ion science Tiger V3.8R Manuel D'utilisation

Détecteur à gaz à photoionisassions intrinsèquement sur à la détection de composés organiques volatiles
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
TIGER
Manuel d'utilisation de l'instrument V3.8R
Enregistrez votre
instrument en ligne
pour be ne ficier
de votre extension
de garantie.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ion science Tiger V3.8R

  • Page 1 ® TIGER Manuel d’utilisation de l’instrument V3.8R Enregistrez votre instrument en ligne pour be ne ficier de votre extension de garantie.
  • Page 2 Merci d'avoir choisi un instrument Ion Science ! La garantie standard peut être étendue à 5 ans pour les instruments Tiger et à 2 ans pour les autres instruments Ion Science. Pour bénéficier de votre extension de garantie, vous devez enregistrer votre...
  • Page 3 No part of the Tiger may be opened in a hazardous area except for replacement of the battery pack. The Tiger must be serviced in a Non Hazardous environment and by Ion Science authorised service centres only. Do not service the instrument live; Remove battery pack before servicing Substitution of components may impair intrinsic safety.
  • Page 4: Avertissement

    L'entretien du Tiger doit se dérouler dans un environnement non dangereux et être confié uniquement à des centres de service agréés Ion Science. Ne procédez pas à l'entretien de l'instrument lorsqu'il est sous tension. Otez la batterie avant l'entretien.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    BS EN 80079-34: 2011 d’équipement. Au nom d’Ion Science Ltd, je déclare qu’à la date que ce produit accompagné par cet déclaration est placé sur le marché, le produit est conforme à toutes les exigences technique et réglementaires des directives citées ci-dessus...
  • Page 6: Table Des Matières

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Sommaire Warnings ................................3 Avertissement ..............................4 Déclaration de conformité ..........................5 Déclarations ..............................7 Responsabilité concernant l’usage ........................ 7 IMPORTANT ..............................7 Assurance qualité ............................7 Mise au rebut ..............................7 Service d'étalonnage ............................7 Mention juridique ............................
  • Page 7: Déclarations

    Dans la mesure prévue par la loi, Ion Science Ltd ne saurait être tenue responsable à l'égard d'une personne ou entité pour toute perte ou tout dommage quel qu'il soit pouvant résulter de l'utilisation de ce manuel.
  • Page 8: Introduction Au Tiger

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Introduction au TIGER Le TIGER est un détecteur de gaz portable qui utilise la technologie photo-ionisation pour détecter une grande variété de composés organiques volatiles (VOC) susceptibles d'être dangereux tant du point de vue de leur toxicité et/ou que d'une perspective d'explosion.
  • Page 9: Pour Commencer

    à la section « Batteries » de ce manuel. Sélection du gaz À la sortie de l'usine Ion Science Ltd, les instruments TIGER sont préréglés pour le type de gaz TVOC (total composés organiques volatiles). Les instruments sont étalonnés à l'usine contre l'isobutylène et tous les facteurs de réponse équivalents.
  • Page 10: Comprendre Le Pavé Numérique

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Comprendre le pavé numérique Description générale Le pavé numérique comporte deux touches fonctionnelles : A et B, les touches directionnelles Haut et Bas, une touche Echap (Echap) et un bouton Entrée / Marche/Arrêt. Généralement, les réglages et paramètres d'application sont sélectionnés et ajustés via les touches fonctionnelles, tandis que les options sont...
  • Page 11: Comprendre L'écran D'affichage

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Comprendre l’écran d’affichage Affichage écran L’affichage est divisé en quatre sections. Des icônes d’état LCD fixes au haut de l’écran fournissent en un clin d’œil un aperçu des états de l’instrument. Les icones s’affichent uniquement si une fonction est sélectionnée. L’écran principale central de visualisation montré...
  • Page 12 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Comprendre l’écran d’affichage Rétroéclairage : Des lignes de faisceau lumineux apparaissent lorsque le rétroéclairage est allumé. Son : L'élément principal de l'icône est toujours présent. Cet élément est biffé par deux traits si toutes les 3 avertisseurs d'alarme sont désactivés et que le volume est à...
  • Page 13: Zones Des Touches Fonctionnelles

