Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
Model No.
919.670070
IMPORTANT:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully
Before Operating
Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8
MGP-670070
Rev 0
12/10/99
120/240 VOLT • 7000 WATT
GENERATOR
• SAFETY GUIDELINES
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• TROUBLESHOOTING
• REPAIR PARTS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sears CRAFTSMAN 919.670070

  • Page 1 120/240 VOLT • 7000 WATT GENERATOR IMPORTANT: • SAFETY GUIDELINES Read the Safety Guidelines • ASSEMBLY and All Instructions Carefully Before Operating • OPERATION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REPAIR PARTS Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 MGP-670070 Rev 0 12/10/99...
  • Page 2: Table Des Matières

    FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN GENERATORS For one year from the date of purchase, when this Craftsman generator is maintained and operated accord- ing to the instructions in this owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. CAUTION indicates a potentially hazardous situation DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate...
  • Page 4 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Operation of generator in rain, wet, Water is an excellent conductor of elec- Operate generator in a clean, dry, icy, or flooded conditions.
  • Page 5: Risk Of Fire

    READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF FIRE WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Gasoline and gasoline vapors can Turn engine off and allow it to cool Attempting to fill the fuel tank while become ignited by coming in contact before adding fuel to the tank.
  • Page 6 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE Risk of Injury and Property Damage When Transporting Generator WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD If generator is equipped with a fuel Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Fuel or oil can leak or spill and could shut-off valve, turn the valve to the Surfaces result in fire or breathing hazard,...
  • Page 7 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF UNSAFE OPERATION HOW TO PREVENT IT HAZARD WHAT COULD HAPPEN All sources of energy include the • Review and understand all of Operation of generator in careless potential for injury. Unsafe operation the operating instructions and manner.
  • Page 8 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF HOT SURFACES WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Contact with hot engine and Contact with hot surfaces, such as During operation, touch only the generator components. engines exhaust components, could control surfaces of the generator.
  • Page 9: Carton Contents

    ASSEMBLY CARTON CONTENTS 1 - Parts Bag *1 - Twistlock Plug L5-30P 1 - Owner's Manual *1 - Twistlock Plug L14-30P To be installed and/or used in accordance with appropriate local electrical codes 1 - Generator and regulations. Refer to enclosed instructions for proper installation.
  • Page 10: Tools Needed For Assembly

    Read owner’s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions. Handle Assembly TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY secured to top frame 1 - Box Cutter or Knife 2 - 1/2" Wrenches 1 - Pair Wire Pliers 1 - Hammer 1 - 1/2"...
  • Page 11: Installation Of Battery

    INSTALLATION OF BATTERY • Attach one end of the negative (black) cable to the negative (-) terminal on the battery. Recommended Battery for Electric Start: 12V - 45 A H. • Attach the other end of the negative (black) cable or 210 CCA (Cold Cranking Amps) to the frame as shown.
  • Page 12 • Place the flat washer (7) against the wheel bushing INSTALLING WHEEL KIT and slide the cotter pin (4) through the drilled hole The Craftsman Wheel Kit was designed to greatly of the axle (2). Bend the cotter pin (4) to secure in improve the portability of your generator.
  • Page 13: Know Your Generator

    OPERATION KNOW YOUR GENERATOR Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references. FUEL TANK CIRCUIT FUEL CAP...
  • Page 14: Low Oil Shutdown

    NOTE: Some inductive appliances and tools will list RECEPTACLES on the motor name plate, the starting and running Your generator is equipped with: voltage and amperage requirements. Use the following • one 120 volt GFCI duplex receptacle protected by formula to convert voltage and amperage to wattage: a 15 amp circuit breaker (Volts X Amp = Watts) •...
  • Page 15: Before Starting Engine

    Full An extension cord that is hot to the touch is overloaded. Repair or replace damaged extension cords immediately. Connecting Generator To Main Electrical Supply Potential hazards exist when a electrical generator is • Replace dipstick firmly. connected to the main electrical supply coming into the house.
  • Page 16: Stopping Engine

