Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Yaasa
Chair
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaasa Chair

  • Page 1 Yaasa Chair Manual...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Deutsch ................ 04 English ................16 Français .................28 Italiano ................40 Nederlands ..............52 Svenska ................ 64 Polski ................76 Slovenski ..............88 Hrvatski ...............100 Magyar ................112...
  • Page 4: Deutsch

    DEUTSCH YAASA CHAIR Der Yaasa Chair ist ein verstellbarer Bürostuhl für den Büro- und Heimbereich. Der Yaasa Chair kann einfach und intuitiv an die gewünschten Sitzeinstellungen des Benutzers angepasst werden. Der Yaasa Chair vereint Ergonomie mit Komfort und ermöglicht eine gesunde Körperhaltung im Sitzen.
  • Page 5 SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE Alle Anweisungen müssen sorgfältig durchgelesen werden, bevor der Bürostuhl verwendet wird. Eine unsachgemäße Benutzung und die Nichteinhaltung oder Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen bezüglich der Verwendung dieses Produktes, können zu Sachschäden und/oder Verletzungen führen. Die Gasdruckfeder zur Einstellung der Sitzhöhe darf ausschließlich von Fachpersonal ersetzt und repariert werden.
  • Page 6: Produktspezifikationen

    PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Gewicht & Maß Produktgewicht: ca. 18 kg Max. Belastung: 130 kg Stuhlhöhe: min. 96 cm max. 108 cm Sitzhöhe: min. 44 cm max. 56 cm Sitzbreite: Sitzpolster 50 cm x 50 cm Rückenlehne: 46 cm x 55 cm (B x H) Armlehne: 10 cm x 3 cm x 25 cm (B x H x T) Fußkreuz:...
  • Page 7 INBETRIEBNAHME Montieren Sie den Bürostuhl ausschließlich gemäß der beiliegenden Montageanleitung. BESTANDTEILE Fußkreuz Mechanismus Armlehnen Rollen Sitz Gasdruckfeder Rückenlehne SCHRAUBEN & WERKZEUG 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Beilagscheiben 1x Schrauben- schlüssel...
  • Page 8 ZUSAMMENBAU...
  • Page 9 BENUTZUNG DES BÜROSTUHLES Einstellung der Sitzhöhe Einstellung der Sitztiefenposition Einstellung der Armlehnen Einstellung der Rückenlehnenposition Einstellung der Lordosenstütze Einstellung der Widerstandskontrolle Der Bürostuhl ist ausgelegt für ein Benutzergewicht bis 130 kg und darf nur in trockenen Innenräumen eingesetzt werden. Für eine ergonomisch korrekte Position kann der Bürostuhl in verschiedenen Funktionen flexibel verstellt werden.
  • Page 10 Einstellung der Sitzhöhe Um die Sitzhöhe anzuheben, stehen Sie auf oder heben Sie Ihren Körper, so dass kein Druck auf den Sitz ausgeübt wird, und be- tätigen Sie gleichzeitig dazu den Hebel. Um die Sitzhöhe zu senken, setzen Sie sich in den Bürostuhl und betätigen Sie den Hebel.
  • Page 11 Einstellung der Armlehnen Die Armlehnen können in drei Richtungen verstellt werden. Drücken Sie den Knopf auf der Außenseite der Armlehne, um diese nach oben oder unten zu verstellen. Drücken Sie die Taste auf der Innenseite der Armlehne, um die Position waagrecht zu verstellen.
  • Page 12 Einstellung der Lordosenstütze Schieben Sie die Stütze für die Lenden- wirbelsäule an der Rückseite der Rücken- lehne nach oben oder nach unten, um die gewünschte Position einzustellen. Einstellung der Widerstandskontrolle Um den Widerstand der Rückenlehne im Sitzen zu erhöhen, drehen Sie den Knopf auf der rechten Seite unterhalb des Sitzes im Uhrzeigersinn.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung Gestell: Bei leichter Verschmutzung kann der Bürostuhl mit einem Papiertuch, einem weichen, sauberen Tuch (trocken/leicht feucht) oder einem Schwamm (leicht feucht) mit mildem Reinigungsmittel gereinigt werden. Wischen Sie den Stuhl anschließend mit einem trockenen Tuch ab. Stoffbezug und Rückenlehne: Sie können die Stoffbezüge absaugen und leichte Flecken mit Textilreinigungsmittel oder Trockenschaum entfernen.
  • Page 14: Entsorgung

    ENTSORGUNG Das Produkt muss gemäß den örtlichen Entsorgungsvor- schriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. RÜCKGABE UND GEWÄHRLEISTUNG Umtausch- und Rückgaberecht bis 14 Tage nach dem Kauf.
  • Page 15 Recht auf Wiedergabe und Vertrieb, sowie auf Übersetzung, bleiben vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung von der Yaasa GmbH auf irgendeine mechanische, elektronische oder andere Weise in irgendeiner Form reproduziert werden. Alle Verstöße gegen das Urheber- recht können zu rechtlichen Schritten führen.
  • Page 16: English

