Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE MATIERES
1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
8.
5
6
6
7
9.
7
. . . .
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
10
10
10
11
12
12
13
13
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
18
. .
18
19
19
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
.
21
22
22
23
23
23
24
25
26
26
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 20PV230

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO ....’ShowView’) ........Introduire les piles dans la t ´...
  • Page 2 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Menu: appeler le menu principal/sortir du menu MENU TELETEXT e TELETEXTE: activer/d ´ esactiver le TELETEXTE Touches num ´ eriques: 0 - 9 0..9 ;P q S ´ electionner: num ´ ero de programme vers le haut/dans le menu: ligne vers le STANDBY m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, haut...
  • Page 3 Prise jaune Prise d’entr ´ ee vid ´ eo: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux vid ´ eo (vid ´ eo) La face avant de l’appareil VIDEO Prise petite Prise casque: prise de raccordement pour le casque Le panneau arri ` ere du Combi TV/vid ´...
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Merci, d’avoir choisi un Combi TV/vid ´ eo PHILIPS. Le Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, 20PV230/01 est l’un des magn ´ etoscopes/TV (Combi TV/vid ´ eo) notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous les plus performants et les plus faciles ` a utiliser que l’on...
  • Page 5 ´ el ´ evision qui ´ emet le TELETEXTE/PDC, l’heure et la date seront ajust ´ ees automatiquement. Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 6: Raccordement Du Combi Tv/Video

    RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO Si le voyant de veille ( ) sur la face avant de STANDBY 5 Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande l’appareil n’est pas allum ´ e, mettez l’appareil en marche au moyen de l’interrupteur principal. L’interrupteur princi- Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´...
  • Page 7: Mise En Service

    MISE EN SERVICE E Ensuite ’YEAR’, ’MONTH’, ’DATE’, ’TIME’ apparaˆ ı t pour Premi ` ere installation contr ˆ ole. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la langue souhait ´ ee pour l’affichage sur ´ ecran (OSD). CLOCK Confirmez ` a l’aide de la touche YEAR...
  • Page 8: Programmer Un D ´ Ecodeur

    Programmer un d ´ ecodeur Recherche manuelle des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision Certaines chaˆ ı nes ´ emettent des ´ emissions cod ´ ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d ´ ecodeur achet ´ e ou lou ´ e. Cet Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆ...
  • Page 9: Tuner Satellite

    Si vous voulez programmer un d ´ ecodeur pour une Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales certaine chaˆ ı ne, s ´ electionnez ’ON’ dans la ligne ’DECODER’ ` a l’aide de la touche Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´ es d’installation suivantes afin d’adapter le Combi TV/vid ´...
  • Page 10: Classement Manuel/Effacement Des Chaˆ I Nes

    Pour savoir comment chercher une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision Confirmez cette attribution ` a l’aide de la touche manuellement, reportez-vous ` a la section ’Recherche ma- L’ ´ ecran affiche bri ` evement le message: ’STORED’. nuelle des chaˆ...
  • Page 11: R ´ Eglage De L'heure Et De La Date

    R ´ eglage de l’heure et de la date R ´ eglage automatique de l’heure et de la date (SMART CLOCK) D Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de programme ’P01’ une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision qui ´ emet des informa- Si vous avez m ´...
  • Page 12: Les Fonctions Du Televiseur

    LES FONCTIONS DU TELEVISEUR S ´ election d’une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision R ´ eglage de l’image A l’aide de la touche ou avec les touches Vous avez la possibilit ´ e de s ´ electionner des r ´ eglages de ;P q =P r num ´...
  • Page 13: Comment Lire Le Teletexte

