Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
2019
GEM e2
GEM e4
GEM e6
GEM eLXD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEM e2 2019

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION 2019 GEM e2 GEM e4 GEM e6 GEM eLXD...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Lire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur toutes les étiquettes apposées sur le produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT L’utilisation, la réparation et l’entretien d’un véhicule de tourisme ou d’un véhicule hors route peuvent vous exposer à...
  • Page 3 Manuel d’utilisation pour l’entretien et la sécurité 2019...
  • Page 4 Les instructions originales pour ce véhicule sont en anglais. Les autres langues sont offertes en tant que traduction des instructions originales. Initialement imprimé au Canada. Manuel d’utilisation du véhicule GEM 2019 9929176-fr...
  • Page 5 POLARIS que nous n’ayons jamais construit. • Motoneiges • Véhicules de sport RZR ® • Véhicules tout terrain (VTT) ® • Véhicules GEM • Véhicules peu polluants (VPP) • Motocyclettes INDIAN ® • Véhicules utilitaires RANGER ® • Génératrices POLARIS POWER ®...
  • Page 6: Important

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ/MOTS DE SIGNALISATION Les mots et symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur le véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ....7 Sécurité ..... . 9 Caractéristiques et commandes .
  • Page 9: Introduction

    • Utiliser un véhicule GEM uniquement sur des voies privées ou publiques et dont les limites de vitesse conviennent aux véhicules à basse vitesse. Se familiariser avec les lois régissant les véhicules à...
  • Page 10: Étiquette Du Fabricant (Étiquette De Renseignements Sur Le Véhicule)

    : CLÉS DE RECHANGE Pour obtenir une clé supplémentaire ou une clé de rechange pour l’allumage ou les serrures accessoires, s’adresser au service à la clientèle GEM. Il est nécessaire de transmettre le numéro de clé et le NIV.
  • Page 11: Sécurité

    étiquettes apposées sur le véhicule. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, communiquer avec son concessionnaire agréé GEM pour en acheter un de rechange. Les étiquettes de sécurité de rechange sont offertes gratuitement. Le numéro de pièce est indiqué...
  • Page 12: Avertissement Général

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GÉNÉRAL AVERTISSEMENT • Lire le manuel d’utilisation avant de conduire ce véhicule. • Ne pas conduire ce véhicule sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments. • Ce véhicule n’est pas conçu pour être conduit à des vitesses supérieures à 40 km/h (25 mi/h).
  • Page 13: Avertissement De Ceinture De Sécurité

    • Avec plus d’un passager ou un passager de moins de douze ans ou qui est incapable de rejoindre aisément le plancher et les poignées de maintien. • Avec des accessoires non approuvés par GEM; ils peuvent nuire gravement à la stabilité.
  • Page 14: Avertissement Du Panneau Solaire - Ne Pas Empiler

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DU PANNEAU SOLAIRE – NE PAS EMPILER L’étiquette est placée sur la partie centrale arrière du panneau solaire (le cas échéant). AVERTISSEMENT NE PAS EMPILER. AVERTISSEMENT DE PASSAGER/CHARGE ARRIÈRE Cette étiquette est centrée sous le feu de freinage surélevée situé au centre (le cas échéant) .
  • Page 15: Avertissement De Limite De Charge

    XD est située à l’arrière de la cabine . Consulter la page 60 pour les procédures de remorquage. AVERTISSEMENT GEM EL XD CAPACITÉS A : Capacité des occupants 136 kg (300 lb) B : Capacité de rangement (comprend la charge, la 522 kg (1 150 lb)** charge de la plate-forme et l’équipement optionnel)
  • Page 16: Sécurité Du Conducteur

    à électrolyte liquide, ne jamais tenter de réparer un système d’entraînement électrique, y compris le bloc-batterie, à moins d’avoir suivi une formation adéquate sur l’entretien des systèmes électriques. Votre concessionnaire agréé GEM peut s’occuper de l’entretien de la batterie.
  • Page 17: Poids Nominal Brut Du Véhicule (Pnbv)