    YAASA CHAIR The Yaasa Chair is an adjustable office chair for the office and home which can be easily and intuitively adapted to the user‘s desired seat settings. The chair combines ergonomics with comfort and supports a healthy sitting posture.
  • Page 17 SAFETY AND DANGER NOTICES All instructions must be read carefully before the office chair is used. Improper use and failure to comply with or disregard the instructions and warnings regarding the use of this product may cause damage to property and/or injury.
  • Page 18: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Weight & Dimensions Product weight approx. 18 kg Max. Load 130 kg Chair height min. 96 cm max. 108 cm Seat height min. 44 cm max. 56 cm Seat width Seat cushion 50 cm x 50 cm Backrest...
  • Page 19 INSTALLATION Mount the office chair exclusively according to the enclosed installation instructions. COMPONENTS Footbase Mechanism Armrests Rollers Seat Gas spring Backrest SCREWS & TOOL 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Washers 1x Wrench...
  • Page 20 ASSEMBLY...
  • Page 21 Adjustment of the lumbar support Adjustment of the resistance control The office chair is designed for a user weight of up to 130 kg and may only be used in dry indoor areas. For an ergonomically correct position, the office chair can be flexibly...
  • Page 22 Adjustment of the seat depth position To adjust the seat depth, sit on the office chair. Then lift the lever on the left side below the seat and slide the seat forwards or backwards. Release the lever to lock in...
  • Page 23 Adjustment of the armrests The armrests can be adjusted in three directions. Press the button on the outside of the armrest to move it up or down. Press the button on the inside of the armrest to adjust the position horizontally. Adjustment of the backrest position While sitting, turn the button on the left side below the seat counterclockwise until the...
  • Page 24 Adjustment of the lumbar support Slide the lumbar support post up or down on the back of the backrest to adjust to the desired position. Adjustment of the resistance control To increase the backrest resistance while sitting, turn the knob on the right side below the seat in a clockwise direction.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Frame: If slightly soiled, clean the office chair with a paper towel, a soft, clean cloth (dry/slightly damp) or a sponge (slightly damp) with mild detergent. Then wipe with a dry cloth afterwards. Fabric cover and backrest: You can vacuum the fabric covers and remove light stains with dry cleaners or dry foam.
  • Page 26 The limited warranty does not cover normal wear, scratches, impact damage, or when the office chair is installed outdoors or in a humid environment. The warranty does not cover consequential damages.
  • Page 27 CONTACT In case of problems and for all your questions about the product, please contact the hotline of the online shop where you made the purchase of this office chair. For any further information, contact Yaasa GmbH Wirtschaftspark 44 8530 Deutschlandsberg, Austria www.yaasa.eu...
  • Page 28: Français

    La Yaasa Chair allie ergonomie et confort et permet une posture optimale et saine lorsque l’on est assis. La Yaasa Chair a été testée et répond aux normes de sécurité, de durabilité et de stabilité conformément à ANSI/BIFMA X5.1 et DIN EN 1335-2.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Toutes les consignes sont à lire attentivement avant d’utiliser la chaise de bureau. Une utilisation incorrecte et le non-respect des instructions et avertissements concernant l’utilisation de ce produit peuvent causer des dommages matériels graves et/ou blessures. Le remplacement et/ou la réparation du vérin à...
  • Page 30: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Poids & dimensions Poids du produit env. 18 kg Charge maximale 130 kg Hauteur de la chaise min. 96 cm max. 108 cm Hauteur de l’assise min. 44 cm max. 56 cm Largeur de l’assise coussin assise 50 cm x 50 cm Dossier 46 cm x 55 cm (L x H) Accoudoirs...
  • Page 31: Montage Et Mise En Fonction

    MONTAGE ET MISE EN FONCTION Montez la chaise uniquement conformément aux instructions d‘installation fournies. COMPOSANTS Piètement Mécanisme Accoudoirs Roulettes Assise Vérin à gaz Dossier VIS & OUTIL 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Rondelles 1x Clés...
  • Page 32: Montage

    MONTAGE...
  • Page 33 UTILISATION DE LA CHAISE DE BUREAU Réglage de la hauteur d’assise Réglage de la profondeur de l’assise Réglage des accoudoirs Réglage de la position du dossier Réglage du support lombaires Réglage de la fonction de verrouillage La chaise de bureau est conçu pour un poids maximal de 130 kg. et ne doit être utilisée que dans un environnement intérieur sec.
  • Page 34 Réglage de la hauteur d’assise Pour augmenter la hauteur du siège, tenez-vous debout ou soulevez votre corps de manière à éviter toute pression sur le siège et appuyez simultanément sur le levier. Pour baisser la hauteur du siège, asseyez-vous sur la chaise de bureau et actionnez le levier.
  • Page 35 Réglage des accoudoirs Les accoudoirs peuvent être ajustés dans trois directions. Appuyez sur le bouton situé à l‘extérieur de l‘accoudoir pour le monter ou le descendre. Appuyez sur le bouton à l‘intérieur de l‘accoudoir pour régler la position horizontalement. Réglage de la position du dossier En position assise, tournez le bouton sur le côté...
  • Page 36 Réglage du support lombaires Faites glisser le support pour les lombai- res, situé à l’arrière du dossier, vers le haut ou vers le bas pour l’ajuster à la position souhaitée. Réglage de la fonction de verrouillage Pour augmenter le verrouillage du dossier en position assise, tournez le bouton situé...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Châssis : En cas de salissures légères, nettoyez la chaise de bureau avec une serviette en papier, un chiffon doux et propre (sec/légèrement humide) ou une éponge (légèrement humide) avec un nettoyant doux. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
  • Page 38: Élimination