    For recoil start: To Start Your Generator • Place OFF/RUN/START switch in the RUN posi- tion. Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas. Engine START exhaust contains carbon monoxide, an ARRÊT MARCHE DÉMARRAR ordorless and deadly gas. IMPORTANT: Make sure the battery is properly serviced, fully charged, and assembled before starting.
  • Page 17: Connecting Electrical Loads

    • Voltage sensitive equipment should be the last CONNECTING ELECTRICAL LOADS equipment connected to the generator. Plug • Let engine run and warm up for five minutes after voltage sensitive appliances such at TV's, VCR's, starting with no electrical load. microwaves, ovens, computers, and cordless Connect loads in the following manner to prevent telephones into a UL listed voltage surge protec-...
  • Page 18: General Recommendations

    GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. To receive full value from the warranty, opera- tor must maintain the generator as instructed in this Oil Drain Plug manual.
  • Page 19: Air Cleaner

    • Add fresh oil. See Add Engine Oil in the Opera- Clean Cooling System tion section of this manual. Debris may clog the engine's air cooling system. • Start and run engine at idle to check for leaks. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage.
  • Page 20: Carburetor

    GFCI receptacle (Ground Fault Circuit Interrupter) For maximum protection against electrical shock the GFCI should be tested monthly. To test: RESET 1. Depress the TEST button. The RESET button should extend. If the RESET button does not TEST extend, notify a Authorized Service Center. 2.
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    6. Unit loaded during start-up. 6. Remove load from unit. 7. Spark plug wire loose. 7. Attach wire to spark plug. 1. Faulty receptacle. 1. Have Authorized Sears Service No electrical output Center replace. 2. Circuit breaker kicked out. 2. Depress and reset.
  • Page 22 EMISSIONS CONTROL SYSTEMS STATEMENT Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE...
  • Page 23 NOTES MGP-670070 37 — ENG...
  • Page 24 NOTES MGP-670070 38 — ENG...
  • Page 25 NOTES MGP-670070 39 — ENG...
  • Page 26 In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defec- tive part, please contact your nearest Sears store. SERVICE AND REPAIR PARTS...
  • Page 27 • MESURES DE SÉCURITÉ de fonctionnement. • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉPANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 MGP-670070 Rev 0 12/10/99...
  • Page 28: Entente D'entretien

    GARANTIE D’UN AN SUR LES GÉNÉRATRICES DE CRAFTSMAN Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur cette génératrice de Craftsman, pourvu que cet appareil soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.
  • Page 29: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 30: Risques D'incendie

    VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE RISQUES PRÉVENTION DANGER Remplissage du réservoir à carburant L’essence ou les vapeurs d’essence Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant que la génératrice est en peuvent s’enflammer au contact de avant d’ajouter de l’essence dans le marche.
  • Page 31: Risques Aux Voies Respiratoires Et Risques D'inhalation

    VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE PRÉVENTION RISQUES DANGER Si la génératrice est munie d’une Incendie, inhalation et dommages aux Des fuites ou des déversements de soupape d’arrêt, tourner la soupape surfaces du véhicule.
  • Page 32 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE RISQUES PRÉVENTION DANGER Si la génératrice est munie d’une Incendie, inhalation et dommages aux Des fuites ou des déversements de soupape d’arrêt, tourner la soupape carburant ou d’huile peuvent se produire...
  • Page 33: Risques D'une Utilisation Dangereuse

    VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER RISQUES PRÉVENTION Utilisation de la génératrice avec Toutes les sources d’énergie représentent des • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien négligence.
  • Page 34: Risques Reliés Aux Surfaces Chaudes

    VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE AVERTISSEMENT RISQUES RELIÉS AUX SURFACES CHAUDES DANGER RISQUES PRÉVENTION Contact avec les composantes chaudes Le contact avec les surfaces chaudes, telles Lors du fonctionnement, ne toucher que du moteur et de la génératrice.
  • Page 35: Assemblage

    ASSEMBLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 - Sac à pièces *1 - Fiche à enclenchement L5-30P 1 - Guide de l'utilisateur *1 - Fiche à enclenchement L14-30P AVERTISSEMENT À installer et/ou à utiliser conformément aux codes et normes 1 - Génératrice appropriés de l’électricité.
  • Page 36: Outils Requis Pour L'assemblage

    Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil avant d’avoir lu MISE EN GARDE les directives sur les mesures de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, l’entretien et l’entreposage contenues dans le Guide de l’utilisateur. OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE Ensemble de poignée fixé...
  • Page 37: Pose Typique D'une Batterie

    • Brancher une extrémité du câble négatif (noir) à la borne POSE TYPIQUE D’UNE BATTERIE négative (-) de la batterie. Batterie recommandée pour le démarrage électrique : 12 V, 45 • Brancher l’autre extrémité du câble négatif (noir) au cadre, Ah ou 210 CCA (Ampérage pour démarrage à...
  • Page 38: Pose De L'ensemble De Roues

    POSE DE L’ENSEMBLE DE ROUES place. • Serrer les écrous de blocage sur les fixations de roue. L’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport de votre génératrice. • Aligner les fixations de poignée avec les orifices de la structure près de l’extrémité...
  • Page 39: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titre de référence future. RÉSERVOIR À...
  • Page 40: Dispositif D'arrêt Suite À Un Niveau Bas D'huile

    REMARQUE : Certains appareils et outils inductifs indiquent, PRISES sur la plaque signalétique du moteur, les tensions d’amorçage Votre génératrice est équipée des prises suivantes : et de service ainsi que l’intensité requis. Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l’intensité en watts : (volts •...
  • Page 41: Branchement De La Génératrice À La Source De Distribution Électrique Principale

    AVERTISSEMENT : Si une rallonge est chaude, elle Plein trop chargée. Réparer remplacer immédiatement toute rallonge endommagée. Branchement de la génératrice à la source de distribution électrique principale Des dangers potentiels se présentent lorsqu’une génératrice électrique est branchée à la source de distribution électrique principale entrant dans une maison.
  • Page 42: Démarrage Du Moteur

    Démarrage à rappel : Démarrage du moteur · Placer l’interrupteur d’arrêt/marche/démarrage ‘OFF/RUN/ START’ en position de marche ‘RUN’. MISE EN GARDE Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération START adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent ARRÊT MARCHE DÉMARRAR...
  • Page 43: Branchement De Charges Électriques

    BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES 4. Les appareils sensibles à la tension devraient être branchés à la génératrice en dernier lieu. Brancher les appareils 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser sensibles à la tension, tels que les téléviseurs, tourner sans charge électrique pendant cinq minutes.
  • Page 44: Recommandations Générales

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir Bouchon de vidange d’huile la génératrice selon les directives contenues dans ce guide.
  • Page 45: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    Filtre à air Nettoyage du système de refroidissement Une accumulation de débris peut obstruer le système de MISE EN GARDE Ne pas utiliser de l’air refroidissement à air du moteur. Retirer le logement de la comprimé ou des dissolvants pour nettoyer la cartouche. soufflerie et nettoyer la région indiquée afin d’empêcher toute L’air comprimé...
  • Page 46: Réglages D'entretien

    être affecté. Dans ce cas, consulter le Centre service après-vente autorisé de Sears pour un réglage ou une de service après-vente de Sears le plus proche afin de faire réparation. régler l’appareil pour un emploi à haute altitude.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. Ajouter du carburant ou de l’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt Mettre en position de marche ‘ON’. ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. Remplacer la bougie d’allumage.
  • Page 48: Déclaration De Garantie Concernant Le Système De Contrôle Des Émissions

    Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S. EPA (United States Environmental Protection Agency) (Droits et obligations du propriétaire concernant la garantie contre les défectuosités) LA GARANTIE COUVRANT LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES CALIFORNIE, ET AUX MOTEURS CERTIFIÉS DE L’ANNÉE-MODÈLE...
  • Page 49 REMARQUE MGP-670070 37 — FR...
  • Page 50 REMARQUE MGP-670070 38 — FR...
  • Page 51 REMARQUE MGP-670070 39 — FR...
  • Page 52 Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été épargné pour vous offrir une marchandise de toute premiè qualité. Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pièce est manquante ou défectueuse, veuillez contacter votre magasin Sears le plus proche. ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE COMPOSEZ 1-800-665-4455 * Conservez ce numero a portee de la main au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pieces de rechange.

Table des Matières