    SÉCURITÉ • Ne pas transporter un passager avant d’avoir au moins deux heures d’expérience de conduite avec ce véhicule. • Toujours garder les bras et jambes à l’intérieur du cadre de cabine lorsque le véhicule roule. • Pendant la conduite, toujours garder les mains sur le volant et les pieds sur les repose-pieds.
  • Page 18: Modifications De L'équipement

    L’ajout de certains accessoires y compris, mais non de façon limitative, les tondeuses, lames, pneus, pulvérisateurs et porte-bagages, peut affecter les caractéristiques de maniabilité du véhicule. Utiliser seulement les accessoires approuvés par GEM et se familiariser avec leur fonction et leur effet sur le véhicule. BRUIT ET VIBRATION Le niveau de pression acoustique d’émission du véhicule, pondéré...
  • Page 19: Ceintures De Sécurité

    SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ La conduite de ce véhicule sans porter une ceinture de sécurité augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas d’accident ou de freinage brusque. Les occupants doivent porter leur ceinture de sécurité en toutes circonstances.
  • Page 20: Conduite D'un Véhicule Endommagé

    SÉCURITÉ CONDUITE D’UN VÉHICULE ENDOMMAGÉ Conduire un véhicule endommagé peut entraîner un accident. Après tout retournement ou accident, demander à un concessionnaire agréé d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris (mais non de façon limitative) les systèmes de freinage, d’accélération, de direction et électrique.
  • Page 21: Transport De Charges

    SÉCURITÉ TRANSPORT DE CHARGES Le transport de charges sur le toit risque d’endommager le toit et de nuire à la maniabilité du véhicule, ce qui pourrait causer un accident ou un retournement. Ne jamais transporter de charge sur le toit du véhicule. Ne jamais dépasser la capacité...
  • Page 22: Précautions Durant L'entretien

    étincelles ou l’explosion des batteries provoquée par un court-circuit aux bornes ou au faisceau de fils de batterie. Retirer les batteries ou couvrir les bornes exposées d’un matériau isolant. COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE GEM POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
  • Page 23: Caractéristiques Et Commandes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CONSOLE Levier de commande Serrure de la boîte à gants gauche Porte-gobelet Calibre Contacteur à clé Commutateur de compteur journalier/ commutateur de MODE Levier de commande Tablette d’entreposage droit COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Les circuits électriques, les cartes de circuit imprimé...
  • Page 24: Régleur De Volant

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVIS Les liquides risquent d’endommager les composants électriques et les cartes de circuit imprimé. Manipuler les liquides avec précaution. Ne pas vaporiser d’eau directement sur les consoles supérieures ou inférieures. RÉGLEUR DE VOLANT Le cas échéant, le volant peut être incliné...
  • Page 25: Levier De Commande Gauche

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES FONCTION DE DÉTECTION DE VITESSE NULLE Pour empêcher le véhicule de rouler, le moteur électrique résistera au mouvement du véhicule si la pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée alors que la clé est à la position marche (ON) et que le véhicule se déplace. BOÎTE À...
  • Page 26: Commutateur Du Klaxon

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES COMMUTATEUR DU KLAXON Pousser sur le bout du levier de commande gauche pour faire sonner le klaxon. COMMUTATEUR DE PHARE POUR FEUX DE ROUTE/DE CROISEMENT Tirer le levier de commande vers le siège conducteur pour passer en alternance des feux de route aux feux de croisement.
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVIS Toujours immobiliser complètement le véhicule avant de changer la position du commutateur de mode de conduite. MODE PROCÉDURE Marche avant (F) Déplacer le levier complètement vers le haut pour sélectionner le mode de conduite en marche avant. La gamme de marche avant permet de conduire le véhicule à...
  • Page 28: Indicateur Numérique/Analogique

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES INDICATEUR NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des composants. Laver le véhicule à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux. Certains produits, notamment les insectifuges, insecticides et produit chimiques, endommagent la lentille de l’indicateur de vitesse et autres surfaces en plastique.
  • Page 29: Témoins Lumineux

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES TÉMOINS LUMINEUX INDIQUE TÉMOIN ÉTAT Lorsqu’on sélectionne le mode métrique, la vitesse s’affiche en kilomètres par heure. Vitesse du véhicule Lorsqu’on sélectionne le mode impérial, la vitesse s’affiche en milles par heure. Ce témoin s’allume lorsque le frein de stationnement est serré...
  • Page 30: Témoin Des Freins