    ÉLIMINATION Le produit doit être recyclé conformément à la réglementation locale en matière de tri des déchets. En respectant ce traitement des déchets, vous pouvez contribuer à réduire les déchets d’incinération ou d’enfouissement, ainsi que tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement. RETOUR ET GARANTIE Politique d‘échange et de retour jusqu‘à...
  • Page 39 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu‘il soit mécanique, électronique ou autre, sans l‘autorisation écrite de Yaasa GmbH. Toute violation du droit d‘auteur peut entraîner des poursuites judiciaires.
  • Page 40: Italiano

    YAASA CHAIR Yaasa Chair è una sedia da ufficio regolabile ideale sia per il lavoro che per la casa. A seconda delle necessità, si adatta in modo semplice e intuitivo grazie alle impostazioni del sedile. Questa sedia infatti unisce ergonomia e comfort, permettendo a chi la utilizza di avere una giusta postura anche da seduto.
  • Page 41 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA E PERICOLI Tutte le istruzioni devono essere lette attentamente prima di utilizzare la sedia. L‘uso improprio e la mancata osservanza o il mancato rispetto delle istruzioni e avvertenze relative all‘uso possono provocare danni al prodotto e/o a chi ne fa uso. La molla a gas a compressione per la regolazione dell‘altezza del sedile può...
  • Page 42: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO Peso e dimensioni Peso del prodotto 18 kg circa Carico massimo 130 kg Altezza della sedia minima 96 cm massima 108 cm Altezza da seduti minima 44 cm massima 56 cm Larghezza del sedile sedile imbottito 50 cm x 50 cm Schienale della sedia 46 cm x 55 cm (L x A) Braccioli...
  • Page 43 INSTALLAZIONE Montare la sedia da ufficio solo seguendo le istruzioni allegate. COMPONENTI Base per le ruote Meccanismo Braccioli Ruote Sedile Molla a gas Schienale VITI & ATTREZZO 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Rondelle 1x Chiavi per dadi...
  • Page 44 MONTAGGIO...
  • Page 45 UTILIZZO DELLA SEDIA DA UFFICIO Regolazione dell‘altezza del sedile Regolazione della profondità del sedile Regolazione dei braccioli Regolazione della posizione dello schienale Regolazione del supporto lombare Regolazione del controllo della resistenza Questa sedia è progettata per sostenere fino a 130 kg ed è adatta solo per gli interni e luoghi asciutti.
  • Page 46 Regolazione dell‘altezza del sedile Per aumentare l‘altezza del sedile, bisogna alzarsi o sollevare il corpo, in modo da non esercitare alcuna pressione, e contempo- raneamente usare la leva. Per abbassarlo invece, basta sedersi e azionare la leva. Regolazione della profondità del sedile Per regolare la profondità...
  • Page 47 Regolazione dei braccioli I braccioli possono essere regolati in tre di- rezioni. Per farlo, basta premere il pulsante sulla parte esterna del bracciolo, questo consente di spostarlo verso l‘alto o verso il basso. Per regolare la posizione in orizzon- tale, invece, bisogna premere il pulsante nella parte interna del bracciolo.
  • Page 48 Regolazione del supporto lombare Far scorrere il supporto lombare su o giù sul retro dello schienale per regolarlo e impostarlo nella posizione desiderata. Regolazione del controllo della resistenza Per aumentare la resistenza dello schienale da seduti, ruotare in senso orario la manopo- la sotto il sedile sul lato destro.
  • Page 49: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia Telaio: se è leggermente sporco, pulirlo con un tovagliolo di carta, un panno morbido e pulito (asciutto/leggermente umido) o una spugna (leggermente umida) con un detergente delicato. Quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Fodera e schienale in tessuto: è possibile aspirare lo sporco dalle parti in tessuto e rimuovere le macchie con un detergente per il lavaggio a secco.
  • Page 50: Smaltimento

    SMALTIMENTO Il prodotto deve essere riciclato secondo le normative locali riguardanti lo smaltimento dei rifiuti. Smaltendo il prodotto correttamente, si contribuisce a ridurre i rifiuti destinati all‘incenerimento o alle discariche, diminuendo così qualsiasi impatto negativo sulla salute e sull‘ambiente. RESO E GARANZIA È...
  • Page 51 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta in qualsiasi forma, che sia meccanica, elettronica o con qualsiasi altro mezzo, senza il permesso scritto di Yaasa GmbH. Tutte le violazioni del copyright possono comportare azioni legali.
  • Page 52: Nederlands

    YAASA CHAIR De Yaasa Chair is een verstelbare bureaustoel voor op kantoor en thuis. De Yaasa Chair kan eenvoudig en intuïtief aan de gewenste zit-instellingen van de gebruiker worden aangepast. De Yaasa Chair combineert ergonomie en comfort en maakt een gezonde zithouding mogelijk.
  • Page 53: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies zorgvuldig door, voor de bureaustoel gebruikt wordt. Onjuist gebruik en het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies van dit product kunnen leiden tot schade of letsel. De gasdrukveer voor de bediening van de hoogte-instelling moet uitsluitend door professioneel personeel worden gerepareerd of vervangen.
  • Page 54: Productspecificaties

    PRODUCTSPECIFICATIES Gewicht & afmetingen Productgewicht ca. 18 kg Max. belasting 130 kg Stoelhoogte min. 96 cm max. 108 cm Zithoogte min. 44 cm max. 56 cm Zitbreedte Zitvlak 50 cm x 50 cm Rugleuning 46 cm x 55 cm (B x H) Armleuning 10 cm x 3 cm x 25 cm (B x H x D) Diameter voet...
  • Page 55: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Monteer de bureaustoel uitsluitend precies volgens de instructies. ONDERDELEN Voet Mechanisme Armleuningen Wielen Zitvlak Gasdrukveer Rugleuning SCHROEVEN & GEREEDSCHAP 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Sluitringen 1x Schroeven- draaier...
  • Page 56: Montage