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Comprendre l’écran d’affichage Zones des touches fonctionnelles Les icônes suivantes apparaissent dans les zones des touches fonctionelles sous formes d’option de touches fonctionnelles . Utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour les sélectionner. Celles pour lesquelles figure la mention « en option »...
  • Page 14: Utilisation De Votre Tiger

    « grillée ». Si « OK » apparaît, l'écran de travail suit. Si la lampe ne s'amorce pas, arrêter le TIGER, patientez 30 secondes et réessayez. Si le problème persiste, changez l'ampoule ou contactez Ion Science Ltd ou votre distributeur. Arrêt Pour arrêter le TIGER, appuyez sur la touche Entrée / Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée.
  • Page 15 TIGER MANUAL Ion Science Ltd cours. Appuyez sur Echap pour revenir à l'écran principal. Pour arrêter une consignation de données, réappuyez sur la touche fonctionnelle. Un symbole de journal de données barré est représenté avec un point d'interrogation. Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer l'action. Une coche apparaît à côté du point d'interrogation, confirmant que la consignation de données a été...
  • Page 16 étalonnages insatisfaisants peuvent ne pas être fiables. Étalonnage d'usine Non disponible pour l'opérateur. Renvoyez votre équipement à Ion Science Ltd ou à votre distributeur à des fins d'étalonnage. (voir la section « Maintenance » du manuel, page 37) Étalonnage personnalisé...
  • Page 17 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Utilisation de votre TIGER Premier écran Gaz sélectionné Facteur de réponse Réglage alarme supérieure Réglage alarme inférieure Durée d’exécution Lampe sélectionnée Deuxième écran Date de l'étalonnage d'usine Date de l'étalonnage personnalisé Date d’étalonnage de tube selecte (en...
  • Page 18: Logiciel Pc Tiger

    Windows 8 ou Windows 10. Le logiciel est fourni sur clé USB. Installation du logiciel TIGER PC Télecharger le logiciel TigerPC depuis le site web d’Ion Science : http://ionscience.com/customer-support/media-centre/instrument-software/ Alternativement, le logiciel TigerPC peut être acheté sur clé USB, pièce numéro : A-861268 Lorsque la clé...
  • Page 19: Connexion De Votre Tiger À Un Pc

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Connexion de votre TIGER à un PC Double-cliquez sur l'icône TIGER sur votre bureau et ouvrez TIGER PC. La page d'accueil devrait apparaître : Ecran d’Aide Cet écran vous signale qu'une nouvelle version du logiciel PC est disponible. Vous pouvez alors installer la mise à...
  • Page 20 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Cliquez sur « Instrument(s) ». Si votre TIGER était précédemment connecté à votre PC, l'IRN (numéro de référence interne) de votre instrument apparaît. Remarque : Si, en cours d'utilisation de ce logiciel, votre TIGER devait être arrêté ou déconnecté de votreordinateur par inadvertance, cliquez à...
  • Page 21: Écran « Features » (Caractéristiques)

    L'écran « Features » (Caractéristiques) indique laquelle des mises à jour disponibles a été ajoutée à votre TIGER. Si vous voulez acheter des caractéristiques additionnelles, contactez Ion Science Ltd ou votre distributeur. Certaines mises à jour peuvent être disponibles sur le site Web ionscience.com. Une fois la transaction terminée et confirmée, cliquez sur «...
  • Page 22: Écran Configuration

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Écran Configuration Utilisez cet écran pour configurer votre TIGER. Backlight (Rétroéclairage) Choisissez entre « Arrêt permanent », « Marche permanente », « Marche à faible Lumière d'ambiance » ou « Marche pour Un temps limité...
  • Page 23: Important

