Publicité

Liens rapides

Selle
Serrage de la tige de selle
Tige de selle
Cadre :
1
Tube supérieur
2
Tube diagonal
3
Tube de selle
4
Base côté chaîne
1
3
2
4
Roue
Valve
Rayon
Jante
Pneumatique
Attache rapide
Moyeu
TABLE DES MATIERES
Potence
2
Avant la première sortie
Cintre
4
Avant chaque sortie
Commande de frein
6
Montage après réception du BikeGuard
et de dérailleur
10
Maniement des attaches rapides
Jeu de direction
10
Démarche à suivre pour le serrage
Frein
fiable de la roue
12
à quoi dois-je faire attention lors d'ajouts ou
Fourche
de modifications ?
Patte de
13
Particularités du composite carbone
fourche
14
Particularité du freinage sur les roues
en carbone
15
Conseils d'entretien
16
Particularités des vélos de triathlon ou de
course contre la montre
17
Après une chute
19
Transport de votre vélo Canyon
20
Kits cadre : instructions de montage,
spécifications techniques
25
Ajustement du vélo de course
Canyon au cycliste
26
Réglage de la hauteur d'assise
28
Réglage de la hauteur du cintre
28
Potences pour pivot de fourche non fileté,
type « Aheadset »
30
Système i-Lock
32
Réglage de la longueur d'assise et de la selle
32
Déplacement de la selle et réglage de
son inclinaison
34
Réglage du cintre et des poignées de frein
34
Réglage de la position du cintre par
Transmission
rotation sur son axe
Pédale
35
Réglage de la garde des leviers de frein
Manivelle
36
Systèmes de pédales
Plateau
36
Fonctionnement des divers systèmes de
Dérailleur avant
pédales : aperçu
37
Réglage et entretien
Chaîne
38
Système de freinage
Dérailleur arrière
39
Fonctionnement et usure
40
Contrôle et réglage des freins de
vélo de course
40
Vérification du système de freinage
40
Réglage en hauteur des patins
40
Ajustement et synchronisation des
freins à tirage latéral
41
Système de changement de vitesses
42
Fonctionnement et utilisation
44
Contrôle et réglage des dérailleurs
44
Dérailleur arrière
44
Réglage des butées
46
Dérailleur avant
47
Entretien de la chaîne
48
Usure de la chaîne
49
Pneumatiques, chambres a air, valves et roues
52
Centrage de la jante, tension des rayons
53
Comment remédier à une crevaison
53
Démontage de roue
54
Démontage des pneus à tringles rigides et
à tringles souples
55
Montage des pneus à tringles rigides et
à tringles souples
57
Démontage de boyaux
57
Montage de roue
58
Montage de boyaux
62
Jeu de direction
62
Contrôle et réglage
63
Jeu de direction « Aheadset »
64
Jeu de direction avec système i-Lock
66
Transport de votre vélo Canyon
67
Conseils généraux d'entretien et révisions
67
Nettoyage et entretien de votre Canyon
68
Conservation et rangement de votre Canyon
69
Entretien et révision
70
Intervalles d'entretien et de maintenance
72
Couples de serrage recommandés
75
Utilisation conforme à l'usage prévu
76
Dispositions légales
77
Garantie légale des vices cachés
79
Garantie commerciale
© Ingenieurbüro Zedler 06-2008
Canyon Bicycles GmbH
Karl-Tesche-Straße 12
D-56073 Koblenz
www.canyon.com
Tél.: +49 (0) 261 404000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canyon ULTIMATE CF

  • Page 1 Conseils généraux d’entretien et révisions Réglage du cintre et des poignées de frein Réglage de la position du cintre par Nettoyage et entretien de votre Canyon Roue Transmission rotation sur son axe Conservation et rangement de votre Canyon Valve Pédale...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT ! Rendez-nous visite sur notre site web www.canyon.com. Vous y trouverez les numéros de service de votre Notice de montage, page 6. Lisez avant la première sortie les pages 2 à 5. distributeur local.
  • Page 3 Cette notice n’est pas utilisable pour la réparation d’un vélo ou son montage à partir de pièces déta- chées. Canyon se réserve le droit de modifier les caracté- ristiques techniques de ses produits par rapport aux Casque et lunettes, des accessoires indispensables pour votre sécu- descriptions et illustrations de la présente notice...
  • Page 4: Avant La Premiere Sortie

    N’actionnez pas simultanément les com- se, par ex. sur des voies goudronnées ou pavées. Les vélos de course Canyon sont conçus pour rouler sur l’asphalte. mandes de dérailleur avant et arrière et relâchez En règle générale, les vélos de course Canyon sont Contrôle de l’écart de l’entrejambes par rapport au tube supérieur...
  • Page 5: Avant Chaque Sortie

