A&D SW Serie Manuel Utilisateur
A&D SW Serie Manuel Utilisateur

A&D SW Serie Manuel Utilisateur

Balances ultra nettoyables

Publicité

Liens rapides

S S S S
é é é é
r r r r
i i i i
e e e e
S S S S
W W W W
S S S S
é é é é
r r r r
i i i i
e e e e
S S S S
W W W W
Balances ultra nettoyables
SW-6KS / SW-15KS
SW-15KM / SW-30KM / SW-60KM / SW-150KM
SW-60KL / SW-150KL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour A&D SW Serie

  • Page 1 S S S S é é é é r r r r i i i i e e e e S S S S W W W W S S S S é é é é r r r r i i i i e e e e S S S S...
  • Page 2 © 2010 A&D Company, Limited. All rights reserved. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, ou traduite, quel que soit la forme ou le moyen, sans l’autorisation écrite de A&D Company Ltd. Le contenu de ce manuel et les spécifications des instruments couverts par ce manuel sont sujets à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ..................1 1. CONFORMITE...................... 3 2. INTRODUCTION ....................4 3. CARACTERISTIQUES ..................4 4. PRECAUTIONS....................5 4.1. Installation de la balance ................5 4.2. Utilisation de la balance ................5 4.3. Nettoyage de la balance ................5 5.
  • Page 4 13.3.2. Spécifications pour OP-04 ................. 38 14. MAINTENANCE ....................41 14.1. Notes sur la maintenance ..............41 14.2. Codes d’erreur ..................41 15. SPECIFICATIONS .................... 42 15.1. Spécifications ..................42 15.2. Dimensions externes ................44 VARIATION DE LA GRAVITE SUIVANT LE LIEU GEOGRAPHIQUE....46...
  • Page 5: Conformite

    1. CONFORMITE Conformité avec les règles FCC Veuillez noter que cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Cet appareil a été testé et homologué dans les limites imparties de la classe A des dispositifs numériques, conformément au chapitre J de la section 15 des règles de FCC.
  • Page 6: Introduction

    2. INTRODUCTION Ce manuel décrit le fonctionnement des balances nettoyables IP69K de la série SW ainsi que la manière dont en tirer le meilleur parti en termes de performance. Lisez le complètement avant d’utiliser la balance. 3. CARACTERISTIQUES Les balances de la série SW possèdent les caractéristiques suivantes: Construction étanche eau et poussières conforme au standard IP69K.
  • Page 7: Precautions

    4. PRECAUTIONS 4.1. Installation de la balance Avertissements • • • • Reliez la balance à la terre pour que l’utilisateur ne soit pas l’objet de chocs électriques. • • • • Ne manipulez pas les câbles secteur avec des mains humides. •...
  • Page 8: Deballage

    5. DEBALLAGE Lors du déballage, vérifiez que les items suivants sont bien inclus : Manuel utilisateur Balance de la série SW Les composants livrés diffèrent suivant le type de la balance : Avec indicateur sur colonne (pas de support étrier pour l’indicateur) Avec un support étrier pour l’indicateur (pas de colonne) Sans colonne et sans support étrier.
  • Page 9: Description Du Produit

    6. DESCRIPTION DU PRODUIT Indicateur Colonne Câble secteur Pied de support Niveau à bulle colonne Plateau (L’illustration ci-dessus concerne les modèles SW avec colonne.) Pied ajustable Arrière de l’indicateur Boutons blocage l’orientation de Boutons de l’indicateur blocage de l’orientation de l’indicateur Support étrier de l’indicateur...
  • Page 10: Affichage Et Symboles

    6.1. Affichage et symboles Indicateur Afficheur à LED Indicateur de stabilité Indicateur poids net Unités de STABLE pesage Indicateur de zéro ZERO Bouton marche / arrêt SAMPLE PRINT UNITS ZERO TARE ON/OFF Bouton échantillon Bouton Bouton Bouton Bouton impression unités re-zéro tare Symboles...
  • Page 11: Boutons

    6.2. Boutons Les boutons sont sensibles au touché. Trois niveaux de sensibilé sont disponibles et peuvent être paramétrés avec le paramètre « » de la table des fonctions. Quand vous avez « key 2 » (Haut), les boutons peuvent même être manipulés avec une main gantée.
  • Page 12 tarée et que le plateau reste vide, les indicateurs ZERO et NET apparaissent et la valeur de tare affichée est négative. (Note: Dans certains pays, l’indicateur ZERO ne sera pas opérant pendant les opérations de TARE) Quand la tare est retirée de sur le plateau de la balance alors que la balance a été tarée et que le bouton ZERO est appuyé, l’opération de tare précédemment effectuée est annulée et l’indicateur NET disparait.
  • Page 13: Installation

