Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Azalis 268

  • Page 2: Aide-Mémoire

    Aide mémoire Bouton marche/arrêt : Appui long sur Pour entrer le code PIN : 1. Saisir le code PIN sur le clavier 2. Appuyer sur pour confirmer. Pour passer un appel : 1. Entrer le numéro de téléphone sur le clavier.
  • Page 3 5. Appuyer sur pour confirmer. Pour revenir au menu précédent : Appuyer sur Pour revenir à l’écran de veille : Appuyer sur Visitez notre site et inscrivez-vous en ligne sur http:www.pcc.philips.com PHILIPS Mes favoris Num. services Dernière page Accueil Réseau Services Réglages...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 <Nouveau> Envoi message Introduction Numérotation vocale Symboles utilisés dans Changement ou ce guide suppression Avant votre premier Messages appel Envoi message ou réponse La carte SIM Lecture des messages Codes PIN et PUK Réglages SMS Insertion de la carte SIM Signature...
  • Page 5 Passer un second appel environnementales Recomposition automatique Dépannage du numéro Index Appel en attente Répondre à un second Déclaration de appel conformité Appel de conférence Réponse limitée à 5 appels Philips Authentic Services de Accessories l’opérateur WAP* : (services internet dédiés aux mobiles)
  • Page 6: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi votre Philips Azalis 268. Ce guide vous aidera à utiliser facilement et rapidement votre téléphone. Symboles utilisés dans ce guide Fonction affichée sur votre écran. Volume sonnerie Correspond à une touche du clavier. Correspond à une fonction de la touche «Compass»...
  • Page 7: Avant Votre Premier Appel

    Avant utilisation, lisez les consignes de sécurité dans la section Précautions. Avant votre premier appel La carte SIM Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM d'abonnement GSM valide. Cette carte contient votre numéro de téléphone et une mémoire qui permet de stocker les numéros de téléphones et les messages que vous voulez conserver.
  • Page 8: Insertion De La Carte Sim

    Insertion de la carte SIM Détachez la carte SIM. Retirez le couvercle de la batterie. Poussez la bague métallique vers la gauche et soulevez le porte-carte. Insérez la carte SIM jusqu'au fond de sa glissière. Vérifiez que le coin coupé de votre carte soit dans la même position que sur le schéma.
  • Page 9: La Batterie

    La batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. • Pour obtenir une capacité maximum, la batterie doit être totalement déchargée avant d'être rechargée pour les trois premières fois. • Par la suite, pour conserver une efficacité maximale, n'attendez pas que l'indicateur de batterie soit sur «faible».
  • Page 10: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie (Batterie dans le téléphone) Branchez le connecteur dans la prise située à la base du téléphone. Branchez le chargeur dans une prise secteur facilement accessible. REMARQUE: La seule façon de mettre hors tension le chargeur est de le débrancher, aussi, utilisez une prise de secteur facile d’accès.
  • Page 11: Découvrez Votre Téléphone

    Découvrez votre téléphone Antenne Touche «Compass» Utilisez cette touche pour faire Ecouteur défiler le menu La touche OK permet de valider Ecran les informations L’écran de veille affiche la date, Touche annulation/ l’heure et le nom du réseau. retour Ecran de veille: Touche - Maintenez appuyé...
  • Page 12: Ecran

    Ecran L’écran affiche les informations relatives aux différentes fonctions de votre téléphone. Nom réseau Nom réseau Nom réseau Nom réseau 12 jan 2001 12 jan 2001 12 jan 2001 12 jan 2001 Réveil Réseau a a a a Votre réveil est activé. Réseau Réseau : votre téléphone est Réseau...
  • Page 13: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Bouton marche/arrêt Maintenez appuyé pour allumer ou éteindre le téléphone. Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur pour confirmer. CODE PIN CODE PIN CODE PIN CODE PIN Ecran de veille Nom réseau Nom réseau Nom réseau Nom réseau 12 Jan 2001 12 Jan 2001...
  • Page 14: Passer Un Appel

    Passer un appel Entrez le numéro de téléphone sur le clavier. Appuyez sur pour composer le numéro. • Appuyez sur pour effacer le chiffre précédent. • Appuyez sur pour changer de chiffres. • Maintenez appuyé pour obtenir le symbole + (préfixe international) à...
  • Page 15: Répondre À Un Appel

    Répondre à un appel A la réception d’un appel, votre téléphone peut sonner et/ou vibrer. En fonction de votre abonnement, le numéro de l’appelant peut s’afficher à condition que ce dernier ait autorisé cette fonction. Si ce numéro fait partie du répertoire, le nom associé...
  • Page 16: Terminer Un Appel