    Canyon sans sur- « Maniement des attaches rapides ». veillance dans un endroit. Attachez toujours votre Canyon à un point fixe, de manière à ce qu’il ne 2. Les pneumatiques sont-ils en bon état et la pres- puisse être déplacé ou emporté.
  • Page 6: Montage

    ≥ Si vous utilisez un pied de montage pour l’assem- pattes de la fourche et serrez l’attache rapide (voir blage de votre Canyon, ne le fixez pas par un tube le chapitre « Maniement des attaches rapides »). du cadre ou par la tige de selle si ceux-ci sont en ≥ Selon le type de frein, serrez le levier de détente ou...
  • Page 7 Après avoir effectué les travaux de montage et de contrôle, vous devez impérativement tester votre Canyon sur un terrain plat à l’écart de la circula- tion (par exemple, un parking). Si un défaut de fonctionnement, dû à un mauvais montage ou Application d’une pâte de montage pour composants carbone avant...
  • Page 8: Attache Rapide

    Assurez-vous que les leviers de serrage des deux attaches rapides sont toujours placés du côté gauche de votre Canyon. De cette manière, vous ne courrez pas le risque de monter la roue avant dans le sens inverse du sens de roulement.
  • Page 9: Ajouts Et Modifications

    MODIFICATIONS ? fibres de carbone (CFK) présente quelques particu- larités par rapport aux autres matériaux usuels de Les vélos Canyon sont des articles de sport qui sont équi- construction légère. Il est extrêmement important Garde-boue Le composite carbone pés en fonction de l’usage spécifique auxquels ils sont des-...
  • Page 10: Conseils D'entretien

    +49 (0)261 40400-31 ou rendez-vous sur notre causer un accident. re pouvant s’avérer plus rapide qu’avec des jantes site www.canyon.com où vous trouverez aussi Servez-vous toujours des deux freins et relâchez-les en aluminium. le numéro correspondant de votre distributeur fréquemment pendant quelques instants pour laisser...
  • Page 11: Particularites Des Velos De Triathlon Ou De Course Contre La Montre

    Néanmoins, vous devez veiller à ce que le autre plateau ou un autre pignon. Au moment de chan- tres « Ajustement du vélo de course Canyon au prolongateur du cintre soit à peu près horizontal et que ger de vitesse, il est important de continuer à pédaler, cycliste »...
  • Page 12: Transport

    Si vous devez voyager par avion, emballez votre vélo pédalier comme repère. dans le Canyon BikeGuard ou utilisez une valise à Vérifiez l’alignement de la selle par rapport au cadre en utilisant le vélo appropriée, par exemple la Canyon Bike Shuttle.
  • Page 13 équipement individuel avec des compo- sants de son choix. Sur les cadres de vélo de course Canyon, le jeu de Kit cadre du Canyon Ultimate CF direction et la fourche avant sont déjà montés. La personne qui complète le cadre et monte les com- Effectuez le serrage des composants très progres-...
  • Page 14: Patte De Derailleur Remplaçable

    (integrated headset) ment serrées sur tous nos cadres. Si vous remplacez Les kits cadre des vélos de course Canyon sont tou- la patte de dérailleur, collez les vis avec de la colle jours livrés avec une potence et une fourche complè- frein-filet de force moyenne (desserrage avec un tement montées ainsi qu’un jeu de direction réglé.
  • Page 15: Ajustement Au Cycliste

    Votre taille est un critère décisif pour le choix de la Nettoyez et ébarbez le tube de selle si nécessaire. hauteur de cadre de votre Canyon. La position du cycliste sur son vélo est déjà conditionnée en gros Ne serrez pas trop fort la vis du collier de serrage sur par le type du vélo choisi.
  • Page 16: Hauteur D' A Ssise

    Pour régler la hauteur de la selle, vous devez desserrer l’attache Vérifiez l’alignement de la selle par rapport au cadre en utilisant le quand la manivelle se trouve dans la position la plus site www.canyon.com où vous trouverez aussi rapide de son collier de serrage tube supérieur comme repère.
  • Page 17: Hauteur De Cintre

