Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTY87642CH
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTY87642CH

  • Page 1 Sèche-linge WTY87642CH fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2: Votre Nouveau Sèche-Linge

    Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5: Enfants / Personnes / Animaux Domestiques

    Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6: Installation

    Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique / moment. Si cela n'est pas d'incendie / de dommage possible, afin de respecter matériel / de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un commutateur L'altération ou la détérioration...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9: Commande

    Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12: Nettoyage / Maintenance

    Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Mise en garde Protection de Risque de blessure / l'environnement de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! E mballage / appareil usagé L'utilisation de pièces de P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t rechange ou d'accessoires Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 14: Conseils Pour Économiser

    Installation et branchement Conseils pour économiser de Installation et l’énergie branchement Essorez le linge avant le séchage. ■ É tendue des fournitures Le linge plus sec permet de réduire I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le temps de séchage ainsi que la Sèche-linge consommation d'énergie.
  • Page 15 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Mise en garde Risque d'incendie/risque à utiliser une surface d'installation ■ d'intoxication/dommage matériel et propre, plane et ferme, endommagement de l'appareil ! à ce que la fiche mâle soit ■ Le sèche-linge contient un réfrigérant accessible à...
  • Page 16: Changement De La Butée De Hublot

    Installation et branchement Changement de la butée de Déposez soigneusement le hublot du sèche-linge sur un support plat hublot en plaçant par ex. une serviette sous le hublot, afin de ne pas le rayer ni Changez la l'endommager. butée de hublot comme suit : Réglez le programmateur sur la position Arrêt, débranchez le sèche- linge du secteur et ouvrez le hublot.
  • Page 17 Installation et branchement Déverrouillez l'anneau de hublot. Préparez la charnière et la poignée de hublot comme illustré et revissez- les sur le hublot de sèche-linge. Soulevez à présent le hublot de l'anneau. Tournez le hublot et reposez-le de manière appropriée sur l'anneau.
  • Page 18: Accessoires En Option

    Installation et branchement Enlevez la serrure de hublot. Accessoires en option Commandez les accessoire en option auprès du service après-vente : Kit de raccordement de l'ensemble ■ lave-linge / sèche-linge : Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et Montez la serrure de hublot (1.) de gagner ainsi de la place.
  • Page 19: Transport Et Protection Antigel

    Installation et branchement Transport et protection antigel Videz le réservoir d'eau de condensation. Placez le sélecteur sur un programme quelconque. Appuyer sur la touche Départ. Patientez 5 minutes. L'eau de condensation Remarque : est pompée. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 20: Dériver L'eau De Condensation

    Dériver l'eau de condensation État de la livraison du sèche-linge : Œ Dériver l'eau de un flexible est fixé au manchon pour l'évacuation de l'eau de condensation condensation dans le réservoir d'eau de condensation. P endant le séchage, de l'eau de Détachez le flexible du manchon et D é...
  • Page 21 Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 22 Dériver l'eau de condensation Retirez complètement le réservoir Insérez le réservoir d'eau de d'eau de condensation. condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Tournez le réservoir d'eau de condensation de 180° sur le L'eau de condensation est maintenant dessous et enlever le bouchon évacuée par l'intermédiaire du flexible introduit.
  • Page 23: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un fermez le hublot.
  • Page 24: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil S èche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 25: Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Programmes ~ Page 28. 0 Programmateur et touche Marche / Arrêt. 8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 28. @ Touche Départ pour lancer, annuler ou interrompre le programme. H Touches ~ Page 30.
  • Page 26: Bandeau D'affichage

    Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches Touche Description Affichages Sélectionner le degré de ö Prêt à repasser séchage. e Prêt à ranger Ò Prêt à ranger+ Sélectionner la fonction repassage facile. Fonction Antifroissage en minutes Sélectionner Fin dans. 1:40 Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes ou programme à...
  • Page 27: Linge

    Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 28: Programmes Et Touches

    Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 29 Programmes et touches Couvre-Lit 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé- tiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement. Sport 1,5 kg Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-...
  • Page 30: Touches

    Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Sélection du degré de séchage (par ex. prêt à ranger) ou bien du temps de séchage ôü...
  • Page 31 Programmes et touches Signal de fin, signal Sélectionnes le volume du signal des touches : muet – faible – moyen – fort – très des touches fort. Préréglage : fort Arrêt automatique Arrêt automatique du sèche-linge en fin de programme : jamais ou 15, 30 ou 60 min. Préréglage : 15 min Langue Sélectionnez la langue désirée dans le bandeau d'affichage.
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Le panier à lainages Utilisation de l'appareil Le panier à lainages est Remarque : I ntroduire le linge et démarrer livré avec votre sèche-linge ou pour U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge être acheté...
  • Page 33: Séchage Avec Le Panier À Lainages

    Utilisation de l'appareil Séchage avec le panier à Exemples d’utilisation: a) Pantalon ou jupe lainages Introduisez les pieds du panier à lainages dans le trous du filtre à peluches. b) Pull-over Appuyez le panier à lainages contre l'encliquetage supérieur. c) Chaussures de sport Placez les chaussures de sport dans le panier à...
  • Page 34: Régler Un Programme

    Utilisation de l'appareil d) Animaux en peluche Lancer le programme. Séchez les animeaux en peluche Retirer les textiles et éteindre dans le panier à lainages sans le sèche-linge. l'insert. Ne mettez pas trop d'animaux en peluches dans Régler un programme le panier à...
  • Page 35: Cycle Du Programme

    Utilisation de l'appareil Cycle du programme Retirer le linge et arrêter le sèche-linge L'état du programme est affiché dans le bandeau d'affichage. Retirez le linge. Appuyez sur la touche # pour Modifier un programme ou éteindre le sèche-linge. ajouter du linge Pendant le séchage, vous pouvez à...
  • Page 36: Vider Le Réservoir D'eau De Condensation

    Utilisation de l'appareil Retirez les peluches du récipient du Séchez les filtres à peluches, fermez- filtre à peluches. les, puis remettez-les en place. Veillez à ce qu'aucune Remarque : Attention ! peluche ne tombe dans la buse Le sèche-linge peut être endommagé. ouverte.
  • Page 37 Utilisation de l'appareil Déversez l'eau de condensation. Attention ! L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels. L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. Ne pas la boire ni la réutiliser.
  • Page 38: Bruits

    Bruits L'eau de condensation est pompée > Bruits dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage Lors du séchage, en R emarque : se font donc entendre. B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
  • Page 39: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
  • Page 40: Nettoyer Le Filtre Du Réservoir D'eau De Condensation

    Nettoyage Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. Déversez l'eau de condensation. Retirez le filtre.
  • Page 41: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause / Remède Videz le réservoir d'eau de condensation ; et le sèche-linge ; . Veuillez vider ■...
  • Page 42 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause / Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
  • Page 43 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause / Remède Bruits inhabituels lors du Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa- séchage. tique de l'échangeur thermique ~ Page 38. Le he-lingsèce a l'air Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche froid malgré...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S ervice après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 45: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse d'essorage Consommation Programme à laquelle le linge Durée** d’énergie** a été...
  • Page 46: Données Techniques

    Données techniques Données techniques D imensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 57 kg Charge de linge maximale : 9 kg Réservoir d'eau de condensation :...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001379843* 9001379843 (9804)

Table des Matières