    7. INSTALLATION 7.1. Fixation de la colonne à la base Séries SW-M / L avec colonne Partie basse de 1. Retirez le plateau de sur la base. la colonne 2. Retirez les 4 vis de la partie basse de la colonne.
  • Page 14: Installation De La Balance

    10. Remettez la base en position horizontale normale et replacez le plateau dessus. 7.2. Installation de la balance 1. Sélectionnez un endroit adéquat. Cf. Chapitre « 4. Précautions ». 2. Ajustez l’horizontalité de la base à l’aide niveau à bulle pieds ajustables aux 4 angles de la base.
  • Page 15: Operations De Base

    8. OPERATIONS DE BASE 8.1. Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF) 1. Appuyez-sur le bouton ON/OFF pour mettre la balance sous tension (ON). Tous les symboles de l’afficheur apparaissent temporairement tandis que la balance attend que la valeur du poids devienne stable. Lorsque la batterie accumulatrice optionnelle (technologie SLA - Acide plomb scellée -, référence OP-02) est utilisée: Après que tous les symboles de l’afficheur soient apparus temporairement, le...
  • Page 16: Changement De L'unité De Pesage

    8.2. Changement de l’unité de pesage En mode pesage, appuyez sur le bouton UNITS pour sélectionner une unité de pesage. A chaque pression sur le bouton UNITS l’unité change comme indiqué ci- dessous. Ib-oz En utilisant le paramètre « Ut-g »...
  • Page 17: Résolution De L'affichage

    Le pesage est possible jusqu’à la portée de la balance. Quand une tare est utilisée, le pesage est possible jusqu’à la portée de la balance moins la valeur de la tare. Les boutons ZERO et TARE fonctionnent seulement lorsque la pesée est stable.
  • Page 18: Mode Comptage

    9. MODE COMPTAGE Permet dans un premier temps de déterminer un poids unitaire (le poids d’une pièce) à partir d’un échantillon de pièces identiques, puis lors des pesages ultérieurs de calculer combien de pièces se trouvent sur le plateau en utilisant ce poids unitaire. La valeur du poids unitaire est préservée par la balance même lorsque celle-ci est hors tension.
  • Page 19 Augmentez la taille de l’échantillon (allez à l’étape 3 pour cela) et recommencez. Si vous appuyez sur le bouton SAMPLE avant que le poids mentionné ci-dessus soit atteint, alors la balance sort du mode de définition du poids unitaire et retourne à l’affichage du mode comptage. 7.
  • Page 20: Comparateur

    10. COMPARATEUR Des fonctions comparateur 3 niveaux et 5 niveaux sont disponibles. Le mode comparateur 5 niveaux utilise 4 limites afin de pouvoir déterminer dans laquelle des 5 zones suivantes se trouve le résultat de la pesée : LOLO (très insuffisant), LO (insuffisant), OK (acceptable), HI (excédentaire), et HIHI (très excédentaire).
  • Page 21 Limite LOLO = Limite inférieure secondaire (borne supérieure de la zone « très insuffisante) Limite LO = Limite inférieure (borne supérieure de la zone « insuffisante ») Limite HI = Limite supérieure (borne inférieure de la zone « excédentaire ») Limite HIHI = Limite supérieure secondaire (borne inférieure de la zone «...
  • Page 22: Saisie Des Valeurs Des Limites Du Comparateur

    10.2. Saisie des valeurs des limites du comparateur 1. En mode pesage, appuyez sur le bouton SAMPLE en le maintenant enfoncé pour entrer dans le mode de saisie des valeurs pour les limites du comparateur. 2. Saisissez les valeurs pour les limites du comparateur avec les boutons suivants. UNITS Pour déplacer le chiffre clignotant à...
  • Page 23: Calibration

    11. CALIBRATION La calibration permet d’ajuster la balance pour un pesage précis. Calibrez la balance dans les cas suivants. Quand la balance vient d’être installée pour la première fois. Quand la balance vient d’être déplacée. Quand l’environnement ambiant a changé. Calibration périodique.
  • Page 24: Calibration Avec Un Poids Étalon

    affiché. 5. Lorsque vous faite une calibration avec un poids étalon, allez directement à l’étape 3 du chapitre « 11-2. Calibration avec un poids étalon ». Pour finir cette procédure, éteignez la balance 11.2. Calibration avec un poids étalon Préparez un poids étalon, de préférence un poids ayant la même valeur que la portée de la balance devant être calibrée.
  • Page 25: Restauration Du Paramétrage Usine De La Gravité