    à l’endroit où la potence doit être fixée. votre vélo. Un mauvais réglage peut compromettre tre, veuillez impérativement respecter les cou- Si votre vélo de course Canyon est muni d’une ≥ Introduisez complètement la potence sur le pivot de votre sécurité. ples prescrits, dont les valeurs sont indiquées au fourche dont le pivot est en carbone (reconnais- chapitre «...
  • Page 18 Resserrez les vis de la potence, une fois celle-ci positionnée, en respectant le couple de serrage prescrit Votre vélo Canyon est muni d’une fourche dont le Pour le serrage des vis de la potence et du cintre, pivot est en carbone, reconnaissable à...
  • Page 19 (0)261 40400-31 ou rendez-vous sur notre site quage de la plage de réglage, le serrage de la selle dispositif de fixation. www.canyon.com où vous trouverez aussi le numéro doit avoir lieu dans la zone rectiligne et en aucun correspondant de votre distributeur national.
  • Page 20 ≥ Resserrez à présent les vis. Tenez compte pour cela du couple de serrage prescrit (voir le chapitre « Conseils généraux d’entretien et révisions »). Placez-vous devant votre Canyon et contrôlez le ser- rage du cintre en exerçant une forte pression sur les DANGER : Pour le serrage des vis de la potence, du cintre deux poignées de frein.
  • Page 21: Systemes De Pedales

    SYSTEMES DE PEDALES SYSTEMES DE PEDALES SYSTEMES DE PEDALES Les différences fonctionnelles des différents systèmes de pédales résident dans la forme des cales ainsi que Toutes les chaussures ne sont pas adaptées pour rouler dans l’angle et la force nécessaires au dégagement. Les à...
  • Page 22: Systeme De Freinage

    L’actionnement du levier de frein entraîne le dépla- cement des patins contre les surfaces de freinage en En général, les freins équipant votre Canyon doivent rotation. La friction provoquée par les patins sur la vous permettre de moduler votre vitesse en fonction jante entraîne alors une décélération de la roue.
  • Page 23: Systeme De Changement De Vitesses

    MENT DE VITESSES DE VELO DE COURSE Le système de changement de vitesses de votre Canyon vous permet d’ajuster votre condition physi- VERIFICATION DU SYSTEME DE FREINAGE que au profil du terrain et à la vitesse souhaitée. Le travail physique à accomplir n’est pas diminué par ≥ Vérifiez que les patins sont exactement alignés sur...
  • Page 24: Systeme De Derailleurs

    à l’action pivotante exercée par l’index ou le majeur vers l’intérieur. Une pression Les vélos de course Canyon sont habituellement exercée par le pouce sur la manette placée sur le dotés d’un système de dérailleurs de 20 à 30 vitesses Poignée de commande combinée de frein et de dérailleur Shimano...
  • Page 25: Contrôle Et Réglage

    » sert à régler le débattement du dérailleur là où le Une chute de votre Canyon sur le côté peut cepen- développement est le plus grand, c’est à dire, sur la dant tordre le dérailleur ou sa patte de fixation.
  • Page 26: Derailleur Avant

    Un réglage incorrect peut entraîner des et la chaîne, vous devez impérativement tester dommages matériels importants. Tenez compte votre Canyon sur un terrain plat à l’écart de la cir- REMARQUE : pour ce travail des indications fournies dans la culation (par exemple, un parking).
  • Page 27: Pneumatiques Et Chambres À Air

    Privilégiez les rapports où Les roues assurent le contact de votre Canyon avec le croisement de la chaîne est peu prononcé. Roulez la route. Elles sont fortement sollicitées : par le poids avec une fréquence de pédalage élevée (plus de 60 à...
  • Page 28 ROUES PNEUMATIQUES ET CHAMBRES À AIR Pour remplir pleinement sa fonction, un pneu doit Canyon utilise la valve Sclaverand ou Presta. être gonflé à une pression pneumatique convenable. Ce type de valve peut supporter des pressions très Une pression de gonflage correcte vous permet d’évi- élevées mais demande une certaine routine dans...
  • Page 29: Jantes Et Rayons

