Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

5....-05-MW 736
16.01.2004
11:35 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Bruksanvisning/Garanti • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mikrowellengerät
Magnetron • Four à micro-ondes
Horno microondas • Microondas
Apparecchio microonde • Microwave Oven
Mikrobølgeovn • Kuchenka mikrofalowa
Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő
Микроволновая печь
MW 736

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic MW 736

  • Page 1 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Bruksanvisning/Garanti • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство...
  • Page 2: Table Des Matières

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Contents Innhold • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente ..............Seite Bedienungsanleitung .
  • Page 3 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Nach Entfernen der Abdeckung besteht die Gefahr der Strahlen- • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die belastung durch Mikrowellenenergie.
  • Page 5: Garantie

    Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adres- Rezeptbücher finden Sie im Fachhandel. se eingerichtet: hotline@clatronic.de Reinigung Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? • Trennen Sie das Gerät vom Netz. Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter • Reinigen Sie den Garraum nach der Benutzung mit einem www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Page 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:41 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Repareer het apparaat nooit zelf. Na het verwijderen van de behuizing bestaat het gevaar van stralenbelasting door de • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de magnetronenergie.
  • Page 7: Garantie

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval Vul het te verhitten product in een geschikte schaal.
  • Page 8: Conseils Généraux De Sécurité

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Une fois le couver- cle retiré, risque d’irradiation de l’énergie à micro-ondes. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- pareil en marche pour la première fois.
  • Page 9: Comment Procéder

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Comment procéder En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat.
  • Page 10: Indicaciones Generales De Seguridad

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales • Se ruega no reparar el aparato por cuenta. Al apartar la cu- bierta existe el peligro de la radioexposición causada por la de seguridad energía de microondas.
  • Page 11: Garantia

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo En caso de garantía entregue el aparato completo en su em- balaje original junto con la factura a su agente comerciante. Eche la comida a calentar en el menaje apropiado.
  • Page 12 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Em caso de formação de fumo deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha de corrente. Conserve a porta fechada para •...
  • Page 13: Garantía

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca ponha o aparelho a funcionar no modo de microon- Garantia das, quando estiver vazio. O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de •...
  • Page 14 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Se si sviluppa fumo, spegnere l’apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere fiamme.
  • Page 15: Garanzia

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare solo stoviglie idonee come: Garanzia - vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una al calore o stoviglie speciali per microonde.
  • Page 16 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions Description of the Operating Controls • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including 1 Door lock...
  • Page 17: Guarantee

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the microwave power as required: Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, Power spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, main-...
  • Page 18 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av betjeningselementene • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kas- 1 Dørlås salappen og helst også esken med innvendig emballasje.
  • Page 19: Garanti

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Still inn ønsket mikrobølgeeffekt: Etter garantien Effekt Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den Symbol Verdi mikrobølge Bruksområde aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling.
  • Page 20 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urząd- zenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki proszę • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie zostawić...
  • Page 21: Warunki Gwarancji

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Mikrofale dają natychmiast pełną energię. Tak więc pod- • Ramka drzwiczek, uszczelnienia i sąsiadujące z nimi ele- grzewanie wstępne nie jest potrzebne. menty muszą zostać w razie ich zabrudzenia dokładnie •...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis ovládacích prvků • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi 1 Uzávěr dvířek pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se 2 Okénko...
  • Page 23: Záruka

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com (Z bezpečnostních důvodů pracuje přístroj jen tehdy, jest- obraťte na naši Hotline! Prasklé skleněné resp. plastové díly liže jsou dvířka správně uzavřena.) zásadně podléhají povinnosti úhrady! 3.
  • Page 24 5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • Kérjük, semmiképpen ne javítsa saját maga a készüléket. A fedél eltávolítása után a mikrohullámú energia • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa vé- sugárveszélyt jelenthet.
  • Page 25: Garancia

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a keres- 1. Tegye a felmelegítendő ételt megfelelő edénybe. kedőjének! 2. Nyissa ki az ajtót, és helyezze az edényt a forgó tányér *) A tartozékok a jogszabályban előírt szavatossági...
  • Page 26: Rus

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике • Предупреждение: детям разрешается пользоваться микроволновой печью, без присмотра взрослых, безопасности только в том случае, если они проинструктированны и в состоянии уверенно пользоваться печью, осознавая...
  • Page 27: Порядок Работы

    5..-05-MW 736 16.01.2004 11:35 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Микроволновая печь работает с момента включения на • Раму/уплотнение дверцы и соседние детали полную мощьность. Предварительное разогревание необходимо тщательно очистить от загрязнений поэтому излишне. слегка влажной тряпкой.
  • Page 28: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträg- lichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Table des Matières