Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA
E
Condensadoras bomba de calor con tecnología Inverter
Heat pump condensing units with Inverter technology
GB
F
Unités de condensation réversibles à technologie Inverter
Condensadoras de bomba de calor com tecnologia Inverter
P
I
Unità esterna pompa di calore con tecnologia Inverter
Verflüssiger Wärmepumpe mit Inverter-Technik
D
Condensingunits warmtepomp met Inverter technologie
NL
Kondensatorer vermepumpe med Inverter-teknologi
N
Instruksjoner for innstallering
CGM-97/013
ER-0028/1991
All manuals and user guides at all-guides.com
Ref: N-40200 1106M
5 - 7
8 - 10
11 - 13
14 - 16
17 - 19
20 - 22
23 - 25
26 - 28
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour York YVJC09DS-AAA

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Ref: N-40200 1106M Condensadoras bomba de calor con tecnología Inverter Instrucciones de instalación 5 - 7 Heat pump condensing units with Inverter technology Installation Instructions 8 - 10 Unités de condensation réversibles à technologie Inverter...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 8 mm 8 mm Unidad interior Bomba de vacio Manometros Indoor unit Pressure gauges Vacuum pump Unité intérieure Manomètres Pompe à vide Unidade interior Bomba de vácuo Manómetros Unità...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones generales / General dimensions / Dimensions générales / Dimensões gerais Dimensioni d’ingombro / Allgemeine Abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Fig. 6 (mm) 2000...
  • Page 5: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com dedor de las unidades para la circulación Instrucciones de instala- Vaciado y deshidratado (Fig.5) de aire y fácil acceso para realizar opera- El aire no actúa como refrigerante debido a ción ciones de mantenimiento tal y como está que no puede ser licuado por el compresor.
  • Page 6: Límites De Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Particularidades del aceite POE nado debe ser substituido o recuperado - Balanza electrónica . Se necesita porque - El aceite POE es altamente higroscópico. mediante filtros. no es posible cargar R-410A empleando Su capacidad de absorción de agua es - Debido a su alta higroscopicidad, el acei- un cilindro de carga por las burbujas que 15 veces superior a la del aceite mineral.
  • Page 7: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Unidad exterior Capacidades Nominal en Frío 2 500 3 500 Variaciones Inverter en Frío 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominal en Calor 2 700...
  • Page 8: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com cuit should be completely leakproof after - Connect the vacuum pump and service Installation Instructions mounting. pressure gauges to the system. Inspection This will help to obtain maximum perform- - Carry out a vacuum of up to at least 50 Upon reception, inspect the equipment and ance with minimum consumption, and avoid microns.
  • Page 9: Limits Of Use

    All manuals and user guides at all-guides.com - It is recommendable to use filter-dryers ing tools are required: of 47 bar and for containing R-410A only on systems using POE oil. - Pressure gauges . Specific for R-410A. (painted pink). With adapter for ½” UNF- - Should the POE oil become contaminated High pressure (red) with a range of -1 to 20 thread.
  • Page 10: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Outdoor unit Capacities Nominal in Cool 2 500 3 500 Inverter variations in Cool 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominal in Heat 2 700...
  • Page 11: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com autour des unités pour permettre la libre cir- et l’humidité qui restent dans le système de Instructions d’installation culation de l’air et un accès facile pour les réfrigération ont des effets nuisibles, comme Inspection opérations de maintenance comme c’est on l’indique ci-après.
  • Page 12: Limites D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com que. Sa puissance d’absorptionde l’eau rée à travers des filtres. - Balance électronique . Nécessaire car il est 15 fois supérieure à celle del’huile - À cause de sa forte hygroscopie, l’huile n’est pas possible de charger le R-410A minérale.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Unité extérieure Puissances Nominal en froid 2 500 3 500 Variations Inverter en froid 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominal en chaud 2 700...
  • Page 14: Instruções De Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com dor das unidades a fim de permitir a circu- por meio dum material isolante adequado. Instruções de Instalação lação de ar e um fácil acesso para realizar A espessura deste material deve ser, no Inspecção as operações de manutenção, tal como se mínimo, de 8 mm (veja-se a fig.
  • Page 15: Limites De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com - O R-410A não é inflamável à pressão at- bomba de vácuo para eliminá-la. A pre- dor para rosca de 1/2" UNF-20. mosférica. No entanto, visto que contém sença excessiva de humidade provocará - Balança electrónica .
  • Page 16: Especificações Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificações técnicas YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Unidade exterior Capacidades Nominal em frio 2 500 3 500 Variações Inverter em frio 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominal em calor 2 700 3 800 Variações Inverter em calor...
  • Page 17: Istruzioni Per L'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com razioni di manutenzione (vedere Dimensio- Istruzioni per l'installazio- Pertanto, l'aria e l'umidità che siano potute ni d'ingombro). rimanere nel sistema di refrigerazione do- vranno essere completamente eliminate, Collegamento frigorifero tra le poiché altrimenti potrebbero occasionare i Controllo seguenti effetti indesiderati: unità...
  • Page 18: Limiti D'impiego