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Tiger Select (sélection TIGER) Veuillez vous référer à la sélection du Manuel d'utilisation TIGER Version 2.1. Zeroing (Mise à zéro) Cette fonction permet une prise en charge, soit une Remise à zéro constante, soit une Remise à zéro de poursuite pour compenser le décalage dans la remise à...
  • Page 24 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Les lampes 11.7 eV peuvent ne pas s'amorcer/s'allumer à la première tentative et entraîner une alarme « lamp fail » sur l'instrument TIGER, en particulier si les lampes ne sont pas utilisées pendant une période prolongée.
  • Page 25 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Tiger PC software Zones Utilisez ce tableau pour définir et nommer jusqu'à 128 zones séparées. Le champ de nom « Name » est limité à huit caractères espaces compris Vibrate (Vibreur) Pour régler votre TIGER sur vibreur en cas d'alarme, sélectionnez le symbole « Vibreur ».
  • Page 26: Écran De Tableau Des Gaz (Y Compris Le Réglage Des Niveaux D'alarme)

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Écran de tableau des gaz (y compris le réglage des niveaux d'alarme) Connectez votre TIGER à votre PC comme décrit précédemment. Toutes les indications de consignation de données récentes seront téléchargées au moment où le logiciel « lit » votre TIGER.
  • Page 27: Écran « Firmware

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Écran « Firmware » Cet écran affiche la version actuelle du firmware installé sur votre TIGER. Il fournit également un utilitaire qui permet de télécharger des versions mises à jour vers votre TIGER.
  • Page 28 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER IMPORTANT: N'essayez pas de faire fonctionner votre TIGER lors d'un processus de mise à jour. Le firmware de votre TIGER sera actualisé et la nouvelle version sera mentionnée sur l'écran « Firmware ».
  • Page 29: Téléchargement De Données Consignées

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Téléchargement de données consignées Connectez votre TIGER à votre PC comme décrit précédemment. Toutes les indications de consignation de données récentes seront téléchargées au moment où le logiciel « lit » votre TIGER.
  • Page 30: Ecran « Health And Safety » (Santé Et Sécurité)

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Logiciel PC TIGER Ecran « Health and Safety » (Santé et Sécurité) Cet écran affiche les dernières informations relatives à la santé et la sécurité disponibles sur votre TIGER. Cliquez sur « Menu » puis sur «...
  • Page 31: Non-Responsabilité En Matière De Logiciel

    Cette licence prend effet jusqu'à sa résiliation. Cette License sera résiliée automatiquement sans préavis de la part de Ion Science Ltd si vous ne respectez pas toute les dispositions de cette licence. Au moment de la résiliation, vous acceptez de détruire, de supprimer, ou purger toutes traces écrites du logiciel y compris, le cas échèant, les copies éventuellement modifiées.
  • Page 32: Batteries

    Utilisez exclusivement le berceau de charge fourni avec votre TIGER pour charger votre instrument. 2. Ion Science Ltd recommande de veiller à ce que votre TIGER soit toujours chargé même s'il n'est pas utilisé, étant donné que les batteries peuvent perdre en puissance avec le temps.
  • Page 33: Remplacement / Échange De Packs De Batterie

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Batteries Remplacement / Échange de packs de batterie Pour remplacer le pack de batteries rechargeables (A2), procédez comme suit : Assurez-vous que le TIGER est mis sur Arrêt. Enlevez la gaine de protection de l'instrument (8) de votre TIGER (cela se fait le plus facilement en commençant par l'extrémité...
  • Page 34: Remplacement De Batteries Non Rechargeables Dans Le Pack De Batteries

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Batteries Remplacement de batteries non rechargeables dans le pack de batteries AVERTISSEMENT REMPLACEMENT DE Ne remplacez jamais des cellules de batterie alcalines primaires en BATTERIE: étant dans un endroit potentiellement explosif ou dangereux. Utilisez uniquement des batteries alcalines Duracell Procell MN1500.
  • Page 35: Diagnostics

    Erreur système Défaillance générale du système Le firmware de l'instrument est corrompu. Si cet événement peu probable se produit, contactez Ion Science Ltd ou votre le centre de service agréé le plus proche. Page 35 of 46...
  • Page 36: Étalonnage