    Terminer un appel Appuyez sur pour terminer un appel. Appel d'urgence En fonction de l'opérateur de réseau, le numéro d'urgence peut être composé sans que la carte SIM soit installée. 112 est le numéro d'appel d'urgence sur les réseaux GSM*. Composez 112 avec le clavier.
  • Page 17 Touche Caractères Espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ A B C 2 À Ä Å Æ Ç D E F 3 É E ∆ Φ G H I 4 Γ Ι J K L 5 Λ M N O 6 Ñ...
  • Page 18 Appuyez sur pour entrer en mode T9™ - à moins que le symbole T9™ soit déjà affiché - et basculez entre Saisie standard/T9™/chiffres/symboles. Appuyez sur les touches à (une pression par lettre indiquée sur la touche) pour épeler le mot souhaité. Appuyez sur pour faire défiler les mots proposés par le système T9™...
  • Page 19: Le Carrousel

    Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille. Menus principaux Appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner une fonction du carrousel affichée à l’écran puis appuyez sur pour confirmer. PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS Mes favoris Num. services Accueil Dernière page...
  • Page 20: Noms

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Noms C’est le répertoire des noms et des numéros de téléphone que vous voulez mémoriser. Appuyez sur -> -> Sélectionnez un nom dans la liste affichée à Noms l’écran. <Nouveau> Noms Mon numéro Urgence Numéro de téléphone...
  • Page 21: Envoi Message

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels <Nouveau> Appuyez sur pour sélectionner afin <Nouveau> de pouvoir entrer un nouveau nom et son numéro correspondant, puis appuyez sur pour confirmer. Utilisez le mode Saisie de texte standard pour entrer le nom (voir page 13).
  • Page 22: Numérotation Vocale

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Numérotation vocale Vous pouvez composer un numéro en maintenant appuyée la touche et en prononçant l’indicateur vocal associé à ce numéro. Pour attribuer un indicateur vocal à un numéro qui n’est pas dans le répertoire, il faut tout d’abord créer une nouvelle entrée <Nouveau>...
  • Page 23: Messages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Messages Appuyez sur -> -> Sélectionnez une fonction du carrousel Messages qui apparaît à l’écran. Envoi message Lire Répondeur Mess. diffusés Réglages Vous pouvez envoyer des messages écrits (SMS) à d’autres téléphones GSM et en recevoir sur votre téléphone.
  • Page 24: Envoi Message Ou Réponse

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Envoi message ou réponse Appuyez sur -> -> Messages Envoyer message Appuyez sur pour sélectionner un nom du répertoire ou pour entrer un nouveau numéro, Nouveau puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner , puis sur Mélodie...
  • Page 25: Réglages Sms

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Réglages SMS Signature Cette option vous permet d’ajouter votre nom ou une autre information à la fin de tous les messages que vous envoyez. Quand est activée, Signature vous pouvez entrer votre texte (voir page 13 pour saisie de texte). Centre message Ce menu vous permet d’entrer les numéros de deux centres de services SMS.
  • Page 26: Liste Des Appels

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Liste des appels Cette fonction vous fournit une liste chronologique de tous les appels que vous avez reçus et passés. Appel reçu Appel passé Appel perdu Appuyez sur pour consulter la liste de vos derniers appels entrants et sortants.
  • Page 27: Compteurs D'appels

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Extras Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions spécifiques pour votre agrément. Appuyez sur -> -> Sélectionnez une fonction du carrousel qui Extra s’affiche à l’écran. Compteurs Réveil -> Euro Calculateur <- Euro Casse-Briques...
  • Page 28: Info Dernier Appel

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Annulation limite coût* Vous permet d’annuler la limite de coût (codes PIN ou PIN2 requis). Coût unité* Vous permet de programmer ou modifier le tarif par unité de temps. Entrez la devise utilisée (maximum 3 caractères). Entrez le coût par unité.
  • Page 29: Calculatrice

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Appuyez sur pour sortir. Touches utilisées : démarrage du jeu et balle frappée à gauche ou à droite. déplacer la raquette à gauche/à droite. pause (maximum 2 minutes). Calculatrice Effectue les calculs de base. Les chiffres sont entrés à l’aide du clavier. La précision est de deux décimales arrondies au chiffre supérieur.
  • Page 30: Réglages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Réglages Différentes options vous permettent de personnaliser votre téléphone. Appuyez sur -> -> Sélectionnez une fonction sur le carrousel Réglages affiché à l’écran. Sons Affichage Réglages appels Réseau Sécurité Commande voix Date et heure Touches flash Sons...
  • Page 31 Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Votre propre mélodie Composez votre mélodie personnelle en utilisant jusqu’à 50 notes, soit à partir d’un morceau que vous aimez ou en improvisant. Appuyez sur pour sélectionner , puis mélodie appuyez sur Choisissez les notes avec les touches à...
  • Page 32: Télécharger Une Mélodie