    7. Placez sur le plateau le poids étalon ayant la même valeur que celle affichée. Attendez que l’indicateur de stabilité (rond à droite de STABLE) apparaisse. 8. Appuyez sur le bouton TARE . La balance réalise la calibration de portée max puis « end »...
  • Page 26: Fonctions

    12. FONCTIONS La balance dispose de possibilités de paramétrage pour modifier son fonctionnement. Les changements de paramètres sont maintenus même lorsque la balance est éteinte. Tout en appuyant appuyez Valeur Paramètre 12.1. Pour changer la valeur des paramètres 1. Eteignez la balance. 2.
  • Page 27: Pour Restaurer Le Paramétrage Usine

    12.2. Pour restaurer le paramétrage usine 1. Eteignez la balance. 2. Tout en appuyant sur le bouton TARE en le maintenant enfoncé, appuyez de plus sur le bouton ON/OFF pour Appuyez allumer la balance. Relâchez le bouton ON/OFF seul et continuez à...
  • Page 28: Table Des Fonctions

    12.3. Table des fonctions Paramètre Valeur Description Extinction Eteint la balance Extinction automatique inhibée automatique automatiquement au bout d’un temps Extinction automatique activée poff d’inactivité Résolution Change “d”, la Normale (1/3000) d’affichage précision d’affichage Haute (1/6000 or 1/7500) re5o Maximum (1/12000 or 1/15000) Unité...
  • Page 29 Paramètre Valeur Description Interface série ## = 00 to 99 Adresse (Paramétrage usine: ## = 01) Interface série Pas de réponse autre que les Réponse données de pesées correspondant aux commandes Réponse aux commandes Mode du Mode de comparaison 5 niveaux comparateur (LOLO, LO, OK, HI, HIHI) Trois niveaux (LO, OK, HI)
  • Page 30: Options

    13. OPTIONS 13.1. Utilisation de la batterie OP-02 SLA La balance peut fonctionner avec une batterie accumulatrice interne (technologie SLA – Acide plomb scellée) disponible en option. L’autonomie de la balance sur batterie interne (sans autre option intsallée) est d’environ 90 heures en continu à partir d’une batterie complétement chargée. Il faut environ 15 heures pour recharger la batterie.
  • Page 31: Chargement De La Batterie

    1. Déconnectez le câble d’alimentation électrique de la balance de sur la prise secteur. 2. Desserrez les vis M4 et retirez le couvercle arrière de l’indicateur. Note: Faites bien attention à ne pas faire tomber l’indicateur lors de ces manœuvres. 3.
  • Page 32: Op-03 Rs-232C Et Sortie Relais De Comparateur

    13.2. OP-03 RS-232C et sortie relais de comparateur Cette interface permet à une balance SW d’être connectée via une liaison série à une imprimante AD-8121 ou à un ordinateur / PC, et d’envoyer les résultats de comparaison via des contacts secs (sortie relais de comparateur). Quand OP-03 est installée, les performances d’étanchéité...
  • Page 33: Spécifications Pour Op-03

    1. Déconnectez le câble d’alimentation électrique de la balance de sur la prise secteur. Quand la batterie est installée, assurez-vous que la balance est éteinte. 2. Desserrez les vis M4 et retirez le couvercle arrière de l’indicateur. Note: Faites bien attention à ne pas faire tomber l’indicateur lors de ces manœuvres.
  • Page 34 Diagramme du circuit 1 Réception des données RXD 2 Transmission des données TXD 3 Data set ready DSR 4 Terre SG 5 Blindage SHLD a été conçue comme un DCE (Data Communication Equipment). LOLO 1 Sortie relais LOLO 2 Sortie relais LO 3 Sortie relais OK 4 Sortie relais HI 5 Sortie relais HIHI...
  • Page 35 Le terminateur est toujours Exemples de données Pesage « kg » (+) + 0 0 1 2 3 4 5 _ k g Pesage « g » (-) 0 0 0 0 1 2 3 4 _ _ g Comptage « pcs » (+) + 0 0 0 1 2 3 4 5 _ P C Hors plage / surcharge (+) O L + 9 9 9 9...
  • Page 36: Mode Commandes