    En présence de signes d’usure ou de dommages, ne pas Système de freinage conduire le véhicule. Votre concessionnaire agréé GEM peut s’occuper de l’entretien. AVERTISSEMENT Des tuyaux du système de freinage usés ou endommagés peuvent entraîner une défectuosité des freins. Toujours faire remplacer rapidement les tuyaux de frein usés ou endommagés.
  • Page 31: Affichage De L'information

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Témoin d’affichage de l’information Témoin du mode de conduite/sélection de la direction Témoin d’état de charge Témoin des milles/kilomètres Témoin d’anomalie AFFICHAGE DE L’INFORMATION Dans cette section seront affichés l’horloge, le compteur kilométrique, le compteur journalier, l’état de charge, le compteur de distance, le taux d’efficacité ou tout code d’anomalie ou message d’avertissement existant.
  • Page 32: État De Charge

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ÉTAT DE CHARGE Cet indicateur s’allume lorsque la clé est mise à la position marche (ON). Il s’allume également 8 à 10 secondes suivant le branchement du cordon de charge, pour s’éteindre ensuite lorsque les batteries sont rechargées à 100 %. Pour vérifier la pleine charge ou connaître l’état de charge, tourner la clé...
  • Page 33: Réinitialisation De L'horloge

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 1. Mettre la clé de contact en position arrêt (OFF). 2. Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé tout en mettant la clé de contact en position marche (ON). 3. Lorsque le réglage de distance clignote sur l’affichage, taper sur le bouton MODE pour avancer jusqu’au réglage souhaité.
  • Page 34: Compteur Kilométrique

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES COMPTEUR KILOMÉTRIQUE Le compteur kilométrique affiche la distance parcourue par le véhicule depuis sa fabrication. COMPTEUR JOURNALIER Le compteur journalier affiche la distance parcourue depuis sa dernière remise à zéro. Pour réinitialiser, passer à l’affichage du compteur journalier. Appuyer et garder enfoncé...
  • Page 35: Connecteur D'alimentation Principal

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CONNECTEUR D’ALIMENTATION PRINCIPAL À sa déconnexion, le connecteur d’alimentation principal déconnecte le bloc- batterie de tous les composants électriques, à l’exception du contacteur de démarrage. Après l’entretien du véhicule, le connecteur d’alimentation principal doit être le dernier élément à connecter. DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION 1.
  • Page 36: Reconnexion De L'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVERTISSEMENT Avant d’effectuer un entretien du système électrique du véhicule, débrancher toujours le connecteur d’alimentation principal en premier, puis débrancher toutes les autres connexions électriques accessoires et ensuite débrancher le câble négatif de la batterie de 12 V (le cas échéant) et la borne négative du bloc-batterie principal.
  • Page 37: Pédale De Frein/D'accélérateur

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PÉDALE DE FREIN/D’ACCÉLÉRATEUR PÉDALE DE FREIN PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR La pédale de frein se trouve La pédale d’accélérateur se trouve sur sur le plancher, à gauche de la le plancher, à droite de la pédale de frein. pédale d’accélérateur. Appuyer Pour commencer à...
  • Page 38: Pédale D'accélérateur

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR La pédale d’accélérateur se trouve sur le plancher, à droite de la pédale de frein. Pour commencer à déplacer le véhicule ou à augmenter sa vitesse, enfoncer progressivement la pédale d’accélérateur vers le plancher. En maintenant la pédale d’accélérateur continuellement enfoncée, on fait accélérer le véhicule jusqu’à...
  • Page 39: Bloc-Batterie

    Chaque véhicule est programmé en usine pour un type de batterie particulier. Changer de type de batterie ne peut être fait que par un technicien d’entretien agréé. Votre concessionnaire agréé GEM peut s’occuper de l’entretien de la batterie. Pour accéder au bloc-batterie, retirer tout accessoire installé à l’arrière sur le véhicule.
  • Page 40: Recharge De La Batterie

