Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CS520 F
2/23/04
3:58 PM
Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de
Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié afin d'éviter tout incident
causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Pour évaluer la qualité de l'information: en
bas/derrière l'appareil.
Cet appareil est conforme aux normes existantes.
Conformément à la plaque indicatrice
de puissance, cet appareil est conforme
aux standards en vigueur en matière
de sécurité électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez
votre distributeur qui peut se charger
de les reprendre pour un recyclage
spécifique.
Besoin de faire du boucan? -
Seulement pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore
avant de mettre les écouteurs.
Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs en
place.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et
ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes
les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Page 1
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LE POINT
LES RISQUES
D'EXCAMATION A
D'ELECTROCUTION, NE PAS
L'INTERIEUR DU
OUVRIR LE CORPS (OU LE
TRIANGLE EQUILA-
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
TERAL EST UN
APPAREIL. LES PIECES
SYMBOLE AVER-
INTERNES DE CET APPAREIL
TISSEUR VOUS
NE NECESSITENT AUCUNE
RENVOYANT A DES
MAINTE-NANCE FAITES
INSTRUCTIONS
APPEL A DU PERSON-NEL
IMPORTANTES AC-
QUALIFIE POUR TOUTE
COMPAGNANT CE
OPERA-TION DE
PRODUIT.
MAINTENANCE.
POUR EVITER LES RISQUES
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON CS520

  • Page 1 CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 1 Mesures de Sécurité ATTENTION! ADVARSEL! USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING. toute exposition au faisceau. Produit laser de...
  • Page 2: Table Des Matières

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 2 Contenu Mesures de Sécurité Lecture Aléatoire ..... . .11 Définition d'un Programme CD ...12 Premiers pas .
  • Page 3: Premiers Pas

    (L) sur l’unité centrale. Répétez la • un mode d'emploi; procédure pour connecter le haut-parleur droit (R). • une antenne FM (fil) • Une fiche de garantie Thomson Branchement des fils de haut-parleurs Vue arrière Poussez sur la languette de Relâchez la languette...
  • Page 4: Boutons De Commande Et Indicateurs

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 4 Boutons de Commande et Indicateurs Unité Centrale Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer ou éteindre votre appareil. SOURCE – Permet de sélectionner entre lecteur ON/ECO SOURCE TUNE/PRESET CD, tuner, lecteur cassette et AUX.
  • Page 5: Vue Supérieure

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 5 Boutons de Commande et Indicateurs TUNER/PRESET – En mode CD – Arrête la Vue Supérieure lecture du CD. PHONES – Borne de branchement des écouteurs. En mode mp3 simple – Retourne à la première piste du disque en cours.
  • Page 6: Télécommande

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 6 Boutons de Commande et Indicateurs Télécommande MUTE – Active la coupure du son. SLEEP – Appuyez pour sélectionner l'intervale de temps en minutes avant arrêt automatique du système. FOLDER•PRESET – En mode mp3 simple –...
  • Page 7: Installation Des Piles

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 7 Boutons de Commande et Indicateurs Installation des piles correspondre au diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. Insérer maintenant les Vous devez insérer deux piles “AAA”, “R03” ou piles. “UM 4” avant d’utiliser la télécommande. Suivre 3.
  • Page 8: Réglages

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 8 Réglages 3. Appuyez sur PRESET - ou PRESET + Mode de Démonstration de l’unité centrale, ou sur la touche Appuyez sur DEMO pour activer/désactiver le FOLDER•PRESET de la mode de démonstration. Le mode de télécommande pour régler le chiffre des...
  • Page 9: Mode Sleep (Veille)

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 9 Réglages le laps de temps restant avant que l’unité ne Mode Sleep (veille) s’éteigne. Vous pouvez définir le laps de temps (en minutes) qui s’écoulera avant que votre appareil ne Modifier le Temps de Veille s’éteigne automatiquement.
  • Page 10: Lecteur Cd

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 10 Lecteur CD Informations Importantes sur les Note concernant la lecture de CD et le mp3 disque mp3 • Utilisez l'extension de fichier .mp3 lorsque Cet appareil est compatible CD-R / RW vous faites la conversion de vos fichiers avec les disques CD-RW / CD-R pour la lecture.
  • Page 11: Charger Un Disque

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 11 Lecteur CD • En mode Stop, appuyez sur PLAY/PAUSE Charger un Disque pour débuter la lecture. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de • Lors de la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE l’unité...
  • Page 12: Sélection D'un Disque

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 12 Lecteur CD Sélection d’un Disque Echantillonnage de Pistes • Appuyez sur la touche DISC 1, DISC 2, DISC Appuyez sur la touche INTRO•CT de la 3, DISC 4 ou DISC 5 de l’unité centrale pour télécommande pour écouter les 10 premières...
  • Page 13: Définition D'un Programme Cd

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 13 Lecteur CD Lecture d'un Programme Définition d'un Programme CD En mode de programmation PROGRAM, appuyez sur le bouton de lecture PLAY / PAUSE Si vous ne vous trouvez pas dans le mode Astuce : Programme, appuyez sur PROG/SET pour y accéder avant d’appuyer sur la touche...
  • Page 14: Syntonisateur

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 14 Syntonisateur Sélection du tuner Programmation Automatique de Stations (en FM uniquement) 1. Appuyez sur la touche SOURCE de l’unité centrale, ou sur la touche TUNER de la Pressez et restez appuyé sur BAND / AUTO PROG télécommande pour accéder au mode Tuner.
  • Page 15: Rechercher Une Station Rds

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 15 Syntonisateur Vous pouvez rechercher des stations en Rechercher une Station RDS utilisant les types de programmes suivants: • NEWS (actualités), • AFFAIR (actualités et documentaires), Astuce: • INFO (météo, médecine), Les stations RDS sont émises en FM •...
  • Page 16: Lecteur De Cassettes

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 16 Lecteur de Cassettes Depuis un CD Sélection d’un Lecteur Cassette 1. Insérez une cassette dans l’appareil. Appuyez sur la touche SOURCE de l’unité 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE centrale, ou sur la touche TAPE de la de l’unité...
  • Page 17: Guide En Cas De Problèmes

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 17 Guide en Cas de Problèmes Problème Solution Problème Solution • Vérifiez le branchement du Déformatio Le système • Inspectez les têtes de lecture. ne se met cordon d'alimentation. n ou Nettoyez-les et démagnétisez- pas en •...
  • Page 18 CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 18 Guide en Cas de Problèmes Problème Solution La séquence • Assurez-vous que le disque mp3 a bien été créé avec une structure à dossier de lecture unique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur la mp3 n’est...
  • Page 19: Maintenance

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 19 Maintenance Débranchez le système audio de sa source Manipulation des CD d'alimentation avant de procéder à toute opération de maintenance. • Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central.
  • Page 20: Plus D'infos

    CS520 F 2/23/04 3:58 PM Page 20 Plus D’Infos Précautions d‘Emploi • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: • N’ouvrez le boîtier de l’appareil sous aucun - si on la mélange avec un type de pile différent, pretexte.

Table des Matières