    Vous pouvez l'enregistrer comme " Ma mélodie ". Ce service dépend du pays où vous êtes ; vous ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droits. (et/ou connectez-vous sur le site Philips : www.pcc.philips.com). Bips touches Appuyez sur pour activer/désactiver le bip des...
  • Page 33: Noms Publics

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Sécurité Noms publics Noms publics* Vous pouvez restreindre les appels aux numéros que vous avez saisis préalablement dans votre liste de noms publics. Appuyez sur pour sélectionner afin <Nouveau> d’entrer un nouveau nom et un numéro (code PIN2 requis).
  • Page 34: Protection Pin

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Protection PIN Quand le code PIN est activé, vous êtes invité à entrer votre code PIN après avoir allumé votre téléphone. Appuyez sur pour sélectionner Protection PIN Appuyez sur pour activer ou désactiver. Date et heure Affiche la date et l’heure à...
  • Page 35: Touches Flash

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Touches flash* Un appui prolongé sur certaines touches vous permet d’obtenir immédiatement la fonction qui leur est associée ou la composition rapide d’un numéro (Flash dial). Vous pouvez programmer 8 touches, de à...
  • Page 36: Commandes Voix

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Commandes voix Prononcez un mot (indicateur vocal) pour obtenir l’accès immédiat à une fonction. Toutes les fonctions qui peuvent être associées à une touche flash (voir plus haut) peuvent aussi être associées à un indicateur vocal. Programmez commandes voix : Choisissez , puis appuyez sur...
  • Page 37: Paramétrages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Paramétrages* Vous pouvez décider de la façon dont vous allez gérer vos appels. Renvoi d’appel* Vous pouvez renvoyer tous vos appels entrants (en permanence, si vous ne répondez pas, si vous êtes injoignable ou occupé) vers un autre poste. Appuyez sur ->...
  • Page 38: Services Des Réseaux

    Services des réseaux Fréquences vocales (DTMF) Votre téléphone transmet des tonalités DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) également appelées fréquences vocales. Elles permettent de mettre en oeuvre des services que vous joignez avec votre téléphone (répondeurs, ...). Par exemple, pour consulter votre répondeur personnel, il vous faut procéder aux opérations suivantes : Répondeur Numéro...
  • Page 39: Recomposition Automatique Du Numéro

    Pour terminer un appel en attente : Sélectionnez Basculer Appuyez sur Recomposition automatique du numéro* Quand vous composez un numéro et que votre correspondant est occupé, votre téléphone vous permet de recomposer le numéro automatiquement. Un bip sonore vous signale chaque renumérotation et un bip particulier vous indique que la communication est établie.
  • Page 40: Réponse Limitée À 5 Appels

    Réponse limitée à 5 appels* Vous pouvez répondre jusqu’à 5 appels. Quand vous répondez, tous les autres appels sont mis en attente. ème ème ème Appuyez sur pour accepter un 3 et 5 appel. Pour basculer entre les appels : Appuyez sur Sélectionnez et choisissez un appel, puis...
  • Page 41: Services De L'opérateur

    (services internet dédiés aux mobiles) Votre téléphone Azalis 268 propose des services basés sur le WAP (Wireless Application Protocol). Le navigateur internet intégré vous permet d'accéder à des services fournis par votre réseau tels que les informations, les sports, la météo, les horaires d'avions, etc.
  • Page 42: Accueil Du Navigateur

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Accueil du navigateur Le menu vous permet d'accéder aux services en ligne fournis par Accueil votre opérateur. Accueil Il y a 3 manières d’accéder à ces services : A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche Le navigateur se connecte automatiquement aux services opérateur.
  • Page 43 Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Les commandes suivantes vous permettent de naviguer sur les pages internet : Appuyez sur pour naviguer sur les pages en ligne. Appuyez sur pour sélectionner la rubrique choisie. Appuyez sur pour sélectionner la boîte d’options gauche ou droite affichée au bas de l’écran.
  • Page 44: Mes Favoris

