Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Manuel d'installation
Gebruiksaanwijzing en
installatievoorschriften
Manual de Instalação
Instructions installation
Manuale d'uso
ATIN2BK
ATIN3BK
ATIN33BK
ATIN4BK
ATIN3SI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIRLUX ATIN2BK

  • Page 1 Manuel d’installation Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Manual de Instalação Instructions installation Manuale d’uso ATIN2BK ATIN3BK ATIN33BK ATIN4BK ATIN3SI...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ..........................3 DESCRIPTION ..........................4 ..................4 PPAREILS ET DIMENSION D INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................... 5 ..........................5 NSTALLATION ’ ..................5 ENTILATION DES MODULES D INDUCTION ......................6 NDICATIONS D ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DES DIFFERENTES PARTIES ..............6 ..................
  • Page 4: Description

    DESCRIPTION Appareils et dimension d'installation Montage « à fleur » Pose sur plan de travail Joint d’étanchéité périphérique Cale entretoise Attention : Ne pas utiliser de silicone en substitution des cales sous peine de perdre la garantie. Vue de dessous Cales entretoises à...
  • Page 5: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation  Retirez toutes les parties de l’emballage.  L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. ...
  • Page 6: Indications D'assemblage

    Indications d'assemblage L'assemblage et le raccordement ne peuvent être entrepris que par un spécialiste autorisé. L'utilisateur doit veiller à ce que les normes étant en vigueur dans son domicile soient obser- vées. Installation  Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux ré- sistant à...
  • Page 7 Exemple : Nota : - Il est strictement interdit de rallonger ou raccourcir les fils des zones de cuisson. - Nous ne prenons aucune responsabilité en cas de non respect des branchements indiqués et des avertissements de sécurité.
  • Page 8: Procedure De Configuration

    PROCEDURE DE CONFIGURATION La table doit être configurée suivant la procédure ci-dessous : I) Attention : au départ ne pas mettre de récipients sur la table à induction. II) Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le disjoncteur. III) Rebrancher la table au réseau électrique : remettre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.
  • Page 9: Connexion Electrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE  L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confié qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.  La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. ...
  • Page 10 INHOUD BESCHRIJVING ........................11 ............... 11 OESTELLEN EN AFMETINGEN VAN DE INSTALLATIE INSTALLATIEAANWIJZINGEN ....................12 ..........................12 NSTALLATIE ..................12 ERLUCHTING VAN DE INDUCTIEMODULE ..................13 ANWIJZINGEN VOOR HET PLAATSEN AASLUITING VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN ............13 ....................13 ERBINDING VAN DE KOOKZONES CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING ........
  • Page 11: Beschrijving

    BESCHRIJVING Toestellen en afmetingen van de installatie Spoelleiding integratie Standaard installatie Perifere afdichting Afstandhouder Let op : Gebruik geen silicone als een vervanging afstandhouders op straffe van het verliezen van de garantie. Onderaanzicht Zet afstandhouders in de plaats onder het glas voor te lijmen Kookzone Bedieningspaneel Afmeting...
  • Page 12: Installatieaanwijzingen

    INSTALLATIEAANWIJZINGEN Installatie  Verwijder alle verpakkingen.  De installatie en de elektrische aansluiting van het apparaat dienen aan een erkende vakman toevertrouwd te worden. De fabrikant kan niet verantwoordelijke gesteld worden voor eventuele schade voortkomend uit een foutieve inbouw of aansluiting. ...
  • Page 13: Aanwijzingen Voor Het Plaatsen

    Aanwijzingen voor het plaatsen Het plaatsen en de aansluiting mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde specialist. De gebruiker moet erop toezien dat de geldende normen in zijn woning gerespecteerd worden. Installatie :  De bekleding van de werkbladen moet uit warmtebestendig materiaal (100°C) bestaan ...
  • Page 14 Voorbeeld: Nota : - Het is ten strengste verboden op de kabel van de zones te verkorten of te verlen- gen. - Wij zijn niet verantwoordelijk indien de verbindingen niet warden gemaakt zoals aangeduid en/of indien de veiligheidswaarschuwingen niet warden nageleefd.
  • Page 15: Configuratieprocedure Voor De Inwerkingstelling

    CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING  De plaat moet worden geconfigureerd volgens onderstaande procedure : I) Opgelet: u mag niet meteen recipiënten plaatsen op de inductieplaat. II) Koppel de plaat los van het stroomnet: verwijder de stop of schakel de schakelaar uit. III) Verbind de plaat weer op het stroomnet: plaats de stop terug of schakel de scha- kelaar weer in.
  • Page 16: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING  De installatie en de aansluiting op het elektrische net mag enkel toevertrouwd worden aan een vakman (elektricien) die op hoogte is van de voorgeschreven normen.  Na het monteren moeten de stukken die onder spanning staan beschermd blijven. ...
  • Page 17 ÍNDICE INDICE ............................17 DESCRIÇÃO DO APARELHO ....................18 ..................18 DIMENSÕES DO APARELHO E INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DOS ELEMENTOS ................... 19 ..........................19 NSTALAÇÃO ......................19 ENTILAÇÃO DE GERADOR ....................20 NSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO CONEXÃO DOS DIFERENTES ELEMENTOS ................. 20 ..................
  • Page 18: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO dimensões do aparelho e instalação Instalação faceada Instalação Standard Vista periférica Espaçador Atenção: não utilize silicone em substituição do espaçador, pois perde a garantia. Vista inferior Coloque os apoios de borracha debaixo dos vidros antes de os fixar. Zona de cozinhado Zona de controlo por tacto Dimensão...
  • Page 19: Instalação Dos Elementos

    INSTALAÇÃO DOS ELEMENTOS Instalação  Desembale todo o material.  A instalação e respectivas ligações do aparelho deverão ser efectuadas por pessoal habilitado e certificado. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por má instalação.  Para ser usado, este aparelho deverá ser devidamente e correctamente instalado numa área de cozinhado, bem como numa superfície adaptada e aprovada.
  • Page 20: Instruções Para Instalação

    Instruções para instalação A instalação deve ser efectuada por especialistas. O instalador é responsável por respeitar a legislação e normas em vigor. Instalação:  Quer a superfície do móvel de cozinha ou suporte no qual a placa deverá ser aplicada, tal como restantes componentes necessárias à...
  • Page 21 Exemplo: Nota: - É estritamente proibido prolongar ou encurtar o cumprimento dos cabos de ligação. - Declinamos toda e qualquer responsabilidade no caso das ligações não serem respeitadas, de acordo com as normas e avisos de segurança.
  • Page 22: Procedimento Para Configuração

    PROCEDIMENTO PARA CONFIGURAÇÃO O aparelho deve ser configurado, seguindo o seguinte procedimento: I) Importante! Antes de começar, assegure-se que não está nenhum utensílio (panela ou tacho) em cima da placa. II) Desconecte o aparelho da rede eléctrica, removendo o fusível ou desligando o circuito. III) Conecte a placa à...
  • Page 23: Conexão Electrica

    CONEXÃO ELÉCTRICA  A instalação deste artigo e a sua conexão à rede eléctrica deverá ser confiada apenas e só a um electricista, perfeito conhecedor das normas regulativas, respeitando-as escrupulosamente.  As protecções das componentes eléctricas devem ser asseguradas após a instalação. ...
  • Page 24 SUMMARY DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..................25 ................25 PPLIANCES AND INSTALLATION DIMENSIONS MULTIZONES INSTALLATION ....................26 ........................... 26 NSTALLATION ..........................26 ENTILATION ..................... 27 NSTALLATION INSTRUCTIONS CONNEXION OF THE DIFFERENT ELEMENTS ..............27 ....................27 ONNECTION OF COOKING ZONES CONFIGURATION PROCEDURE .....................
  • Page 25: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliances and installation dimensions Flush line integration Standard installation Peripheral seal Spacer Caution: do not use silicone to replace spacers, you risk to lose the warranty. Bottom view Put spacers in place under the glass before gluing it. Heating zone Finger touch Dimension...
  • Page 26: Multizones Installation

    MULTIZONES INSTALLATION Installation  Unpack all the material.  The installation and connection of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be held responsible for damage caused by building-in or connecting errors.  The appliancemust be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
  • Page 27: Installation Instructions