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Lorsque qu’aucune utilisation du véhicule n’est prévue pendant dix jours ou plus, connecter le chargeur. L’état de charge des batteries sera contrôlé et la recharge débutera automatiquement dès que l’état de charge chute sous 97 % ou s’il s’est écoulé plus de 28 jours depuis la dernière recharge complète. Cela fonctionne de façon idéale avec les batteries AGM (séparateurs en fibre de verre microporeuse) scellées qui ne demandent aucun entretien.
  • Page 41 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVERTISSEMENT Le fait d’effectuer la charge des batteries sans aération adéquate peut provoquer une explosion. De l’hydrogène volatile se libère pendant la charge et peut s’accumuler en formant des poches au plafond. Toujours garantir un minimum de cinq (5) changements d’air par heure dans l’aire de charge. Ne jamais charger les batteries dans un lieu potentiellement exposé...
  • Page 42: Autre Méthode De Charge Des Batteries

    CONSEIL Il est recommandé d’utiliser une prise avec dispositif de protection contre les défauts de terre. Consulter son concessionnaire GEM agréé si aucune prise à disjoncteur de fuite à la terre n’est accessible au lieu de recharge régulier. • Veiller à ce que le chargeur soit branché à un circuit réservé afin de prévenir la surcharge.
  • Page 43: Précautions De Manutention Des Batteries

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 5. Si le chargeur à bord ne reconnaît pas la charge résiduelle et qu’il s’active, répéter l’autre méthode de charge. CONSEIL Il n’est pas nécessaire de retirer ou de débrancher les connexions des bornes de batterie en utilisant l’autre méthode de charge. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION DES BATTERIES AVERTISSEMENT Durant la charge des batteries, ne travailler ni à...
  • Page 44: Entreposage Du Véhicule Dans Des Conditions De Gel

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PERFORMANCE DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION BRAMMO ® À BASSES TEMPÉRATURES • Les batteries au lithium-ion Brammo dans votre véhicule ne pourront pas être rechargées à moins que la température interne de la batterie soit égale ou supérieure à...
  • Page 45 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CONNEXIONS DE LA PLAQUETTE À BORNES DE 12 V Retirer le tableau de bord supérieur pour accéder à la plaquette à bornes de 12 V . Consulter la page 67. Toujours veiller à ce que tous les accessoires électriques de 12 V soient directement mis à...
  • Page 46: Portières

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PLAFONNIER Pour allumer et éteindre les plafonniers, appuyer sur le commutateur situé sur le tableau de bord entre les porte-gobelets. PORTIÈRES Des portières accessoires sont disponibles pour la plupart des modèles. Les options comprennent des portières souples, des portières rigides avec glaces à manivelle et verrous, des demi-portières et des quarts de portières.
  • Page 47: Réglage Du Siège

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES RÉGLAGE DU SIÈGE Les sièges peuvent être avancés ou reculés. Le levier de réglage du siège est situé directement sous le siège à l’avant. 1. Déplacer le levier de réglage vers la gauche et glisser le siège à la position désirée.
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 1. Tirer le loquet de la ceinture de sécurité vers le bas et en diagonale sur votre poitrine vers la boucle située sur le rebord intérieur du siège. 2. Glisser la boucle le long de la sangle sur la longueur nécessaire pour que la ceinture passe autour des hanches.
  • Page 49: Conseils De Sécurité Relatifs Aux Ceintures De Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX CEINTURES DE SÉCURITÉ • Sur le siège arrière, il est possible qu’il soit difficile de serrer la ceinture de sécurité sur le dispositif de retenue pour enfants car la boucle ou la languette de fixation est trop près de l’ouverture de la glissière de la ceinture, sur le dispositif de retenue.
  • Page 50: Panneau Solaire (En Option)

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES PANNEAU SOLAIRE (EN OPTION) Le panneau solaire en option fixé sur le toit du véhicule. Consulter le manuel d’utilisation du panneau solaire pour connaître les détails. AVERTISSEMENT Ne pas empiler d’objets sur le panneau solaire. Ne jamais dépasser le PNBV ou le PNBE.
  • Page 51 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Porte-bagages Côtés rigides LinksBack...
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Plate-forme courte StakeBack TrunkBack AVERTISSEMENT Ne jamais transporter de passager sur un accessoire arrière. Ne pas surcharger un accessoire arrière. Le fait de surcharger le véhicule peut réduire la stabilité et la maniabilité et potentiellement provoquer une perte de contrôle. Ne jamais excéder le PNBV ni le PNBE du véhicule.
  • Page 53: Ensemble De Poignées De Maintien (De Série)