    13.2.3. Mode commandes Dans le mode commandes, la balance est contrôlée par des commandes qui viennent via RS-232C d’un équipement externe, d’un ordinateur, automate programmable, etc Liste des commandes Commande Définition Notes Envoie la donnée courante de pesée immédiatement (poids) Même résultat que la touche Met à...
  • Page 37 Exemples de commandes «_» signifie «Espace» (20H)) Les exemples ci-dessous fonctionnent avec le paramétrage « aCk 1 »: réponses aux commandes. Demande du résultat de la pesée en cours. Commande Réponse Donnée stable positive + 0 0 1 2 3 4 5 _ k g C Instable positive + 0 0 0 7 8 9 0 _ k g C...
  • Page 38 Mode comparateur 5 niveaux … Renseigne la valeur de la limite HIHI. Mode comparateur 3 niveaux … Renseigne la valeur de la limite HI. (Pas de réponse dans le cas du paramétrage « aCk 0 ».) Renseigne une valeur à 6 chiffres en excluant la polarité et le séparateur décimal. Commande + 0 0 0 4 0 0 C Réponse...
  • Page 39: Op-04 Rs-422 / 485

    13.3. OP-04 RS-422 / 485 Cette interface permet à un PC de se connecter et de contrôler jusqu’à 16 balances. Quand OP-04 est installée, les performances d’étanchéité eau et poussières de la balance sont dégradées. OP-04 inclut une carte d’interface et un câble « nappe » de connexion (10 fils), 2 bouchons d’entrée de câble et 2 vis (M3x8).
  • Page 40: Spécifications Pour Op-04

    La procédure d’installation est identique à celle pour OP-03. Cf. « 13.2.1. Installation de OP-03 ». Paramétrez les paramètres « », « btpr », « », « » et « aCk » comme nécessaire (Cf. Chapitre « 12-3 Table des fonctions »). Pour utiliser OP-04, le paramètre «...
  • Page 41 Exemple de connexion RS-422 RS-485 Terminateur (peut Terminateur (peut être intégré au PC). être intégré au PC). Ordinateur hôte Ordinateur hôte Adresse 01 Adresse 01 Adresse 02 Adresse 02 Adresse 16 Adresse 16 Connectez TRM à RDB pour la balance SW la plus éloignée du PC La polarité...
  • Page 42 Quand vous utilisez l’interface RS-485 (paramétrage: « 5if 2 »), notez les points suivants: • En cas d’envoi continu de commandes, laissez un intervalle d’au moins 500 ms entre 2 commandes. • N’utilisez pas le mode flux (paramétrage « prt 0 ») quand vous envoyez des commandes.
  • Page 43: Maintenance

    14. MAINTENANCE 14.1. Notes sur la maintenance Ne démontez pas la balance. Contactez votre revendeur A&D local si la balance a besoin de réparation ou de service. Utilisez l’emballage d’origine pour tout transport. N’utilisez pas de solvant organique pour nettoyer la balance. Utilisez un chiffon qui ne peluche pas avec un peu d’eau tiède et un détergent léger.
  • Page 44: Specifications

    15. SPECIFICATIONS 15.1. Spécifications MODELES SW-6KS SW-15KS SW-15KM SW-30KM Portée 0,002 0,005 0,005 0,01 Précision 0,001 * 0,002 * 0,002 * 0,005 * d’affichage (d) 0,0005 0,001 0,001 0,002 Portée 6000 15000 15000 30000 Précision d’affichage (d) Portée 0,005 0,01 0,01 0,02 Précision...
  • Page 45 MODELES SW-60KM SW-150KM SW-60KL SW-150KL Portée 0,02 0,05 0,02 0,05 Précision 0,01 * 0,02 * 0,01 * 0,02 * d’affichage (d) 0,005 0,01 0,005 0,01 Portée 0,05 0,05 Précision 0,02* 0,05* 0,02* 0,05* d’affichage (d) 0,01 0,02 0,01 0,02 Portée 2100 5200 2100...
  • Page 46: Dimensions Externes

    15.2. Dimensions externes ●SW-6KS / SW-15KS (avec indicateur monté sur colonne) φ42.7 AC power cable ●SW-15KM / SW-30KM / SW-60KM / SW-150KM (indicateur monté sur colonne) AC power cable φ42.7 Unité: mm...
  • Page 47 ●SW-60KL / SW-150KL (avec indicateur monté sur colonne) AC power cable φ42.7 ●Indicateur avec son support « étrier » 135.9 φ 6- 5 Unité: mm...
  • Page 48: Variation De La Gravite Suivant Le Lieu Geographique

    VARIATION DE LA GRAVITE SUIVANT LE LIEU GEOGRAPHIQUE Valeurs de la gravité en divers lieux Amsterdam 9.813 m/s Manila 9.784 m/s Athens 9.807 m/s Melbourne 9.800 m/s Auckland NZ 9.799 m/s Mexico City 9.779 m/s Bangkok 9.783 m/s Milan 9.806 m/s Birmingham 9.813 m/s New York...
  • Page 49 Mappemonde...
  • Page 50 MEMO...

Table des Matières