    MONTAGE...
  • Page 57 GEBRUIK VAN DE BUREAUSTOEL Instelling van de zithoogte Instelling van de zitpositie Instelling van de armleuningen Instelling van de rugpositie Instelling van de rugsteun Instelling van de weerstand De bureaustoel is ontworpen voor een maximale belasting van 130kg en mag uitsluitend gebruikt worden in droge binnenruimtes.
  • Page 58 Instelling van de zithoogte Om de zithoogte te verhogen: Sta op, zodat geen druk op het zitvlak wordt uitgeoefend, en bedien gelijktijdig de hendel. Om de zithoogte te verlagen: Ga op het zitvlak zitten, en bedien gelijktijdig de hendel. Instelling van de zitdiepte Ga hiervoor zitten op de bureaustoel.
  • Page 59 Instelling van de armleuningen De armleuningen kunnen in drie richtingen worden versteld. Druk op de knop aan de buitenkant van de armleuningen om ze naar boven of onderen bij te stellen. Druk op de knop aan de binnenkant van de armleuning om de leuningen weer recht te zetten.
  • Page 60 Instelling van de rugsteun Schuif de steun van de rugleuning aan de achterkant naar boven of onderen om de gewenste positie in te stellen. Instelling van de weerstandscontrole Om de weerstand van de rugleuning te verhogen, draai de knop aan de rechter- zijde onder het zitvlak met de klok mee.
  • Page 61: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Reiniging Frame: Bij lichte vervuiling kan de stoel met een papieren doekje, een zachte schone doek, (droog/licht vochtig) of een spons (licht vochtig) met mild reinigingsmiddel gereinigd worden. Veeg het daarna met een droge doek schoon. Stoffen bekleding en rugleuning: De stoffen bekleding kan worden afgezogen en kleine vlekken kunnen met textielreiniger worden verwijderd.
  • Page 62: Afvalverwerking

    AFVALVERWERKING Dit product moet volgens locale afvalvoorschriften worden verwijderd. Door het juiste scheiden van afval kan de hoeveelheid verbrandingsafval worden verminderd en eventuele schadelijke gevolgen voor mens en milieu worden voorkomen. TERUGGAVE EN GARANTIE Inruil- en retourrecht tot 14 dagen na aankoop. Garantie: 2 jaar voor onderdelen zoals de gasdrukveer, stuurmechanisme, voeten en wielen;...
  • Page 63 Niets uit deze handleiding mag worden gereproduceerd in welke vorm of op welke manier dan ook, mechanisch, elektronisch of anderszins zonder schriftelijke toestemming van Yaasa GmbH. Elke inbreuk op het auteursrecht kan leiden tot gerechtelijke stappen. Yaasa GmbH 2022...
  • Page 64: Svenska

    SVENSKA YAASA CHAIR Yaasa Chair är en justerbar kontorsstol för kontoret och hemmet. Yaasa Chair kan enkelt och intuitivt anpassas till användaren med justerbara inställningar. Den kombinerar ergonomi med komfort och möjliggör en hälsosam sittposition. Yaasa-stolen har testats och uppfyller kraven för säkerhet, hållbarhet och stabilitet enligt ANSI/BIFMA X5.1 och DIN EN 1335-2.
  • Page 65 SÄKERHET OCH ANMÄRKNINGAR Alla instruktioner måste läsas noggrant innan du använder kontorsstolen. Felaktig användning eller bortseende från instruktionerna och varningarna för denna produkt kan leda till egendomsskador och/eller personskada. Gasfjädern för justering av sitthöjden får endast bytas ut och repareras av kvalificerad personal.
  • Page 66 PRODUKTSPESIFIKATIONER Vikt och mått Produktvikt ca. 18 kg Max. belastning 130 kg Stolhöjd min. 96 cm max. 108 cm Sitthöjd min. 44 cm max. 56 cm Sittbredd sittkudde 50 cm x 50 cm Ryggstöd 46 cm x 55 cm (B x H) Armstöd 10 cm x 3 cm x 25 cm (B x H x D) Fotkryss...
  • Page 67 INSTALLATION Montera kontorsstolen uteslutande enligt de bifogade installationsinstruktionerna. BESTÅNDSDELAR Fotkryss Mekanism Armstöd Hjul Säte Gasfjäder Ryggstöd SKRUVAR & VERKTYG 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Brickor 1x Skruv- nycklar...
  • Page 68 MONTAGE...
  • Page 69 ANVÄNDNING AV KONTORSTOLEN Inställning av sitthöjden Inställning av sittdjupet Inställning av armstöden Inställning av ryggstödspositionen Inställning av svankstödet Inställning av motståndsreglering Kontorsstolen är utformad för en användarvikt på upp till 130 kg och får endast användas i torra inomhusområden. För en ergonomiskt korrekt position kan kontorsstolen justeras till olika positioner.
  • Page 70 Inställning av sitthöjden Ställ dig upp eller lyft kroppen så att det inte finns något tryck på sätet och tryck samtidigt på spaken för att höja stolen. Sitt i kontorsstolen och använda spaken för att sänka stolen. Inställning av sittdjupet Sitt på...
  • Page 71 Inställning av armstöden Armstöden kan justeras i tre riktningar. Tryck på knappen på utsidan av armstödet för att flytta den upp eller ner. Tryck på knappen på insidan av armstödet för att justera positionen horisontellt. Inställning av ryggstödspositionen Sitt på stolen och vrid knappen på vänster sida under sätet moturs tills spaken är i det första läget.
  • Page 72 Inställning av svankstödet Skjut svankstödet upp eller ner för att justera till önskat läge. Inställning av motståndsreglering För att öka ryggstödets motstånd medan du sitter så vrider du ratten på höger sida under sätet medurs. Vrid ratten moturs för att lossa på motståndet.
  • Page 73: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöring Rengör kontorsstolen med en pappershandduk, en mjuk ren trasa (torr/lätt fuktig) eller en svamp med milt rengöringsmedel. Torka sedan av stolen med en torr trasa. Tygskydd och ryggstöd: Du kan dammsuga tygskydden och ta bort ljusa fläckar med textilrengöringsmedel eller torrskum.
  • Page 74: Retur Och Garantie