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES AVIS Utiliser seulement des accessoires arrière approuvés pour les véhicules GEM. Les autres accessoires risquent d’endommager le système de verrouillage ou le véhicule et annulent la garantie. ENSEMBLE DE POIGNÉES DE MAINTIEN (DE SÉRIE) Il est possible d’ajouter des poignées de maintien à chaque position de siège pour faciliter l’entrée et la sortie des passagers du véhicule.
  • Page 54: Chaufferette/Ventilateur Ou Ventilateur Seule- Ment (En Option)

    Ils n’offrent pas de protection au véhicule en cas de collision frontale. AVIS Ne jamais utiliser son véhicule GEM pour pousser. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule. CHAUFFERETTE/VENTILATEUR OU VENTILATEUR SEULE- MENT (EN OPTION) Le dispositif de chaufferette sert à...
  • Page 55: Colonne De Direction Inclinable Et Réglable

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET RÉGLABLE (EN OPTION) 1. Déplacer et tenir le levier d’inclinaison vers l’avant ou l’arrière pour desserrer le loquet. 2. Régler la colonne de direction à la position désirée. 3. Remettre le levier en position centrale pour verrouiller la colonne de direction.
  • Page 57: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Si le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce manuel d’utilisation.
  • Page 58 FONCTIONNEMENT REMARQUES PAGE ÉLÉMENT Témoins lumineux/ Vérifier le – commutateurs fonctionnement. Phare Vérifier le page 75 fonctionnement. Feu d’arrêt/feu arrière Vérifier le – fonctionnement. Clignotants S’assurer que tous les page 23 clignotants fonctionnent. Rétroviseurs Ajuster les rétroviseurs pour avoir une vue des –...
  • Page 59: Procédures De Conduite

    FONCTIONNEMENT REMARQUES PAGE ÉLÉMENT Câbles de batterie Vérifier si l’acheminement des page 78 câbles est adéquat et si les connexions sont bien fixées. Roues/fixations Vérifier que les fixations page 71 sont serrées. PROCÉDURES DE CONDUITE 1. Déconnecter le câble de charge. 2.
  • Page 60 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Un véhicule en roue libre peut causer des blessures graves ou la mort. Toujours serrer le frein de stationnement en laissant le véhicule sans surveillance. 15. Tourner la clé de contact à la position arrêt (OFF). 16. Recharger les batteries quotidiennement ou après chaque utilisation du véhicule.
  • Page 61: Conduite En Marche Arrière

    FONCTIONNEMENT CONDUITE EN MARCHE ARRIÈRE Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière : 1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. Toujours inspecter le champ de vision à droite et à gauche avant de faire marche arrière.
  • Page 62: Stationnement Du Véhicule

    FONCTIONNEMENT STATIONNEMENT DU VÉHICULE 1. Freiner. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau. 2. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage ou autre bâtiment, s’assurer que le local est suffisamment aéré et que le véhicule se trouve à l’écart de toute source de flammes ou d’étincelles, y compris tout appareil comportant une veilleuse.
  • Page 63: Transport Du Véhicule

    GEM additionné du poids de tout accessoire installé ou de toute charge transportée. Consulter la section des spécifications. Toujours arrimer le châssis du véhicule GEM à l’unité de transport au moyen de sangles adéquates. Toujours fixer solidement les sangles au châssis auxiliaire avant et au châssis arrière du véhicule GEM.
  • Page 65: Entretien

    Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, toujours utiliser des pièces de rechange GEM authentiques, disponibles auprès de votre concessionnaire agréé GEM. CONSEIL L’entretien et les réglages sont importants pour le bon fonctionnement du...
  • Page 66: Entretien Mensuel

    ENTRETIEN ENTRETIEN MENSUEL INSPECTER Vérifier le niveau du liquide de la batterie page 82 (à électrolyte liquide). Laver le dessus et les bornes des batteries et page 84 laisser sécher (à électrolyte liquide). Vérifier les connexions des câbles et des bornes. page 80 Vérifier que l’isolant n’est pas usé...
  • Page 67: Inspection Des Freins