    Installation instructions The installation comes under the exclusive responsibility of specialists. The installer is held to respect the legislation and the standards used in his home country. Fitting - installing:  The piece of furniture or the support in which the hob has to be fitted, as well as the edges of furniture, the laminate coatings and the glue used to fix them, must be able to resist temperatures of up to 100 °C.
  • Page 28 Example: Nota: - It is strictly forbidden to lengthen or shorten the wire of the cooking zones. - We do not take any responsibility in cas of not respecting the connections indicated and the safety warnings.
  • Page 29: Configuration Procedure

    CONFIGURATION PROCEDURE The table must be configured. Please implement the following steps: I) Important! Before you start, make sure there is no more pot on the hob II) Disconnect the appliance from the grid by removing the fuse or turning the circuit breaker off III) Reconnect the table to the grid IV) Procedure: * Take a pot with a ferromagnetic bottom with a minimum diameter of 16 cm...
  • Page 30: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION  The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly aware, and in respect of the normative regulations  Protection against parts under tension must be ensured after the building. ...
  • Page 31 INDICE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ................... 32 ’ ..............32 DIMENSIONE DELL APPARECCHIO E INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEGLI ELEMENTI ..................33 ........................33 NSTALLAZIONE ...................... 33 ENTILAZIONE CENTRALINA ’ ..................... 34 STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE CONNESSIONE DEI DIFFERENTI ELEMENTI ..............34 ................... 34 ONNESSIONE DELLE ZONE DI COTTURA CONFIGURAZIONE INIZIALE ....................
  • Page 32: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO dimensione dell’apparecchio e installazione Installazione a filo Installazione Standard Sezione Distanziale Attenzione: non utilizzare il silicone in sostituzione del distanziale fornito. Rischio perdita garanzia Vista inferiore Collocare gli appositi distanziali sul vetro prima di fissaggio al piano di lavoro . Zona di cottura Zona comandi Dimensione...
  • Page 33: Installazione Degli Elementi

    INSTALLAZIONE DEGLI ELEMENTI Installazione  Rimuovere i vari elementi dall’imballo  L’installazione e il rispettivo collegamento dell’apparecchio devono essere eseguiti da personale tecnico specializzato. Il costruttore non sarà responsabile per i danni provocati da un’errata installazione o collegamento.  Per poter essere utilizzato questo apparecchio dovrà essere installato correttamente in un piano di lavoro di un mobile da cucina approvato e adatto ad un utilizzo idoneo e consueto.
  • Page 34: Struzioni Per Linstallazione

    Istruzioni per l’installazione L’installazione deve essere eseguita da un tecnico specializzato. L’installatore è responsabile per il rispetto della normativa in vigore. Installazione:  Il piano di lavoro, mobile da cucina che supporta e sostiene l’apparecchio, come i materiali utilizzati per l’installazione deve resistere a temperature fino ai 100 °C ...
  • Page 35 Esempio: Nota: - È proibito allungare o accorciare i cavi di connessione - Decliniamo ogni responsabilità derivante dal mancato rispetto delle istruzioni di collegamento contento in questo libretto e/o della normativa di sicurezza in vigore.
  • Page 36: Configurazione Iniziale

    CONFIGURAZIONE INIZIALE L’apparecchio deve essere configurato prima del primo utilizzo seguendo queste istruzioni: I) Importante! Prima di iniziare si assicuri che nessuna pentola o utensile sia sopra a una zona di cottura II) Disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica staccando l’interruttore del quadro elettrico. III) Riconnettere l’apparecchio riattivando l’interruttore del quadro.
  • Page 37: Connessione Elettrica

    CONNESSIONE ELETTRICA  L’installazione di quest’apparecchio e il collegamento alla rete elettrica dovrebbero essere affidati a un elettricista perfettamente a conoscenza delle normative di sicurezza in vigore  Si consiglia di verificare l'isolamento dei componenti elettrici dopo l’installazione  I valori necessari all’installazione sono posti su un etichetta adesiva adiacente alla centralina di connessione ...
  • Page 40 14852/5...

Ce manuel est également adapté pour:

Atin3bkAtin33bkAtin4bkAtin3si