    AVFALLSHANTERING Produkten måste återvinnas enligt lokala bestämmelser för avfallshantering. Genom att separera avfallet kan du hjälpa till att minska förbränning eller deponierna samt minska eventuella negativa effekter på människors hälsa och miljön. RETUR OCH GARANTIE Byt- och returpolicy upp till 14 dagar efter köp. Garanti: 2 år för komponenter som gasfjäder, styrmekanism, bas och hjul;...
  • Page 75 översättning, förbehålls. Ingen del av denna handbok får reproduceras i någon form eller på något sätt, mekaniskt, elektroniskt eller på annat sätt utan skriftligt tillstånd från Yaasa GmbH. All intrång i upphovsrätten kan leda till rättsliga åtgärder.
  • Page 76: Polski

    POLSKI YAASA CHAIR Fotel Yaasa to regulowane krzesło do biura i domu. Krzesło Yaasa można łatwo i intuicyjnie dostosować do pożądanych ustawień siedzenia użytkownika. Krzesło Yaasa łączy ergonomię z komfortem i pozwala zachować zdrową postawę podczas siedzenia. Fotel Yaasa został przetestowany i spełnia wymogi bezpieczeństwa, trwałości i stabilności zgodnie z ANSI/BIFMA X5.1 i DIN EN 1335-2.
  • Page 77 UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻEŃ Przed użyciem krzesła biurowego należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Niewłaściwe użytkowanie i nieprzestrzeganie instrukcji lub ostrzeżeń dotyczących użytkowania tego produktu lub nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie mienia i/lub obrażenia ciała. Sprężyna gazowa do regulacji wysokości siedziska może być wymieniana i naprawiana tylko przez wykwalifikowany personel.
  • Page 78: Specyfikacja Produktu

    SPECYFIKACJA PRODUKTU Waga i wymiary Waga produktu ok. 18 kg Maksymalne dopuszczalne obciążenie 130 kg Wysokość krzesła min. 96 cm maks. 108 cm Wysokość siedziska min. 44 cm maks. 56 cm Szerokość siedziska poduszka siedziska 50 cm x 50 cm Oparcie 46 cm x 55 cm (S x W) Podłokietnik...
  • Page 79 PRZYGOTOWANIE Zamontuj krzesło biurowe zgodnie z dołączoną instrukcją montażu. CZĘŚCI Podstawa krzesła Mechanizm Podłokietniki Rolki Siedzisko Sprężyna gazowa Oparcie ŚRUBY & NARZĘDZIA 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Podkładki 1x Klucze...
  • Page 80 MONTAŻ...
  • Page 81 UŻYTKOWANIE KRZESŁA BIUROWEGO Regulacja wysokości siedziska Regulacja głębokości siedziska Regulacja podłokietników Regulacja pozycji oparcia Regulacja podparcia odcinka lędźwiowego Ustawienie kontroli oporu Krzesło biurowe jest przeznaczone dla użytkownika o wadze do 130 kg. Może być używane tylko w suchych pomieszczeniach. Aby uzyskać ergonomicznie prawidłową pozycję, krzesło biurowe można elastycznie regulować.
  • Page 82 Regulacja wysokości siedziska Aby podnieść wysokość siedziska, stań lub unieś swoje ciało, aby nie wywierało nacisku na siedzisko, i jednocześnie naciśnij dźwignię. Aby obniżyć wysokość siedziska, usiądź na krześle biurowym i użyj dźwigni. Regulacja głębokości siedziska Aby wyregulować głębokość siedziska, usiądź...
  • Page 83 Regulacja podłokietników Podłokietniki można regulować w trzech kierunkach. Naciśnij przycisk na zewnątrz podłokietnika, aby przesunąć go w górę lub w dół. Naciśnij przycisk po wewnętrznej stronie podłokietnika, aby ustawić pozycję w poziomie. Regulacja pozycji oparcia Podczas siedzenia przekręć przycisk po lewej stronie pod siedzeniem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż...
  • Page 84 Dostosowanie podoparcia lędźwiowego Przesuń wspornik lędźwiowy w górę lub w dół z tyłu oparcia, aby ustawić żądaną pozycję. Ustawienie kontroli oporu Aby zwiększyć opór oparcia podczas siedzenia, obróć pokrętło po prawej stronie pod siedzeniem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby poluzować...
  • Page 85: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie Rama: W przypadku nieznacznego zabrudzenia, wyczyść krzesło biurowe ręcznikiem papierowym, miękką, czystą szmatką (suchą/lekko wilgotną) lub gąbką (lekko wilgotną) z łagodnym środkiem myjącym. Następnie wytrzyj powierzchnię suchą szmatką. Pokrycie z tkaniny i oparcie: Pokrowce z tkaniny możesz odkurzyć, a także usunąć...
  • Page 86 UTYLIZACJA Produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Odpowiednio segregując śmieci, możesz pomóc ograniczyć ilość spalanych odpadów oraz ilość odpadów na wysypiskach śmieci, a także zmniejszyć negatywny wpływ na środowisko oraz zdrowie ludzi. ZWROT I GWARANCJA Wymiana i zwrot do 14 dni po zakupie. Gwarancja: 2 lata na takie elementy, jak sprężyna gazowa, mechanizm sterowania, podstawa i kółka;...
  • Page 87 Żadna część tego podręcznika nie może być powielana w żadnej formie ani w jakikolwiek sposób, mechaniczny, elektroniczny lub w inny sposób bez pisemnej zgody Yaasa GmbH. Wszelkie naruszenia praw autorskich mogą prowadzić do działań prawnych. Yaasa GmbH 2022...
  • Page 88: Slovenski

