Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE
Industrial Solutions
Installation instructions
for the Dual Function
GFCI/AFCI Ground Fault &
Combination Arc Fault
Circuit Interrupter (DFCI)
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out power
supplying equipment before
installing DFCI.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DFCIs must be installed and serviced by
a qualified electrician only.
2. To be installed only on a single phase
120VAC grounded system.
3. To prevent severe shock or electrocution,
always turn the power off before
working on or inside equipment.
4. Replace all doors and covers before
turning on power to this equipment.
CAUTION
Hazard of Equipment Damage.
Will cause Damage to the
DFCI Module.
Do not reverse-feed or back-wire.
Do not subject to megger, high voltage,
or hi-pot test. Remove the breaker
before high-potting occurs on the
system or on the circuit.
imagination at work
Instructions d'installation de
l'interrupteur à fonction double
combinée de disjoncteur de fuite
à la terre (GFCI) / de défaut d'arc
(AFCI) (DFCI)
DANGER
Tension dangereuse. Causera la
mort ou des blessures graves.
Coupez et verrouillez en cet état coupé
l'alimentation de l'équipement avant
d'installer le disjoncteur DFCI.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Les interrupteurs DFCI doivent être
installés et réparés par un électricien
qualifié uniquement.
2. L'installation doit être faite exclusivement
sur un système mis à la terre de 120 V en
courant alternatif monophasé.
3. Pour éviter les chocs électriques sévères
et l'électrocution, coupez toujours
l'alimentation électrique avant de travailler
sur ou dans l'équipement.
4. Remettez en place toutes les portes et
les couvercles avant de remettre cet
équipement sous tension.
ATTENTION
Risque d'endommagement
de l'équipement. Causera
des dommages au module
de l'interrupteur DFCI.
N'inversez pas les connexions et n'effectuez
pas de câblage arrière. Ne soumettez pas à
un mégohmmètre, à une tension élevée ou à
un essai diélectrique. Retirez le disjoncteur
avant de soumettre le système ou le circuit
à un essai diélectrique.
For technical support contact GE Customer Care at:
1-800-GE-1STOP, option #4
www.geindustrial.com/dual-function
Instrucciones de instalación del
cortacircuitos combinado de fallos
de conexión a tierra con doble
función de interruptor diferencial/
interruptor de circuito por falla de
arco (DFCI, por sus siglas en inglés)
PELIGRO
Voltaje peligroso. Causará la
muerte o lesiones graves.
Apaga y desconecta los equipos
eléctricos antes de instalar
el DFCI.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. La instalación y el mantenimiento de
los cortacircuitos con DFCI tiene que
realizarse únicamente por un electricista
calificado.
2. Debe instalarse únicamente en un
sistema monofásico de 120 V CA con
conexión a tierra.
3. Para evitar descargas o electrocución graves,
desconecta siempre la electricidad antes de
trabajar en los equipos o dentro de estos.
4. Reemplaza todos los accesos y cubiertas
antes de conectar la electricidad en este
equipo.
PRECAUCIÓN
Peligro de daños al equipo.
Causará daños al módulo
del DFCI.
No conectes los cables en forma inversa.
No lo sometas a pruebas de Megger,
resistencia a altos voltajes o alta potencia.
Quita el cortacircuitos antes de que se
produzca un exceso de potencia en el
sistema o el circuito.
812406A Rev. 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GFCI

  • Page 1 GFCI/AFCI Ground Fault & combinée de disjoncteur de fuite de conexión a tierra con doble Combination Arc Fault à la terre (GFCI) / de défaut d’arc función de interruptor diferencial/ Circuit Interrupter (DFCI) (AFCI) (DFCI) interruptor de circuito por falla de arco (DFCI, por sus siglas en inglés)
  • Page 2 Check wiring to ensure the load power wire and load neutral wire are from the same branch circuit A quick way to check for ground-fault conditions is to substitute a GFCI circuit breaker in place of the DFCI. If the GFCI trips, then A ground-fault condition exists you have a ground-fault condition.
  • Page 3 Un moyen rapide de vérifier l’existence de défauts de mise à la terre consiste à substituer un disjoncteur GFCI à la place de l’interrupteur DFCI. Si le disjoncteur GFCI se déclenche, il existe un défaut de mise à la terre. Une cause La mise à...
  • Page 4 Una manera rápida de comprobar si existen fallas de conexión a tierra es utilizar un cortacircuitos con GFCI en lu- gar del DFCI. Si el cortacircuitos diferencial se activa, se debe a una falla de conexión a tierra. Una falla de conexión Existe una falla de conexión a tierra...

Ce manuel est également adapté pour:

AfciDfci