Philips Linea V M350 Mode D'emploi

Philips Linea V M350 Mode D'emploi

Téléphone fixe design, sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour Linea V M350:
Table des Matières

Publicité

Linea V
Téléphone fixe design,
sans fil (M350)
Téléphone fixe design
avec répondeur, sans
fil (M355)
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Linea V M350

  • Page 1 Linea V Téléphone fixe design, sans fil (M350) Téléphone fixe design avec répondeur, sans fil (M355) Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité 5 Appels internes et appels de importantes conférence Appeler un autre combiné Passer un appel de conférence 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage 6 Texte et chiffres Présentation du téléphone Présentation de la base Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules...
  • Page 4 10 Paramètres du téléphone 16 Avertissement Paramètres son Déclaration de conformité Mode ECO+ Conformité à la norme GAP Nom du combiné Conformité aux normes sur Régler la date et l'heure les champs électriques, Langue d'affichage magnétiques et Réponse automatique électromagnétiques Activation/désactivation du Mise au rebut de votre produit raccrochage automatique...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela de sécurité risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. • Les objets métalliques placés près du ou sur le importantes récepteur du combiné...
  • Page 6: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et Adaptateur secteur** bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www. philips.com/welcome. Cordon* Contenu de l'emballage Garantie Bref mode d’emploi Combiné...
  • Page 7: Présentation Du Téléphone

    Présentation du • Terminer l'appel. téléphone • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Faire défiler le menu vers le bas. • Diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. •...
  • Page 8: Présentation De La Base

    Présentation de la base • Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). Cette fonction dépend du pays. • Maintenez la touche enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne. • Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés...
  • Page 9: Guide De Démarrage

    3 Guide de Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur : démarrage • la prise micro-USB située sur la partie inférieure de la base ; • la prise murale. Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • la prise téléphonique située sur Attention la partie inférieure de la base ;...
  • Page 10: Installation Du Combiné

    Remarque • Pour la configuration minimale requise de la Attention batterie de secours, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de • Lors de l’utilisation d’une batterie de secours toute source de chaleur, des rayons du soleil comme source alternative d’alimentation, elle ou du feu.
  • Page 11: Modification Du Code Pin D'accès À Distance (Pour M365)

    Pour réinitialiser la langue, effectuez les Modification du code PIN étapes suivantes. d'accès à distance (pour Sélectionnez M365) MENU/OK >[Réglages] > [Langue], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Remarque Sélectionnez une langue, puis • Le code PIN par défaut d'accès à distance du appuyez sur MENU/OK pour répondeur est 0000 ;...
  • Page 12: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    sens. La base émet une tonalité (voir lorsque les piles sont presque vides. ‘Réglages bips chargeur’ à la page L'appel sera terminé après le signal. 25) lorsque vous placez le combiné sur la base. Le voyant au dos du Qu'est-ce que le mode combiné...
  • Page 13: Vérification De La Réception Du Signal

    Ce symbole indique un appel Vérification de la sortant dans la liste de rappel. réception du signal Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué Le nombre de barres indique ou lorsque vous parcourez les l'état de la connexion entre appels manqués non lus dans le combiné...
  • Page 14: Appels Téléphoniques

    4 Appels Appel précomposé téléphoniques Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur REDIAL/C. • Pour insérer une pause, Remarque enfoncez quelques instants la touche • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. Appuyez sur pour lancer l'appel.
  • Page 15: Mettre Fin À Un Appel

    Désactiver la sonnerie de l'appel Activer ou désactiver le entrant en cours haut-parleur Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C pour désactiver Appuyez sur temporairement la sonnerie de l'appel entrant en cours. Passer un second appel Mettre fin à un appel Remarque •...
  • Page 16: Basculer Entre Deux Appels

    Basculer entre deux appels Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Appuyez sur » L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque •...
  • Page 17: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels Lorsque vous êtes en communication internes et Vous pouvez passer d'un combiné à appels de l'autre en cours d'appel : Maintenez enfoncé. conférence » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés Un appel interne est un appel vers disponibles pour l'interphone un autre combiné...
  • Page 18: Pendant L'appel De Conférence

    sont affichés. Passez alors à Remarque l'étape 2. • Si un combiné raccroche pendant l'appel de » Pour les versions à conférence, l'autre combiné reste connecté à deux combinés, l'autre combiné l'appel externe. sonne. Passez alors à l'étape 3. Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 19: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 20: Répertoire