    SLOVENSKI YAASA CHAIR Stol Yaasa je nastavljiv pisarniški stol za pisarno in dom. Yaasa Stol je mogoče enostavno in intuitivno prilagoditi uporabnikovim želenim nastavitvam sedeža. Stol Yaasa združuje ergonomijo z udobjem in omogoča zdravo držo med sedenjem. Yaasa stol je preizkušen in izpolnjuje zahteve glede varnosti, trajnosti in stabilnosti v skladu z ANSI/BIFMA X5.1 in DIN EN 1335-2.
  • Page 89 OBVESTILO O VARNOSTI IN NEVARNOSTIH Pred uporabo pisarniškega stola natančno preberite navodila.Nepravilna uporaba in neupoštevanje navodil in opozoril glede uporabe izdelka lahko povzroči materialno škodo in/ali telesne poškodbe. Tlačno plinsko vzmet za nastavitev višine sedeža sme zamenjati in popraviti le strokovno usposobljeno osebje. Nikoli je ne menjajte ali popravljajte sami. Pisarniški stol zaščitite pred direktno sončno svetlobo, saj lahko v nasprotnem primeru pride do spremembe v barvi tekstila.
  • Page 90: Specifikacije Izdelka

    SPECIFIKACIJE IZDELKA Teža in dimenzija Teža izdelka cca. 18 kg Maksimalna obremenitev 130 kg Višina stola min. 96 cm max. 108 cm Višina sedeža min. 44 cm max. 56 cm Širina sedeža Sedežna blazina 50 cm x 50 cm Naslonjalo za hrbet 46 cm x 55 cm (Š...
  • Page 91: Sestavni Deli

    ZAČETEK Pisarniški stol montirajte izključno v skladu s priloženimi navodili za montažo. SESTAVNI DELI Osnova za stopala Mehanizem Naslonjalo za roke Kolesa Sedež Plinska vzmet Naslonjalo za hrbet VIJAKI & ORODJE 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Podložke 1x Ključi za vijake...
  • Page 92 MONTAŽA...
  • Page 93 UPORABA PISARNIŠKEGA STOLA Prilagoditev višine sedeža Prilagoditev položaja globine sedeža Prilagoditev naslonjala za roke Prilagoditev položaja naslonjala Prilagoditev ledvene opore Nastavitev nadzora upora Pisarniški stol je oblikovan za težo do 130 kg in je primeren za uporabo v suhih zaprtih prostorih. Za ergonomsko pravilni položaj je pisarniški stol prilagodljiv v različnih funkcijah.
  • Page 94 Prilagoditev višine sedeža Če želite dvigniti višino sedeža, vstanite ali dvignite telo, da teža ne pritiska na sedež, hkrati pa pritisnite na ročico. Če želite znižati višino sedeža, sedite na pisarniški stol in pritisnite ročico. Prilagoditev položaja globine sedeža Če želite prilagoditi globino sedeža, sedite na pisarniški stol.
  • Page 95 Prilagoditev naslonjala za roke Naslonjalo za roke se lahko nastavlja v treh smereh. Pritisnite gumb na zunanji strani naslona za roke, da ga premaknete navzgor ali navzdol. Pritisnite gumb na notranji strani naslona za roke, da vodoravno nastavite položaj. Prilagoditev položaja naslonjala Medtem ko sedite, zasukajte gumb na levi strani pod sedežem v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ročica...
  • Page 96 Prilagoditev ledvene opore Na zadnji strani hrbtnega naslona potisnite navzgor ali navzdol, da nastavite želeni položaj. Nastavitev nadzora upora Če želite povečati upor naslonjala med sedenjem, obrnite gumb na desni strani pod sedežem v smeri urinega kazalca. Če želite popustiti upor, obrnite ta gumb v nasprotni smeri urinega kazalca.
  • Page 97: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje Okvir: Pri manjši umazaniji, očistite pisarniški stol s papirnato brisačo, mehko, čisto krpo (suho/rahlo vlažno) ali gobo (rahlo vlažno) in z blagim detergentom. Nato obrišite s suho krpo. Prevleka iz tkanine in naslonjalo: Prevleko tkanine lahko posesate, manjše madeže odstranite s čistili za tkanine ali suho peno.
  • Page 98 ODLAGANJE Izdelek je potrebno reciklirati v skladu z lokalnimi predpisi. Z ločenim odlaganjem izdelka lahko pomagate zmanjšati sežig ali odpadke na odlagališčih in zmanjšati morebitne negativne vplive na zdravje ljudi in okolje. VRAČILO IN GARANCIJA Politika menjave in vračila do 14 dni po nakupu. Garancija: 2 leti za komponente, kot so plinska vzmet, krmilni mehanizem, podnožje in kolesca;...
  • Page 99 Ta izvirna dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vse pravice, zlasti pravica do razmnoževanja in distribucije ter prevoda, ostanejo pridržane. Brez pisnega dovoljenja Yaasa GmbH nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno reproducirati v kakršni koli obliki, na kakršen koli način, mehanično, elektronsko ali drugače. Vsaka kršitev avtorskih pravic lahko privede do pravnih ukrepov.
  • Page 100: Hrvatski