    ENTRETIEN FREINS INSPECTION DES FREINS 1. Vérifier si le système de freinage présente des fuites de liquide. 2. Vérifier si la commande de la pédale de frein présente une course excessive ou est spongieuse. 3. Vérifier si les plaquettes de frein sont usées, endommagées ou desserrées.
  • Page 68: Inspection Du Volant De Direction

    ENTRETIEN Inspecter le système de freinage régulièrement. Inspecter le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau de liquide baisse entre les vérifications, ajouter du liquide de freins au besoin. Votre concessionnaire agréé peut s’occuper de l’entretien. Changer le liquide de freins à...
  • Page 69: Retrait/Installation Du Tableau De Bord Supérieur

    Localiser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible. Consulter son concessionnaire agréé GEM si un relais ou une diode semble nécessiter un remplacement. Ouvrir le capot pour accéder à la boîte à fusibles .
  • Page 70 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d’effectuer un entretien du système électrique du véhicule, débrancher toujours le connecteur d’alimentation principal en premier, puis débrancher toutes les autres connexions électriques accessoires et ensuite débrancher le câble négatif de la batterie de 12 V (le cas échéant) et la borne négative du bloc-batterie principal.
  • Page 71: Emplacement

    ENTRETIEN FUSIBLES DE 48 V STANDARD APPLICATION DIMENSION EMPLACEMENT Contrôleur du moteur/BMC Boîte à fusibles de 48 V Chargeur c.c.-c.c. 30 A Boîte à fusibles de 48 V FUSIBLES DE 48 V STANDARD APPLICATION DIMENSION EMPLACEMENT Lithium-ion Faisceau lithium-ion 30 A Faisceau de Élément chauffant de la chaufferette...
  • Page 72: Pression Des Pneus

    Une usure accélérée des pneus peut indiquer un alignement incorrect des roues ou de mauvaises habitudes de conduite. Votre concessionnaire agréé GEM peut vous aider. Permuter les roues après chaque 8 000 km (5 000 mi), ou plus fréquemment, s’il y a lieu.
  • Page 73: Couple De Serrage Des Écrous De Roue

    ENTRETIEN COUPLE DE SERRAGE DES ÉCROUS DE ROUE Inspecter les articles ci-dessous de temps à autre pour s’assurer qu’ils sont serrés, et lorsqu’ils ont été desserrés pour l’entretien. Ne pas lubrifier le pivot, l’écrou de roue, ni les rondelles (rondelles installée sur les véhicules avec les roues en acier de série).
  • Page 74: Retrait Des Roues

    élevé. Pour accéder au- dessous du véhicule, utiliser des supports de chandelles pour automobile pour supporter le véhicule sur une surface ferme, de niveau. Votre concessionnaire agréé GEM peut vous aider. 1. Placer le véhicule sur une surface sèche, ferme et de niveau.
  • Page 75: Installation Des Roues

    ENTRETIEN INSTALLATION DES ROUES 1. Serrer le frein de stationnement. 2. Mettre la roue à la bonne position sur le moyeu de roue. Veiller à ce que la valve de gonflage soit dirigée vers l’extérieur et que la flèche de rotation pointe dans le sens de la marche avant.
  • Page 76: Roues Avant

    ENTRETIEN ROUES AVANT...
  • Page 77: Roues Arrière

    ENTRETIEN ROUES ARRIÈRE FEUX Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et du feu arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immédiatement les ampoules grillées. Ne pas utiliser ce véhicule de nuit ni en conditions de faible éclairage avant d’avoir remplacé...
  • Page 78: Remplacement Du Phare

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DU PHARE Si un phare ne fonctionne pas correctement, il est peut-être nécessaire de remplacer une ampoule grillée. Mettre de la graisse diélectrique sur la douille avant d’installer l’ampoule neuve. 1. Les composants chauds peuvent causer des brûlures à la peau. Laisser les ampoules refroidir avant de faire l’entretien.
  • Page 79: Réglage Du Faisceau De Phare