    7 Répertoire Rechercher une entrée Il y a deux manières de rechercher une Ce téléphone intègre un répertoire entrée dans le répertoire : avec une capacité de stockage de • Faire défiler la liste des contacts. 50 entrées. Vous pouvez accéder •...
  • Page 21: Accéder Au Répertoire Pendant Un Appel

    Accéder au répertoire Modifier une entrée pendant un appel Appuyez sur la touche MENU/OK. Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire]> [Éditer], puis appuyez sur MENU/OK pour Sélectionnez le contact, puis confirmer. appuyez sur MENU/OK pour afficher le numéro. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 22: Supprimer Toutes Les Entrées

    Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer tout], appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Toutes les entrées (à l'exception des 2 entrées à accès direct) sont supprimées.
  • Page 23: Journal Des Appels

    8 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués Remarque et reçus. L'historique des appels •...
  • Page 24: Enregistrer Un Appel Dans Le Répertoire

    Enregistrer un appel dans Supprimer une entrée le répertoire dans le journal des appels Appuyez sur » Le journal des appels entrants Appuyez sur apparaît. » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour Sélectionnez une entrée, puis confirmer.
  • Page 25: Marquer Tous Les Appels Comme Lus

    Marquer tous les appels comme lus Lorsqu’il y a des appels manqués non lus dans le journal des appels, un message de notification s’affiche sur l’écran de veille. Vous pouvez marquer tous les appels du journal des appels comme lus. Le message de notification disparaîtra.
  • Page 26: Rappeler

    9 Rappeler Supprimer une entrée des Bis La liste de rappel conserve l'historique Appuyez sur REDIAL/C pour afficher des appels composés. Elle indique le la liste des Bis composés. nom et/ou le numéro des contacts que Sélectionnez un entrée, puis vous avez appelés.
  • Page 27: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres Sonnerie du combiné pour les appels externes du téléphone Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries pour les appels internes.. Appuyez sur la touche MENU/OK. Vous pouvez personnaliser les Sélectionnez [Réglages] > [Sons] > paramètres de votre téléphone. [Sonnerie ext.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 28: Régler La Tonalité De La Batterie

    Régler la tonalité de la batterie Remarque • La tonalité de la batterie est le son émis Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les lorsque la batterie est faible et doit être combinés inscrits à la base sont des modèles rechargée.
  • Page 29: Langue D'affichage

    simplement en plaçant le combiné sur Langue d'affichage la base ou la station d’accueil. Appuyez sur MENU/OK. Remarque Sélectionnez [Réglages] > • [Raccroch. auto], puis appuyez sur Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. MENU/OK pour confirmer. • Les langues proposées varient d'un pays à...
  • Page 30: 11 Réveil

    11 Réveil Avant le déclenchement de l'alarme Appuyez sur MENU/OK. Votre téléphone est équipé d'un réveil Sélectionnez [Réveil] > [Désactivé], intégré. Procédez comme suit pour puis appuyez sur MENU/OK pour régler le réveil. confirmer. » Le réglage est enregistré. Régler le réveil Appuyez sur MENU/OK.
  • Page 31: Mode De Confidentialité

    12 Mode de Sélectionnez [Filtre sortant] > [Mode blocage] > confiden- [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. tialité » Le réglage est enregistré. Ajouter de nouveaux numéros à la liste de blocage d’appels Vous pouvez accéder au mode de confidentialité...
  • Page 32: Modifier Le Code Pin/Secret Pour Le Mode De Confidentialité

    Numéro d’appel entrant = 0123456789 Ajout de numéros à la liste noire L’appel est bloqué. Appuyez sur la touche MENU/OK. Numéro de blocage = 23456789 Sélectionnez [Mode Confiden.], Numéro d’appel entrant = 03123456789 puis appuyez sur MENU/OK pour L’appel n’est pas bloqué. confirmer.
  • Page 33 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez l’ancien code PIN/secret. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 34: Répondeur Intégré

    13 Répondeur Régler la langue du répondeur intégré Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les Votre téléphone est équipé d'un modèles multilingues. répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. La langue du répondeur est la langue Par défaut, le répondeur est réglé...
  • Page 35: Enregistrer Une Annonce

