Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gas and Electric Dryer
Use & Care Guide
592-89032
Models 8900*
9900*
Code No. : DC68-02867A-01
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
>%(67@$B(1BYLQGG 



Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 592-89032

  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Sèche-linge à gaz et électrique Guide d’utilisation et d’entretien 592-89032 Modèles 8900* 9900* Code N° : DC68-02867A-01 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca >%(67@$B&)5BYLQGG   ...
  • Page 28 été conçu et assemblé pour fonctionner de façon fiable pendant de nombreuses années. Comme pour tous les produits, une ® GARANTIE KENMORE ELITE SUR LES APPAREILS maintenance préventive ou des réparations ponctuelles peuvent ELECTROMENAGERS ....... . 3 être nécessaires.
  • Page 29: Garantie Kenmore Elite

    All manuals and user guides at all-guides.com ® GARANTIE KENMORE ELITE SUR LES APPAREILS ELECTROMENAGERS GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DENI DE RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES - LIMITATION DES COMPENSATIONS Lorsque le produit est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies, s’il vient à tomber en panne en raison Le recours unique et exclusif du client sous cette garantie limitée...
  • Page 30: Securite Du Seche-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons inclus divers messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Veillez toujours à prendre connaissance des messages de sécurité et à les respecter. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Les installations en mobile home nécessitent un système d’évacuation métallique (vendu dans votre magasin Sears ou via Outils et pièces le Centre de services Sears). Pour plus d’informations, appelez le 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Page 32: Danger D'explosion

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences relatives à l’installation Dimensions du sèche-linge AVERTISSEMENT Danger d’explosion Eloignez du sèche-linge les matières et vapeurs inflammables, telles que l’essence. Placez le sèche-linge à 18 po (46 cm) au moins au- dessus du sol pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation personnalisée sous un plan de travail - sèche- Espacement pour une installation dans une armoire linge uniquement 0 min. ■ Pour une installation dans une armoire munie d’une porte, (0 cm) des ouvertures de ventilation minimales en haut et en bas de l’armoire sont nécessaires.
  • Page 34: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobile home - exigences d’installation supplémentaires Spécifications électriques L’installation du sèche-linge dans un mobile home doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction AVERTISSEMENT de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 {précédemment, norme fédérale sur la sécurité...
  • Page 35: Instructions Pour La Mise A La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Spécifications d’évacuation ■ Pour un sèche-linge mis à la terre et connecté par un cordon : Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne AVERTISSEMENT ou de défaillance, la mise à...
  • Page 36: Planification Du Système D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Conduit métallique rigide Evacuation ■ Pour obtenir des performances de séchage optimales, il est Les types de hottes recommandés sont indiqués ici. recommandé d’utiliser des conduits métalliques rigides. ■ L’utilisation d’un conduit métallique rigide permet de réduire le risque d’écrasement ou de déformation.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Choix du type d’installation d’évacuation Choix du trajet du conduit d’évacuation ■ Sélectionnez le trajet le plus rectiligne et le plus direct vers Installations d’évacuation recommandées l’extérieur. Dans les installations typiques, l’évacuation est placée à l’arrière ■...
  • Page 38: Installation Du Système D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du système d’évacuation Méthode 2 Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide 1. Installez la hotte. Calfeutrez l’ouverture murale extérieure d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. autour de la hotte.
  • Page 39: Inversion De L'ouverture Du Hublot

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversion de l’ouverture du hublot 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 8. Remontez le dispositif de fermeture. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 9.
  • Page 40: Liste De Verification D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMES DE GAZ (MODÈLES À GAZ UNIQUEMENT) Liste de verification d’installation Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). 1. Vérifiez que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passez en revue les étapes pour vérifier que vous L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES n’avez pas oublié...
  • Page 41: Utilisation Du Seche-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU SECHE-LINGE Démarrage du sèche-linge AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’explosion Risque d’incendie Eloignez du sèche-linge les matières et vapeurs Aucun lave-linge ne peut complètement enlever l’huile. inflammables, telles que l’essence. Ne séchez jamais des articles souillés par une huile Ne séchez jamais des articles ayant été...
  • Page 42: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes Séchage rapide Provision de séchage 30 minutes. Rafraîchissement (Refresh) Programme anti-froissage et désodorisant, conçu pour un à quatre articles secs. Ce programme injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Bouton Température Prévention du froissement Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la Cette fonction effectue 90 minutes de rotation intermittente à froid, température appropriée en fonction de la charge de linge. Un voyant à...
  • Page 44: Grille De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Bouton Mise en marche Grille de séchage Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sèche-linge. Réappuyez dessus pour l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé Installation du support de séchage pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
  • Page 45: Entretien Du Seche-Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU SECHE-LINGE Nettoyage de l’emplacement du sèche- Tambour linge Retirez les taches de crayon, d’encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), à l’aide d’un détachant universel. Nettoyage du filtre à...
  • Page 46: Astuces Speciales Pour Le Linge

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage des peluches accumulées ASTUCES SPECIALES POUR LE LINGE A l’intérieur de l’armoire du sèche-linge Les peluches doivent être enlevées tous les deux ans, ou plus Respectez les symboles textiles ou les consignes du souvent, en fonction de l’utilisation du sèche-linge.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Articles à ne pas sécher dans le sèche-linge : ■ Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.). ■ Lainages, sauf indication contraire sur l’étiquette. ■ Articles imprégnés d’huile végétale ou alimentaire. Tableau des Programmes Refroidi- Prévention du Valeur par défaut...
  • Page 48: Depannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE Commencez par essayer les solutions suggérées ci-après. Elles vous permettront peut-être d’économiser le coût d’un appel du service de dépannage. Système de codes Vérifiez les points suivants si votre sèche- linge... Le sèche-linge affiche un code d’erreur Ne fonctionne pas correctement.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Fait du bruit. Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle-Care. ■ Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. ■...
  • Page 50: Résultats De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Résultats de séchage ■ Le sèche-linge est-il placé dans une pièce dont la température est inférieure à 45ºF (7ºC) ? Séchage des vêtements non satisfaisant. Séchage à Le bon fonctionnement des programmes de séchage requiert manuel trop longue.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Taches sur la charge ou le tambour Odeurs ■ La lingette adoucissante a-t-elle été utilisée ■ Avez-vous récemment utilisé de la peinture, de la teinture correctement ? ou du vernis dans la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge ? Ajoutez la lingette adoucissante au début du programme.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Faites réparer votre appareil à domicile ou dans nos locaux ! À domicile Réparation à domicile des appareils, équipements de jardin, ou systèmes de refroidissement et de chauffage, pour toutes les grandes marques, quels que soient le fabricant et le lieu d’achat.

Table des Matières