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Mes favoris* Le menu vous permet d’enregistrer les liens pour accéder Mes favoris directement à vos pages préférées. • Sélectionnez Mes favoris • Sélectionnez <New>. • Entrez le nom que vous voulez associer à cette page puis confirmez en appuyant sur •...
  • Page 45: Icônes D'états

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Icônes d'états vous permettent d'activer ou de désactiver l'affichage des titres Icônes d'état et de gagner ainsi une ligne de texte supplémentaire sur votre écran. Paramétrages* Votre téléphone est pré-configuré en usine pour l'accès aux services proposés.
  • Page 46: Procédure D'entrée (Login)

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Procédure d'entrée (login)* L'option vous permet d'enregistrer la procédure requise. Login Mémoriser en appuyant sur Mot de passe* L'option vous permet d'enregistrer votre mot de passe. Mot de passe Mémoriser en appuyant sur Passerelle* Le menu vous permet d'entrer les adresses des fournisseurs d'accès...
  • Page 47: Glossaire

    Glossaire Réseau GSM Système global de communications mobiles. C’est la norme du réseau utilisé par votre téléphone. DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Tonalités également appelées fréquences vocales. Elles sont transmises au réseau par le téléphone et permettent d’interroger un répondeur, de transmettre des codes, etc.
  • Page 48: Précautions

    Précautions Votre téléphone cellulaire est sous votre responsabilité. Afin d’éviter tous accidents à vous-mêmes, à des tiers et pour ne pas endommager votre téléphone, suivez les consignes de sécurité et communiquez-les à ceux qui l’empruntent. D’autre part, pour que votre téléphone ne soit pas utilisé par des personnes non-habilitées : •...
  • Page 49 Les émissions radioélectriques peuvent affecter le matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent occasionner des accidents. Eteignez toujours votre téléphone : Avant d’embarquer dans un avion ou avant de le ranger dans vos bagages. Dans les hôpitaux, les cliniques et tous autres centres de soins dans lesquels des équipements médicaux se trouveraient à...
  • Page 50 Vérifier auprès du constructeur que l’équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique. Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité, vous devez : •...
  • Page 51 • Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un environnement humide ou caustique. • Utilisez exclusivement des accessoires Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et ne plus vous donner droit à la garantie Philips.
  • Page 52: Précautions Environnementales

    Philips a apposé une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage PROBLEME SOLUTION Le téléphone ne Vérifiez si la batterie est installée correctement (flèche vers vous et pointée vers le haut) et/ou chargez le téléphone s’allume pas. jusqu’à ce que l’icône de batterie s’arrête de clignoter. est affiché Quelqu’un a essayé d’utiliser votre téléphone sans BLOQUE connaître le code PIN, ni le code de déblocage (PUK).
  • Page 54 PROBLEME SOLUTION La carte SIM peut être endommagée. Veuillez contacter Incident SIM votre opérateur de réseau. s’affiche. Ce problème concerne votre abonnement. Veuillez ECHEC IMSI contacter votre opérateur de réseau. s’affiche. Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée (voir Insérez votre page 5), carte SIM...
  • Page 55: Index

    Index contraste 29 contrôle volume abonnement réseau 33 écouteur 8, 12 accessoires 60 convertisseur euros 25 accueil 39 affichage 29 affichage heure 31 date et heure 31 alarme batterie faible 9, 50 déclaration de conformité 55 antenne 8 dépannage 50 appel d’urgence 13 dernière page 41 appel de conférence 36...
  • Page 56 numéros des services 38 numérotation internationale 11 jeu 25 page d’Accueil 43 langue 32 paramétrages 42 lire message 21 passer un appel 11 lire vos messages 21 passer un second appel 35 liste des appels 23 passerelle 43 lois et réglementations locales 48 procédure d’entrée (login) 43 protection PIN 31 majuscules 14...
  • Page 57 services 38 services du réseau 35 services opérateur 38 signature 22 silence sonnerie 27 SIM carte 4 SMS 9, 20 sonnerie 27 système d’alarme 48 tableau des caractères 14 tonalité nouveau message 29 touche C 8 touches flash 32 fonctions 32 programmation 32 verrouillage clavier 8, 9 volume sonnerie 27...
  • Page 58: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité* Nous, Philips Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans Cédex 9 FRANCE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit : TCD 268 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 449686 objet de cette déclaration, est conforme aux normes de réglementation technique générale...
  • Page 59 NOTES: NOTES: NOTES: NOTES:...
  • Page 60 NOTES: NOTES: NOTES: NOTES:...
  • Page 61: Philips Authentic Accessories

    Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone.

Table des Matières