    ≥ Soulevez votre Canyon par l’arrière et donnez une course peuvent déraper de la jante et, en se coin- tape sur la roue pour la faire glisser hors des pattes.
  • Page 30 CREVAISON ROUES ROUES CREVAISON DEMONTAGE DES PNEUS A TRINGLES RIGIDES ET A MONTAGE DES PNEUS A TRINGLES RIGIDES ET A TRINGLES SOUPLES TRINGLES SOUPLES ≥ Dévissez le capuchon et l‘écrou de fixation de la Lors du montage, vérifiez l’absence de corps étran- valve et laissez l’air s’échapper complètement.
  • Page 31 CREVAISON ROUES ROUES CREVAISON ≥ Travaillez progressivement dans les deux sens de DEMONTAGE DE BOYAUX la circonférence. En fin d’opération, tirez vigoureu- sement sur le pneu vers le bas, pour faire en sorte Pour le démontage du boyau, appuyez sur le pneu sur le côté...
  • Page 32 CREVAISON ROUES ROUES CREVAISON MONTAGE DE BOYAUX Gonflez le boyau légèrement de sorte à ce qu’il prenne sa forme arrondie et introduisez la valve dans le trou Un montage soigneux, garantissant une fixation prévu à cet effet sur la jante. En partant de la valve, durable du boyau sur la jante, doit être réalisé...
  • Page 33 CREVAISON ROUES ROUES CREVAISON Pour obtenir une bonne adhérence de la colle à Étirez de nouveau le boyau vers le bas en partant de boyaux liquide, il est nécessaire d’appliquer plusieurs la valve, jusqu’au point où le boyau n’est pas encore couches de colle sur le fond de jante.
  • Page 34: Jeu De Direction

    Canyon réglez le jeu de direction avec la vis de réglage noyée dans le capu- ≥ Desserrez les vis de serrage de la potence qui se après avoir freiné...
  • Page 35: Jeu De Direction Avec Systeme I-Lock

    ≥ Éventuellement, tournez encore d’un quart de tour et vérifiez le jeu une nouvelle fois. ≥ Pour procéder au contrôle final, placez-vous devant votre Canyon et bloquez la roue avant entre les jambes. Procédez de nouveau au contrôle du jeu DANGER : AVERTISSEMENT : Contrôlez la fixation correcte de la potence et du Ne serrez pas à...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien De Votre Canyon

    Si votre Canyon est particulièrement sur votre Canyon en toute sécurité et avec le même La valise à vélo Bike Shuttle assure à votre Canyon une protection sale, nous vous recommandons de placer dessous plaisir pendant de longues années.
  • Page 37: Conservation Et Rangement De Votre Canyon

    ENTRETIEN ET REVISION ENTRETIEN ET REVISION Après le séchage de votre Canyon, nous vous recom- ENTRETIEN ET REVISION mandons d’appliquer de la cire dure sur la peinture et les surfaces métalliques pour les conserver (excep- Il est nécessaire d’effectuer une première révision tion : jantes dans le cas des freins sur jantes).
  • Page 38: Intervalles D'entretien Et De Maintenance

    ENTRETIEN ET REVISION ENTRETIEN ET REVISION INTERVALLES D‘ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Composant Opération Avant cha- Mensuel- Annuel- Autres que sortie lement lement intervalles Après la période de rodage, votre vélo doit faire l’ob- 100 heures de service) par an. Si vous effectuez un Roues/ rayons Centrer ou retendre jet d’un entretien régulier par un spécialiste.
  • Page 39: Couples De Serrage Recommandes

    ENTRETIEN ET REVISION ENTRETIEN ET REVISION COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDES Composant Visserie Shimano* Campagnolo** SRAM *** Composant Visserie Shimano* Campagnolo** SRAM *** Dérailleur arrière Boulon de fixation 8-10 Nm 15 Nm 8-10 Nm Manivelles Vis de manivelle 35-50 Nm 32-38 Nm (4 pans exempt de graisse) Vis de fixation de câble 5-7 Nm...
  • Page 40: Utilisation Confor

    4,5 Nm ME A L’USAGE PREVU Patte de dérailleur remplaçable 1,5 Nm Collier de serrage de tige de selle Canyon : Les vélos de course et de triathlon sont prévus uni- Collier de serrage Smolik 3-5 Nm quement pour une utilisation sur des routes ou che- mins à...
  • Page 41: Dispositions Legales Relatives A La Pratique Du Velo Sur Les Voies Publiques

    Projecteur valeur ou son fonctionnement. Pendant les deux pre- Si vous souhaitez utiliser votre vélo de course Canyon mières années suivant l’achat, vous bénéficiez entiè- sur des voies publiques, vous devez l’équiper confor- rement de la garantie légale contre les vices cachés.
  • Page 42: Garantie Legale Des Vices Caches Et Garantie Commerciale

    Ainsi, les coûts liés au montage, au transport, etc., les revêtements des poignées ou le ruban de cintre, ne sont pas pris en charge par Canyon. les plateaux de pédalier, les pignons, les galets de Sont exclus de la garantie les dommages occasion- dérailleur, les pneumatiques, le revêtement de selle...
  • Page 43 NOTICES NOTICES...
  • Page 44 NOTICES NOTICES...
  • Page 45 NOTICES NOTICES...
  • Page 46 NOTICES NOTICES...
  • Page 47 NOTICES...

Ce manuel est également adapté pour:

Speedmax

Table des Matières