    All manuals and user guides at all-guides.com - I contenitori dell’olio POE devono essere consiglia l’impiego di guanti quando lo si che si producono a seguito dell’alta pres- metallici e si devono mantenere aperti il maneggia. sione e della velocità di evaporazione del minimo tempo possibile.
  • Page 19: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Unità esterna Potenzialità Nominale in raffreddamento 2 500 3 500 Variazioni Inverter in raffreddamento 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominale in riscaldamento 2 700...
  • Page 20: Hinweise Zum Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Einbau Freiräume, Außengerät lich verwendete Material sollte hierbei eine Stärke von mindestens 8 mm aufweisen. Sie- Für Wartungsarbeiten und zur Sicherstel- Überprüfung he Fig. 4. lung einer unbehinderten Luftzirkulation ist Bei Erhalt der Ware muss diese sofort auf um das Gerät herum der entsprechende mögliche Transportschäden überprüft wer- Evakuierung...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com cherweise eine rosa Färbung. ten, wird der Einsatz von Trockenfiltern Schraubanschluss UNF-20. - Nachdem R-410A kein Chlor enthält, kann empfohlen. - Vakuumpumpe: Für Hochvakuum (zwei es nur in Verbindung mit synthetischen - Bei einer Verunreinigung des Öls durch Stufen) und mit Adapter, um zu vermei- Ölen (Polyolesteröl) zum Einsatz kom- Wasser kann dies allein durch eine Vaku-...
  • Page 22: Technische Angaben

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Angaben YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Außengerät Leistungswerte Nennleistung Kühlbetrieb 2 500 3 500 Schwankungen Inverter Kühlbetrieb 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nennleistung Heizbetrieb 2 700 3 800 Schwankungen Inverter Heizbetrieb...
  • Page 23: Installatie-Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie-instructies heid voor onderhoudswerkzaamheden zo- Ledigen en ontvochtigen (fig. 5) als onder algemene afmetingen aangege- Lucht werkt niet als koelmiddel, omdat deze Controle bij ontvangst ven is. door de compressor niet vloeibaar gemaakt Bij ontvangst dienen de goederen gecon- kan worden.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com - Het koelmiddel R-410A is niet brandbaar - Wanneer POE olie met water verontrei- komen dat de minerale olie van de pomp bij atmosferische druk. Omdat het echter nigd is, is een vacuümpomp niet vol- naar het met POE olie gevulde circuit vloeit.
  • Page 25: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische specificaties YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Buitenunit Vermogen Nominaal in koeling 2 500 3 500 Inverter schommelingen in koeling 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominaal in verwarming 2 700 3 800...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com tett for å forhindre lekkasjer. Installasjonsinstrukser - Kople vakuumpumpen og trykkmålerne til Dette vil bidra til å oppnå maksimal ytelse systemet. Inspisering av apparatet med minimalt forbruk, og til å - Gjørhøyvakuum inntil 50 mikroner. Når man mottar apparatet, må...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com forbigående blokkeringer i ekspansjons- middel R-410A og POE-olje, må man bruke (malt i rosa farge). Med tilpasser for ½” systemene. følgende type verktøy: UNF-20 skruegjenge. - Man anbefales å bruke dehydratiserte fil- - Trykkmålere . Spesifikke for R-410A. En for - Lekkasjesøker .
  • Page 28: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data YVJC09DS-AAA, YVJC12DS-AAA Utvendig enhet Kapasitet Nominell påkulde 2 500 3 500 Inverter-variasjoner på kulde 1 000 - 3 200 1 400 - 3 500 Nominell på varme 2 700 3 800 Inverter-variasjoner på...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS FABRICANTE: CLIMA ROCA YORK, S.L. DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.johnsoncontrols.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Yvjc12ds-aaa

Table des Matières