    ENTRETIEN RÉGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau, avec le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur 2. Mesurer la distance du sol au centre du phare et tracer un repère sur le mur à...
  • Page 80 électrique, y compris le bloc-batterie, à moins d’avoir suivi une formation adéquate sur l’entretien des systèmes électriques. Votre concessionnaire agréé GEM peut s’occuper de l’entretien de la batterie. AVERTISSEMENT Les bornes, les bornes de batterie et les composants reliés contiennent du plomb et des composés de plomb qui sont des produits chimiques identifiés...
  • Page 81: Configurations Des Batteries De Traction

    électrique. Il existe plusieurs configurations de bloc-batterie pour les véhicules GEM. • Quatre batteries d’accumulateurs au plomb de 12 V •...
  • Page 82: Inspections/Entretien Des Batteries

    VÉRIFICATION DES CÂBLES ET DU FILAGE DES BATTERIES Vérifier le compartiment des batteries à la recherche de tout signe d’isolation usée, de câbles effilochés ou d’extrémités endommagées. Au besoin, consulter son concessionnaire GEM agréé ou toute autre personne qualifiée pour une vérification. AVERTISSEMENT Si les extrémités du câble de la batterie sont endommagées ou corrodées, il...
  • Page 83: Vérification Des Barres De Retenue Des Batteries

    Avec des soins appropriés et un bon entretien conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel d’utilisation, il est possible de prolonger la durée utile des batteries jusqu’à quatre années ou plus, selon l’intensité de l’utilisation. Quand le remplacement des batteries s’impose, votre concessionnaire GEM agréé peut vous aider. AVIS Afin de prévenir tout dommage au système électrique du véhicule, en...
  • Page 84: Entretien Des Batteries Durant L'entreposage

    N’utiliser que de l’eau distillée. L’eau du robinet contient des minéraux nuisibles aux batteries. Des systèmes d’eau accessoires sont disponibles pour les batteries à électrolyte liquide de 12 V et 6 V. Consulter son concessionnaire GEM agréé pour de plus amples renseignements.
  • Page 85 ENTRETIEN AVIS Ne jamais charger les batteries si les plaques sont exposées au-dessus du niveau de liquide. À moins que les plaques soient exposées avant une charge, il faut ajouter de l’eau distillée à une batterie après une charge. Si les plaques sont exposées, ajouter juste assez d’eau pour couvrir les plaques.
  • Page 86: Nettoyage Des Batteries

    SOLAIRES Nous recommandons d’utiliser le produit nettoyant et protecteur pour pare-brise GEM Windshield Cleaner and Protectant pour retirer la poussière et la saleté ordinaires. Il est aussi acceptable d’utiliser un produit ménager liquide pour le nettoyage des vitres. Pour retirer l’huile, la graisse ou le goudron de route, utiliser de l’isopropanol, puis laver ces surfaces avec de l’eau.
  • Page 87: Nettoyage Des Sièges

    NETTOYAGE DES SIÈGES Le produit GEM Foaming All Surface Cleaner (mousse nettoyante multisurfaces GEM) peut être utilisé pour nettoyer les sièges. Frotter les sièges avec de l’eau tiède et un chiffon doux et propre pour enlever la saleté. Les substances comme le goudron, l’asphalte et autres saletés laisseront des taches si elles ne sont pas...
  • Page 88: Conseils Pour L'entreposage

