Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TD029
Keypad

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retekess TD029

  • Page 1 TD029 Keypad...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS ....................01 Functional Diagram ....................01 Keypad ID Setting ..................01 Pairing with Watch Pager ....................01 Call Function (1-12) ........................ 02 WARNING EN(1-4) DE(5-8) FR(9-12) IT(13-16) ES(17-20)
  • Page 3: Functional Diagram

    Functional Diagram Antenna Display area CALL Key PROG Key CLEAR Key PGR Key Keypad ID Setting (F1, 1-999) The three digits displayed on the screen after connecting the power supply is the keyboard ID. 1.In the Call Mode, press “PROG” button to enter the setting mode, F1 is displayed on the screen. 2.Press “PROG”...
  • Page 4: Warning

    Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Page 5 RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retekess.com. •Disposal...
  • Page 6 •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations. •For a list of Retekess-approved accessories for your radio model, visit the following website: WARNING http://www.Retekess.com...
  • Page 7 Funktionsdiagramm Antenne Anzeigebereich CALL Key PROG Key Tastatur-ID-Einstellung (F1, 1-999) CLEAR Key PGR Key Die drei Ziffern, die nach dem Anschließen des etzteils auf dem Bildschirm angezeigt werden, sind die Tastatur-ID. 1.Drücken Sie 1.In Anrufmodus die Taste "PROG", um in den Einstellungsmodus zu gelangen, F1 wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 8 Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten HF-Expositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisungen.
  • Page 9 Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und die WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.retekess.com. •Disposal Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produkte,...
  • Page 10 Produkt bestimmten Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposition und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retekess.com WARNING...
  • Page 11: Diagramme Fonctionnel

    Diagramme fonctionnel Antenne Zone d'affichage CALL Clé PROG Clé CLEAR Clé Clé PGR Paramètres de l'ID du clavier (F1, 1-999) Les trois chiffres affichés à l'écran après le branchement de l'alimentation sont l'ID du clavier. 1.En mode appel, appuyez sur le bouton "PROG" pour entrer dans le mode de réglage, F1 s'affiche à l'écran. 2.Appuyez sur le bouton "PROG"...
  • Page 12 Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
  • Page 13 RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com. •Disposition Le symbole de la poubelle à...
  • Page 14 Retekess fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les directives d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com...
  • Page 15: Diagramma Funzionale

    Diagramma funzionale Antenna Area di visualizzazione Tasto CALL Tasto PROG Tasto CLEAR Tasto PGR Impostazione dell'ID della tastiera (F1, 1-999) Le tre cifre visualizzate sullo schermo dopo aver collegato l'alimentazione sono l'ID della tastiera. 1.Nella modalità di chiamata, premere il pulsante "PROG" per entrare nella modalità di impostazione, F1 viene visualizzato sullo schermo.
  • Page 16 L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni biologici. Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni per l'uso specifiche agli utenti delle radio.
  • Page 17 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU; il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.retekess.com. • Smaltimento...
  • Page 18 Retekess forniti o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF e potrebbe violare le normative. • Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio, visitare il WARNING...
  • Page 19: Diagrama Funcional

    Diagrama Funcional Antena Área de la pantalla Tecla CALL Tecla PROG Tecla CLEAR Tecla PGR Ajuste del ID del teclado (F1, 1-999) Los tres dígitos que aparecen en la pantalla después de conectar la fuente de alimentación son el ID del teclado. 1.En el modo de llamada, pulse el botón "PROG"...
  • Page 20 Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad independiente incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y satisfacer los requisitos de cumplimiento.
  • Page 21 Directiva RED 2014/53 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU ; el texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.retekess.com. •Disposición El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, literatura o embalaje le recuerda...
  • Page 22 Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede violar las regulaciones. • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio, visite el siguiente sitio web: http://www.Retekess.com...
  • Page 23 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1.This guarantee card should be kept by the user, no replament if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. 3.The user can get warranty and after-sales service as below: •...
  • Page 24 Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China Facebook: facebook.com/Retekess E-mail: support@retekess.com MADE IN CHINA Web: www.retekess.com...
  • Page 25 说明书要求 尺寸:120*160mm 印刷:黑白印刷 装钉:骑马钉 材质:普通印刷纸...

Table des Matières