    HRVATSKI YAASA CHAIR Yaasa Chair je podesivi uredski stolac za ured ili dom. Yaasa Chair se jednostavno i intuitivno prilagođava korisnikovim željenim postavkama sjedenja. Yaasa Chair ujedinjuje ergonomiju s udobnošću i omogućuje zdravo držanje tijela dok sjedite. Yaasa Chair je testiran i ispunjava zahtjeve vezane uz sigurnost, održivost i stabilnost sukladno ANSI/BIFMA X5.1 i DIN EN 1335-2.
  • Page 101 OBAVIJESTI O SIGURNOSTI I OPASNOSTIMA Sve upute moraju se pažljivo pročitati prije korištenja uredskog stolca. Nepravilno korištenje i nepridržavanje uputa i upozorenja vezanih za korištenje ovog proizvoda mogu dovesti do teških oštećenja predmeta i/ili do ozljeda. Plinsku oprugu za podešavanje visine sjedala smije zamijeniti ili popraviti isključivo stručna osoba.
  • Page 102: Tehničke Specifikacije

    TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Težina i dimenzije Težina proizvoda cca. 18 kg Max. opterećenje 130 kg Visina stolca min. 96 cm max. 108 cm Visina sjedala min. 44 cm max. 56 cm Širina sjedala Jastuk sjedala 50 cm x 50 cm Naslon za leđa 46 cm x 55 cm (Š...
  • Page 103: Sastavni Dijelovi

    POSTAVLJANJE Montirajte uredski stolac isključivo prema priloženim uputama za montažu. SASTAVNI DIJELOVI Oslonac za noge Mehanizam Nasloni za ruke Kotači Sjedalo Plinska opruga Naslon za leđa VIJCI & ALAT 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Podloške 1x Ključevi za vijke...
  • Page 104 MONTAŽA...
  • Page 105 KORIŠTENJE UREDSKOG STOLCA Podešavanje visine sjedala Podešavanje dubine sjedala Podešavanje naslona za ruke Podešavanje pozicije naslona za leđa Podešavanje lumbalnog oslonca Podešavanje kontrole otpora Uredski stolac je dizajniran za težinu korisnika do 130 kg i smije se koristiti samo u suhim zatvorenim prostorima. Za ergonomski pravilan položaj stolac se može fleksibilno podesiti na različite funkcije.
  • Page 106 Podešavanje visine sjedala Za podizanje visine sjedala ustanite ili podignite tijelo, tako da na sjedalu nije pritisak, te istovremeno podignite polugu. Za spuštanje sjedala sjednite na stolac i podignite polugu. Podešavanje dubine sjedala Za podešavanje dubine uredskog stolca sjednite na sjedalo. Zatim podignite polugu na lijevoj strani ispod sjedala i pomaknite sjedalo prema naprijed ili prema natrag.
  • Page 107 Podešavanje naslona za ruke Nasloni za ruke mogu se podesiti u tri smjera. Pritisnite gumb s vanjske strane naslona za ruke za podešavanje naslona prema gore ili prema dolje. Pritisnite tipku s unutarnje strane naslona za ruke za vodoravno podešavanje pozicije. Podešavanje pozicije naslona za leđa U sjedećem položaju okrećite gumb na lijevoj strani ispod sjedala u smjeru...
  • Page 108 Podešavanje lumbalnog oslonca Gurnite oslonac za kralježnicu na stražnjoj strani naslona za leđa prema gore ili prema dolje kako biste namjestili željenu poziciju. Podešavanje kontrole otpora Kako biste povećali otpor naslona za leđa tijekom sjedenja, okrenite gumb na desnoj strani ispod sjedala u smjeru kazaljke na satu.
  • Page 109: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE i ODRŽAVANJE Čišćenje Okvir: Kod lagane zaprljanosti očistite uredski stolac papirnatim ručnikom, mekom, čistom krpom (suhom/lagano vlažnom) ili spužvom (lagano vlažnom) i s blagim sredstvom za čišćenje. Zatim obrišite okvir suhom krpom. Navlaka i naslon za leđa: Navlake možete usisati, a manje mrlje ukloniti sa sredstvom za čišćenje tekstila ili suhom pjenom.
  • Page 110 ZBRINJAVANJE Proizvod se mora zbrinuti u skladu s lokalnim propisima o odlaganju i reciklaži. Pravilnim odlaganjem proizvoda pridonosite smanjenju spaljenog otpada ili deponija otpada i smanjujete bilo kakav negativan utjecaj na ljudsko zdravlje i okoliš. POVRAT I GARANCIJA Pravo na zamjenu i povrat je 14 dana nakon kupnje. Garancija: 2 godine za komponente, kao što su plinska opruga, mehanizam za upravljanje, pijedestal i kotači;...
  • Page 111 Nijedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, bilo mehanički, elektronički ili na drugi način, bez pisanog dopuštenja tvrtke Yaasa GmbH. Sva kršenja autorskih prava mogu dovesti do sudskog postupka.
  • Page 112: Magyar