    Comment lire le TELETEXTE? Particularit ´ es du TELETEXTE Pendant que le TELETEXTE est en marche, vous pouvez utiliser Beaucoup d’ ´ emetteurs transmettent des informations de les fonctions sp ´ eciales du TELETEXTE indiqu ´ ees au bas de t ´...
  • Page 14: Fonction De R ´ Eveil (Wake Up)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche =P r ;P q Fonction de r ´ eveil (WAKE UP) des touches num ´ eriques de la t ´ el ´ ecommande la 0..9 chaˆ ı ne par laquelle vous souhaitez ˆ etre r ´ eveill ´ e. Cette fonction vous permet de programmer un temps de d ´...
  • Page 15: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales E Dor ´ enavant, nous vous recommandons de mettre votre appareil en veille ` a l’aide de la touche sur la face avant de l’appareil ou avec sur la t ´ el ´ ecom- STANDBY m mande.
  • Page 16: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MAIN MENU TV SETTINGS TV SETTINGS BRIGHTNESS (,=,,$ SPECIAL SETTINGS...
  • Page 17: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE D Pendant la lecture le Combi TV/vid ´ eo fait automati- Lecture d’une cassette enregistr ´ ee quement la commutation entre les vitesses ’LP/SP’. Veuillez vous reporter au chapitre ’ENREGISTRE- Introduisez une cassette dans le compartiment dans le MENT MANUEL’, ` a la section ’Commutation de la sens indiqu ´...
  • Page 18: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image

    Recherche d’une position de la bande avec La fonction ’Instant View’ image (recherche d’images) Gr ˆ ace ` a cette fonction vous pouvez pendant le bobinage ou rebobinage passer directement en recherche d’images. Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur la touche (rebobinage) ou (bobinage).
  • Page 19: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL D A l’aide de la touche Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer vous pouvez commuter ` a spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une l’indication de la position de bande. ´ emission en cours). A l’aide de la touche vous terminez l’enregistre- STOP h E Si vous souhaitez d ´...
  • Page 20: Assemblage Automatique Des S ´ Equences

    Assemblage automatique des s ´ equences Commutation de la vitesse d’enregistrement (SP/LP) Pour assembler diff ´ erents enregistrements sans transitions g ˆ enantes (’scintillement’), proc ´ edez comme suit: Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’ de 4 Cherchez pendant la lecture la position correcte de la heures d’enregistrement, vous disposerez de 8 heures.
  • Page 21: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Programmer des enregistrements souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- (avec ’ShowView’) tiquement et effectu ´ e ` a une date ult ´ erieure. Pour chaque enregistrement programm ´...
  • Page 22 D Si quelques minutes avant le d ´ emarrage pr ´ evu pour Confirmez avec la touche . Apr ` es la confirmation les donn ´ ees correspondantes seront affich ´ ees sur l’ ´ ecran. un enregistrement programm ´ e vous utilisez l’appa- reil par ex.
  • Page 23: Programmer Des Enregistrements (Sans 'Showview')

    D L’enregistrement TIMER fonctionne uniquement si Programmer des enregistrements l’appareil n’est pas utilis ´ e pour d’autres fonctions (sans ’ShowView’) magn ´ etoscope (telles que la lecture). D Si quelques minutes avant le d ´ emarrage pr ´ evu pour Appuyez deux fois sur la touche de la t ´...
  • Page 24: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    V ´ erifier ou corriger une programmation (un Effacer une programmation (un bloc TIMER) bloc TIMER) Appuyez deux fois sur la touche de la t ´ el ´ ecom- TIMER k mande. Appuyez deux fois sur la touche de la t ´ el ´ ecom- TIMER k mande.
  • Page 25: Particularites

    PARTICULARITES Verrouillage enfants Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Cette fonction prot ` ege votre Combi/TV vid ´ eo contre une Vous pouvez adapter la visualisation (OSD) des modes utilisation non autoris ´ ee. Toutes les fonctions par touches sur d’op ´...
  • Page 26: Lecture En Boucle D'une Cassette

    Lecture en boucle d’une cassette Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une cassette vid ´ eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de la bande ou de l’enregistrement (secteur de 30 secondes non enregis- tr ´ e), il la rebobine jusqu’ ` au d ´ ebut et recommence la lecture. D V ´...
  • Page 27: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre Combi TV/vid ´ eo devait, contre toute Quelques lignes du menu sont disponibles, mais sans attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des fonction: •...
  • Page 28: 10. Glossaire

    10. GLOSSAIRE Standby Termes techniques utilis ´ es Standby (veille) est un mode de fonctionnement que vous Position actuelle de la bande s ´ electionnez ` a l’aide de la touche (t ´ el ´ ecommande) STANDBY m (face avant de l’appareil). La position de bande en cours de lecture.

Ce manuel est également adapté pour:

20pv230/01

Table des Matières