    ENTRETIEN CONSEILS POUR L’ENTREPOSAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Effectuer les réparations nécessaires et nettoyer le véhicule tel que recommandé. INSPECTION ET LUBRIFICATION Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 63. VÉRIFICATION DES NIVEAUX DES LIQUIDES Vérifier les niveaux des liquides.
  • Page 89 12 V (le cas échéant) et la borne négative du bloc-batterie principal. Consulter la page 33. Recouvrir le véhicule d’une housse de véhicule GEM d’origine. Ne pas utiliser une housse en plastique ou en tissu revêtu. Ces matériaux ne permettent pas une aération suffisante et peuvent...
  • Page 91: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS GEM E2 GEM E4 DIMENSIONS 544 kg (1 200 lb) 612 kg (1 350 lb) Poids à vide Longueur 262 cm (103 po) 343 cm (135 po) Largeur 141 cm (55,5 po) 141 cm (55,5 po) 186 cm (73,1 po)
  • Page 92 SPÉCIFICATIONS PERFORMANCE Moteur électrique de 5 kW c.a. (6,5 kW optionnel) Moteur Régime maximal du Circuit de 13,3 kW (18,5 kW optionnel) moteur Contrôleur Contrôleur Sevcon 450 A c.a. 40 km/h (25 mi/h) Vitesse maximale Plage Varie selon les conditions Système 17,05:1 Mono-vitesse d’entraînement...
  • Page 93 SPÉCIFICATIONS GEM EL XD GEM E6 ® DIMENSIONS 720 kg (1 585 lb) 769 kg (1 696 lb) Poids à vide Longueur 370 cm (145,5 po) 424 cm (167 po) Largeur 141 cm (55,5 po) 141 cm (55,5 po) 186 cm (73,1 po)
  • Page 94 SPÉCIFICATIONS PERFORMANCE Système 17,05:1 Mono-vitesse d’entraînement 1 kW standard, entrée 120/240 V (3 kW ou 6 kW, Chargeur à bord SAE J1772 optionnel) SYSTÈME DE FREINAGE Freins hydrauliques aux quatre Freins roues, à disque à l’avant, à tambour à l’arrière Frein de stationnement mécanique à...
  • Page 95: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ou 12 900 km (8 000 mi), selon la première occurrence, couvrant tous les composants (sauf les batteries) du véhicule GEM contre tout vice de matériau ou de fabrication. Le kilométrage est illimité pendant les six premiers mois de la période de garantie du véhicule.
  • Page 96 48 300 km (30 000 mi) sur tous les composants et la main-d’œuvre du bloc- batterie couvrant tous les vices de matériau ou de fabrication sur votre véhicule GEM. La garantie de CINQ ANS ou 48.300 km (30 000 mi) débute à la date d’achat, est entièrement transférable et ne comporte aucune franchise. La garantie prend fin cinq ans après la date d’achat ou après 48 300 km...
  • Page 97: Limitations De La Garantie Et Recours

    GARANTIE COUVERTURE DE LA GARANTIE ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE ET LA GARANTIE SUR LE BLOC-BATTERIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée Polaris exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES RÉCLAMATIONS LIÉES À...
  • Page 98 GARANTIE • Bagues de palier/roulements • Ampoules/lampes de feux scellés La couverture de la batterie incluse dans cette garantie ne couvre pas : • Les batteries se révélant défectueuses en raison d’un manque d’entretien des batteries, d’une charge excessive, d’une charge insuffisante, de mésusage ou de négligence.
  • Page 99 été acheté, vous pouvez faire faire les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service par tout concessionnaire agréé GEM qui vend des produits de la même gamme que le vôtre.
  • Page 100 GARANTIE concessionnaire GEM local dans votre pays afin de continuer à recevoir l’information et les avis de sécurité concernant votre produit. Produits exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE PRODUIT N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À...
  • Page 101 COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE..97 Absence d’inspection avant la Composants électriques....21 conduite ......... 17 Conduite à des vitesses Accessoires arrière ....48 excessives ......18 Aération lors du chargement Conduite d’un véhicule des batteries ......17 endommagé ......18 Affichage de l’information ....
  • Page 102 Feux ........75 Modifications de l’équipement ..16 Fonction de détection de vitesse nulle......23 Fusibles et relais ....... 67 Nettoyage de l’extérieur ....86 Nettoyage de l’intérieur ....85 Nettoyage des batteries ....84 GARANTIE LIMITÉE ....93 Nettoyage des pare-brise, GARANTIE LIMITÉE DU glaces et panneaux solaires ..
  • Page 103 Retrait des roues ....... 72 Retrait/installation du tableau de bord supérieur ..... 67 Sécurité du conducteur ....14 Service à la clientèle GEM ..... 7 Spécifications ......89 Stationnement du véhicule ..60 Stationnement sur une pente ..60 Systèmes d’entraînement chauds ........
  • Page 105 Pour connaître le concessionnaire Polaris le plus près, composer le 1-800-POLARIS (765-2747) ou visiter www.polaris.com. Polaris Industries Inc. 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 É.-U. de pièce 9929176-fr, rév. 01 Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

E4 2019E6 2019Elxd 2019

Table des Matières