Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
MTA-TC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamabiko MTA-TC

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MTA-TC WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 20 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Page 21 MEMORANDUM...
  • Page 23: Équipement De Cultivateur Protill

    1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION Équipement de cultivateur ProTill MTA-TC AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Page 24: Information Importante

    AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions et règles de sécurité. YAMABIKO fournit un manuel d’utilisation avec vos équipe- ments d’origine PAS-2620ES et M262S. Celui-ci, de même que le présent manuel, doit être lu et compris afin de garantir une utilisation correcte et sûre.
  • Page 25 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Étiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 5 Manipulation de l'appareil ....................6 Description.......................... 9 Avant de commencer......................10 Contenu de l'emballage ....................
  • Page 26: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.  Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement.
  • Page 27: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité  L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil.  Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 28: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation  Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois afin d'éviter toute erreur d'utilisation.  Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Ne pas détourner l'appareil de son utilisation normale ...
  • Page 29: Utilisateurs Du Produit

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisateurs du produit L'appareil ne doit pas être utilisé si :  l'utilisateur est fatigué ;  l'utilisateur a consommé de l'alcool ;  l'utilisateur prend des médicaments ;  la personne qui souhaite utiliser l'appareil est enceinte ; ...
  • Page 30: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Lésions attribuables au travail répétitif Une trop grande sollicitation des muscles et des tendons des doigts, des mains, des bras et des épaules peut entraîner l'apparition d'inflammations, de gonflements, d'engourdissements, d'une sensation de faiblesse ou d'une douleur ai- guë...
  • Page 31: Description

    Description Description Arbre de transmission - Composé d'un revêtement Boulon d'accès pour graissage -Appliquer de la spécial et de l'arbre de transmission flexible. graisse au lithium avec le pistolet de graissage sur le Déflecteur - Fixé pour repousser les débris loin de carter toutes les 25 heures d'utilisation.
  • Page 32: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage  Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 33 Avant de commencer parfaitement s'enclencher dans le coupleur. Ainsi, l'arbre ne peut plus tourner. Fixer l'arbre inférieur sur le coupleur en serrant le bouton de serrage (D). Pour le démontage, inverser les instructions de montage.
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Les pièces en mouvement peuvent être à l'origine de blessures graves, voire d'amputations. L'utilisateur doit éloigner ses mains, vêtements et tout objet non fixé de toutes les ouvertures. Toujours arrêter le moteur, déconnecter la bougie et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complètement immobilisées avant de retirer tout obstacle, d'éli- miner des débris ou de procéder à...
  • Page 35 Fonctionnement Pour soulever ou aérer la terre, inclinez le moteur plus près du sol, ce qui va faire se soulever les dents du cultivateur plus haut par rapport à la surface de la terre. IMPORTANT Ne faites pas fonctionner le cultivateur sous l'eau. Le carter n'est pas étanche et de l'eau rincera la lubrification en endom- mageant les engrenages, roulements et joints.
  • Page 36: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Les pièces en mouvement peuvent être à l'origine de blessures graves, voire d'amputations. L'utilisateur doit éloigner ses mains, vêtements et tout objet non fixé de toutes les ouvertures. Toujours arrêter le moteur, déconnecter le fil de la bougie et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complètement immobilisées avant de retirer tout obs- tacle, d'éliminer des débris ou de procéder à...
  • Page 37: Entretien

    Entretien Déposer le câble flexible, l'essuyer et le recouvrir d'une fine couche de 15 ml de graisse. Poser le câble flexible. Veiller à engager l'extrémité du câble dans l'adaptateur de l'arbre de transmission supérieur. Installez et fixez correctement le carter d'engrenage du culti- vateur sur l'arbre de transmission en le faisant correspondre à...
  • Page 38: Remisage

    Remisage Remisage Nettoyer l'outil. IMPORTANT Ne pas plonger cet outil dans l'eau. L'eau pénètrerait dans le carter et endommagerait les engrenages, les roulements et les joints. Appliquer une mince couche d'huile sur les parties métal- liques pour prévenir la rouille. Lubrifier l'arbre inférieur avec de la graisse.
  • Page 39: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques MTA-TC Dimensions externes : Longueur x largeur x hauteur 907 × 161 × 220 mm Masses 2,3 kg Arbre de transmission 6,15 mm Lubrification Graisse au lithium de bonne qualité Carter d'engrenage Rapport de réduction 42,75 Graissage Graisse au lithium de bonne qualité...
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SÉRIE PRO ATTACHMENT Système multi-outil Type : PAS-2620ES + MTA-TC Type : M262S + MTA-TC Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis...
  • Page 41 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Page 101 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Table des Matières