    Compte tenu de la sortie linéaire du détecteur PID Ion Science, un étalonnage en deux points est souvent adéquat. TIGER étalonne sa sortie linéaire par le biais du niveau de remise à zéro (référence d'air propre) et la concentration de gaz définie par l'utilisation SPAN 1.
  • Page 37: Bus D'entré

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Maintenance Réappuyez sur Entrée pour afficher le gaz et la concentration pour SPAN 1 (précédemment configurée dans TIGER PC) avec un décompte de 15 secondes. Reliez la bouteille de gaz « SPAN 1 » à l'aide de l'adaptateur flexible d'étalonnage (861476) fourni dans le coffret d'accessoires (A-861267)
  • Page 38: Remplacement Et Nettoyage Du Capteur/De La Lampe Pid

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Maintenance Remplacement et nettoyage du capteur/de la lampe PID Si vous utilisez votre TIGER dans des conditions ambiantes d'humidité forte, le PID peut produire des valeurs inattendues de plus en plus fréquemment. Ceci est dû à la présence de poussières ou d'autres petites particules sur le détecteur qui sont hydratées par l'humidité...
  • Page 39: Nettoyage De La Lampe

    Une fiche de données de sécurité (FDS) intégrale relative aux matériaux peut être mise à disposition sur demande par Ion Science Ltd. Les questions essentielles en la matière sont énumérées ci-après : Remettez toujours le couvercle en place après avoir utilisé le composé nettoyant.
  • Page 40: Pièces Constitutives Tu Tiger

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Pièces constitutives tu TIGER Ensemble principal du TIGER PART ITEM DESCRIPTION NUMBER Instrument body A-8611274 Rechargeable battery pack A-861240 AA battery pack A-861241 Charge cradle A-861220 Sensor cover A-861259 MiniPID 2 sensor MP6SX6BXU2 Sensor gasket...
  • Page 41: Accessoires

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Accessoires Ion Science Ltd a mis au point toute une gamme exclusive d'accessoires de grande qualité pour compléter le TIGER. En voici une sélection ci-après : Description de l’accessoire Référence Jack c.c. 2,1 mm – Connecteur de chargeur pour allume-cigare de voiture –...
  • Page 42 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Berceau de charge anti-vibration – Peut être monté sur une paroi du A-861511 véhicule de charge, berceau de charge inclus LA4TM600 Lampe 10,6eV ppm LA4SM700 Lampe 11m7eV MP6SX6BXU2 MiniPID2 avec lampe 10,6eV et pile d’électrode (blanche) MP6SX7BXU2 MiniPID2 avec lampe 11,7eV et pile d’électrode (blanche)
  • Page 43: Garantie Et Service Après-Vente De L'instrument

    Service après-vente Ion Science Ltd propose en outre un certain nombre d'options de service pour votre TIGER, qui vous permettent de choisir la couverture la mieux adaptée à vos exigences quant à l'instrument. Chez Ion Science Ltd, nous recommandons que tous nos instruments de détection de gaz soient systématiquement renvoyés à...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    TIGER MANUAL Ion Science Ltd Caractéristiques techniques Temps de T90 < 2 secondes réponse: Plage détectable : 1 ppb jusqu'à 20 000 ppm Résolution : +/- 0.001ppm (1 ppb) Précision: +/- 5% relevé affiché +/- un chiffre Linearity: +/- 5% relevé affiché +/- un chiffre...
  • Page 45: Historique Du Manuel

    Instrument Manual version Amendment Issue Date Firmware Software Pour les versions précédentes du manuel veuillez contacter Ion Science Ltd. Page 15 - L'icône de la température 19/04/2013 V0.4.20 V 1.0.0.70 Suppression SW et FW upgrade SPAN 2 ajuste à 5000 23/07/2013 V0.4.22...
  • Page 46 TIGER MANUAL Ion Science Ltd Plage de détection modifiée – page 44 01/08/2017 V0.7.05 V1.0.0.89 3.8R Logo only Référence : 861265 Page 46 of 46...

Table des Matières