    Enregistrer une annonce Écouter une annonce La longueur maximale de l'annonce est Appuyez sur MENU/OK > de 3 minutes. Toute nouvelle annonce [Répondeur]. enregistrée remplace automatiquement Sélectionnez [Annonce], puis l'annonce précédente. appuyez sur MENU/OK pour Appuyez sur MENU/OK > confirmer. [Répondeur].
  • Page 36: Messages Entrants

    Vous pouvez utiliser les fonctions Messages entrants suivantes avec les touches de raccourci. Bouton Fonction Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez Écouter un message déposé. de nouveaux messages, le voyant au Écouter les messages. dos du combiné...
  • Page 37: Filtrage Des Appels

    Remarque Remarque • • Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Assurez-vous que le répondeur est activé Les messages sont définitivement effacés. avant de définir cette option. Conseil Filtrage des appels • Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé...
  • Page 38: Activation/Désactivation De L'accès À Distance

    Activation/désactivation de Accès à distance au répondeur l'accès à distance Appelez votre propre numéro à Vous pouvez autoriser ou bloquer partir d'un téléphone à touches. l'accès à distance au répondeur. Appuyez sur # lorsque vous ou MENU/OK > Appuyez sur entendez l'annonce.
  • Page 39 Commandes d'accès à distance Bouton Fonction Écouter un message déposé. Écouter les messages. Passer au message suivant. Supprimer le message en cours. Activer le répondeur (non disponible lorsque vous écoutez les messages). Arrêter l'écoute du message. Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
  • Page 40: 14 Services

    14 Services Activation/désactivation de la conférence automatique Appuyez sur la touche MENU/OK. Le téléphone offre différentes fonctions Sélectionnez [Services]> de gestion des appels. [Conférence], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Type de listes d'appels Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 41: Réglage Du Préfixe Automatique

    dans le menu. Par exemple, supposons Sélectionner la durée de que vous définissiez 604 comme rappel numéro à détecter et 1250 comme préfixe. Si vous composez un numéro du type 6043338888, le téléphone La durée de rappel doit être le convertit en 12503338888 avant correctement réglée pour que vous d'envoyer l'appel.
  • Page 42: Réglage Du Mode De Numérotation

    Réglage du mode de Enregistrement numérotation du combiné ou des combinés Appuyez sur la touche MENU/OK. supplémentaires Sélectionnez [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. Sélectionnez un mode de La station de base peut enregistrer un numérotation, puis appuyez maximum de 4 combinés.
  • Page 43: Désenregistrer Les Combinés

    Remarque Conseil • • Le nom du combiné s'affiche à côté du Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base n'est détectée dans un certain laps de temps, numéro de combiné en mode veille. un message de notification s'affiche sur votre combiné.
  • Page 44: Données Techniques

    • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 300 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur • SPPS: SSY050050-EU, entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 5 VCC 500 mA Autre source d’alimentation...
  • Page 45: 16 Avertissement

    2014/53/EU. La déclaration de produit et de la pile en fin conformité est disponible sur le site : de vie www.philips.fr. Conformité à la norme Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de La norme GAP garantit que tous les haute qualité...
  • Page 46 vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Foire aux questions ». Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.
  • Page 47: Foire Aux Questions

    17 Foire aux appareils électriques ou des murs entre l’émetteur et le récepteur. questions • Déplacez la base vers un(e) autre coin/pièce. • Éloignez la base d’autres appareils électriques à proximité qui Mon combiné affiche [Recherche…] ou pourraient interférer avec la portée [Indisponible], ou [Désouscrit].
  • Page 48 Pas de tonalité/pas de ligne libre. Le combiné est sur le chargeur, mais ne • Vérifiez les connexions du charge pas ou les piles se déchargent téléphone. trop rapidement. • • Le combiné est hors de portée. Assurez-vous que les batteries sont Rapprochez-le de la base.
  • Page 49 Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) • Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station. • Les murs sont trop épais. Déplacez la base. • Le téléphone reçoit des interférences de la connexion DSL (Digital Subscriber Line).
  • Page 50: Tableaux De Saisie Du Texte Et Des Chiffres

    18 Annexe g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ j k l 5 Λ m n o 6 ñ ó ô õ ö ò p q r s 7 β ş š Π Θ Σ t u v 8 ù...
  • Page 51 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ Bouton Minuscules (serbe) G H I Љ 4 И Й К Л Γ Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ J K L Њ...
  • Page 52 This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. UM_M350-M355_FR_FR_V1.0...

Table des Matières