    állítható. Az ergonómikusan kialakított és kényelmes Yaasa Chair irodaszék helyes testtartást biztosít ülés közben. A Yaasa Chair irodaszék tesztelt és megfelel az ANSI/BIFMA X5.1 és a DIN EN 1335-2 szerinti biztonsági, tartóssági és stabilitási követelményeknek. Kérjük a szék használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és a biztonsági előírásokat.
  • Page 113 BIZTONSÁGI- ÉS VÉDELMI ELŐÍRÁSOK Az irodaszék használata előtt gondosan át kell olvasni valamennyi utasítást. A termék használatára vonatkozó utasítások és figyelmeztetések nem betartása vagy a termék helytelen használata súlyos károkhoz és/vagy sérülésekhez vezethet. Az ülés magasságának beállítására szolgáló gáznyomásos rugót csak szakképzett személy cserélheti és javíthatja.
  • Page 114 TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK Súly és Méret A termék súlya kb. 18 kg Maximális terhelés 130 kg Magasság min. 96 cm max. 108 cm Ülés magassága min. 44 cm max. 56 cm Ülés szélessége Ülés mérete 50 cm x 50 cm Háttámla 46 cm x 55 cm (Sz x Ma) Kartámasz 10 cm x 3 cm x 25 cm (Sz x Ma x Mé)
  • Page 115: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS Az irodaszéket kizárólag a szerelési útmutató alapján szerelje össze. ALKATRÉSZEK Lábkereszt Mechanika Kartámaszok Görgők Ülés Gázlift Háttámla CSAVAROK & SZERSZÁMOK 10x M6 * 45 mm 3x M8 * 18 mm 10x Csavaralátétek 1x Csavar- kulcs...
  • Page 116 ÖSSZESZERELÉS...
  • Page 117 AZ IRODASZÉK HASZNÁLATA Az ülésmagasság beállítása Az ülésmélység beállítása A kartámasz pozíciójának beállítása A háttámla pozíciójának beállítása A deréktámasz pozíciójának beállítása A rugózási ellenállás beállítása Az irodaszék 130 kg súlyig terhelhető, kizárólag száraz beltéri területeken használható. Az ergonómikus ülőhelyzetet a különböző funkciók rugalmas beállításával érheti el.
  • Page 118 Az ülésmagasság beállítása Ha az ülésmagasságot magasabbra szeretné állítani, először álljon fel, vagy emelkedjen fel, hogy a széket ne érje megterhelés. Ezzel egyidejűleg mozgassa a kart. A magasság csökkentéséhez üljön le a székre, és ekkor mozgassa a kart. Az ülésmélység pozíciójának beállítása Az ülés mélységének beállításához üljön le a székre, majd emelje fel az ülés alatt található...
  • Page 119 A kartámasz pozíciójának beállítása A kartámasz három irányban állítható. A felfelé/lefelé mozgatáshoz nyomja meg a kartámasz külső oldalán, a vízszintes mozgatáshoz nyomja meg a kartámasz belső oldalán található gombot. A háttámla pozíciójának beállítása Ehhez a beállításhoz üljön le a székre, majd forgassa az ülés alatti bal oldalon található...
  • Page 120 A deréktámasz pozíciójának beállítása A deréktámasz helyzetének beállításához csúsztassa a háttámla hátsó felén található támaszt felfelé/lefelé. A rugózási ellenállás beállítása A háttámla rugózási ellenállásának növeléséhez forgassa az ülés alatt jobb oldalon található gombot az óramutató járásával megegyező irányba. Az ellenállás csökkentéséhez forgassa ugyanezt a gombot az óramutató...
  • Page 121: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás Váz: kisebb mértékű szennyeződés esetén papírtörlő, puha, tiszta ruha (száraz, enyhén nedves) vagy szivacs segítségével tisztítható. Végül egy száraz ruhával törölje szárazra. Szövethuzat és háttámla: porszívóval tisztítható, kisebb foltokat szőnyegtisztító, illetve száraz hab segítségével távolíthatja el. A tisztításhoz NE használja: Súroló...
  • Page 122 ELTÁVOLÍTÁS A termék a helyi újrahasznosításra vonatkozó rendelkezések értelmében kerülhet eltávolításra. A szelektív hulladékgyűjtés hozzájárul az égési- és hulladéklerakó hulladékok csökkentéséhez és egyben az egészségre és környezetre negatív hatások minializálásához. VISSZAKÜLDÉS ÉS GARANCIA Csere- és visszaküldés a vásárlást követő 14 napig. Garancia: 2 év a következő...
  • Page 123 Ezt az eredeti dokumentumot szerzői jog védi. Valamennyi jog, különösen a reprodukálás és terjesztés joga, valamint a fordítás joga, fenntartva. A kézikönyv egyetlen része sem reprodukálható sem mechanikus, sem elektronikus, sem egyéb módon a Yaasa GmbH írásos engedélye nélkül. Minden szerzői jog megsértése jogi lépésekhez vezethet. Yaasa GmbH 2022...
  • Page 124 Yaasa GmbH Wirtschaftspark 44 AT-8530 Deutschlandsberg www.yaasa.eu...

Table des Matières