Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 BRAND IN MASSAGE*
#
NO 1 EN MASSAGE*
1 BRAND IN MASSAGE*
#
NO 1 EN MASSAGE*
Instruction Manual and
Warranty Information
Le manuel français
commence à la page 11
MCS-750H-CA
All manuals and user guides at all-guides.com
Massage Cushion
2
year
limited warranty
Quad Shiatsu
with Heat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics MCS-750H-CA

  • Page 1 NO 1 EN MASSAGE* All manuals and user guides at all-guides.com Quad Shiatsu 1 BRAND IN MASSAGE* Massage Cushion with Heat NO 1 EN MASSAGE* Instruction Manual and Warranty Information Le manuel français commence à la page 11 year MCS-750H-CA limited warranty...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • D O NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC , FIRE OR INJURY TO PERSONS: SHOCK • An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. • Keep cord away from heated surfaces. • NEVER drop or insert any object into any opening. • DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com • DO NOT operate under a blanket or pillow. NEVER COVER this Caution: appliance when it is in operation. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury to persons. All servicing of • NOT for use by children. this massager • DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing, must be performed jewelry or long hair. by authorized • DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as HoMedics service handle. • To disconnect, turn all controls to the “off” position, then remove personnel only. plug from outlet. • DO NOT use outdoors. • NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair and the like. • Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous. • This appliance is designed for personal, non-professional use.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow Caution: the unit to cool before operating. To avoid pinching do • NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas not lean on the back or skin eruptions. • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. massage mechanism • DO NOT use this product before bed. The massage has a in the cushion when stimulating effect and can delay sleep. adjusting your body • NEVER use this product while in bed. • This product should NEVER be used by any individual suffering position. from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Strapping System Please note: The Massage Cushion incorporates a unique strapping system which Not recommended allows you to fasten it to almost any chair. Just slip the straps over the for use on wooden seat or chair and adjust fastening straps to secure.
  • Page 6: Fcc Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Moving massage mechanism With L.E.D. illumination (glows red when heat is activated). The actual product materials and fabrics may vary from the picture shown.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Demo Button NOTE: The moving massage mechanism For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion, press the Demo button. The L.E.D. light will blink to indicate always “parks” active function. The Demo can only be activated when the back or finishes in its mechanism is at the bottom position or Power Button is on.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Quad Shiatsu Massage Cushion with Heat Power Button To turn on the Massage functions, first press the POWER button. The L.E.D indicator will illuminate and confirm you selection. Knead and Full will turn on by default, kneading the full back. To turn off the massage functions, simply press the button again.
  • Page 10 NO 1 EN MASSAGE* Limited 2 Year Warranty (for Canada only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and 1 BRAND IN MASSAGE* workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11 1 BRAND IN MASSAGE* All manuals and user guides at all-guides.com NO 1 EN MASSAGE* Coussin de massage shiatsu quadruple avec chaleur Manuel d’instructions et Information sur la garantie MCS-750H-CA garantie limitée de...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    • N E TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. AVERTISSEMENT – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Ne laissez JAMAIS un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou des accessoires. • Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par une personne handicapée, ou lorsque l’appareil est utilisé près d’une personne handicapée. • Cet appareil N’EST PAS conçu pour les enfants. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent manuel. N’UTILISEZ PAS d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil. • NE FAITES JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, s’il ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé. • Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Elles peuvent causer des brulures graves. N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une peau insensible ou sur une personne ayant une faible circulation sanguine. Une utilisation non supervisée de la fonction chaleur par une personne devant composer avec une incapacité peut s’avérer dangereuse.
  • Page 13 • NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sous une couverture ou un de cet appareil oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures. doit être effectuée • N’UTILISEZ PAS le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. uniquement par le Ne vous servez pas du câble en guise de poignée. personnel de • Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). Ensuite, débranchez le câble de HoMedics. la prise. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique (non professionnel) uniquement. • N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. • N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil lorsque les conduits d’air sont bloqués. Libérez les conduits d’air de peluches, cheveux ou autres éléments pouvant obstruer les conduits. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Une utilisation excessive peut entraîner une surchauffe et réduire Mise en garde : la durée de vie de l’appareil. Si une surchauffe survient, arrêtez Pour éviter des d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le pincements, ne réutiliser. Attendez que l’appareil refroidisse avant de l’utiliser. vous appuyez pas • N’UTILISEZ jamais cet appareil directement sur des zones enflées sur le mécanisme ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées. de massage qui se • N’UTILISEZ PAS cet appareil pour remplacer un traitement trouve dans le coussin médical.
  • Page 15: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Déroulez le câble et branchez-le dans une prise de courant Veuillez noter : nous domestique de 120 volts pour alimenter l’appareil. ne recommandons pas d’utiliser cet 2. L’installation du coussin peut se faire sur la plupart des modèles de appareil sur une chaise, et permet d’obtenir un massage de luxe lorsque vous lisez, surface en bois,...
  • Page 16: Déclaration De La Fcc

    All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement fait l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2) doit tolérer de l’éventuelle interférence, y compris de l’interférence pouvant nuire à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Mécanisme de massage mobile Avec affichage DEL (s’allume en rouge quand la fonction de chaleur est activée). Les matériaux et les revêtements de l’appareil peuvent être différents de ceux présentés dans l’image.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bouton de démonstration (Demo) Pour une brève démonstration des caractéristiques du coussin de massage, appuyez sur le bouton « DEMO ». Le voyant indicateur DEL correspondant clignotera pour identifier la fonction en cours. La fonction de démonstration peut être activée uniquement lorsque le mécanisme de massage est placé...
  • Page 19: Coussin De Massage Shiatsu Quadruple

    All manuals and user guides at all-guides.com Coussin de massage shiatsu quadruple avec chaleur Bouton de mise en marche Pour activer une fonction massage, appuyez d’abord sur le bouton de mise en marche « POWER ». Le voyant DEL indicateur s’allumera pour confirmer votre sélection.
  • Page 20 Garantie limitée de deux année (au Canada seulement) NO 1 EN MASSAGE* HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main- d’oeuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.

Table des Matières