. Eventueel is na het terugzwenken een na-uitlijning vereist.
  • Page 18: Lijnprojectie (Afb. 3)

    Lijnprojectie (afb. 3) Deze meetmethode is met name geschikt voor bijv. het ophangen van schilderijen. • Bevestig het laseropzetstuk voor lijnen in de laseroptiek van de tevoren uitgelijnde laserwaterpas. • Op de wand wordt een lijn geprojecteerd waarmee tevoren vastgelegde puntmarkeringen kunnen worden verbonden. Opmerking: door de bredere lichtverstrooiing verliest de laser- straal aan helderheid.
  • Page 19: Afvoeren

    Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Batterijen afvoeren! Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden gedepo- neerd.

Table des Matières