Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE MATIERES
1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
4
8.
4
4
9.
4
10. GLOSSAIRE
5
5
6
6
7
7
. . . .
7
8
8
9
10
10
10
11
12
12
. . . .
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
. .
17
18
18
19
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . .
21
22
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 14PV110

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO ....PARTICULARITES ....... . Introduire les piles dans la t ´...
  • Page 2 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Menu: appeler le menu principal/sortir du menu MENU TELETEXT e Pas de fonction Touches num ´ eriques: 0 - 9 0..9 ;P q S ´ electionner: num ´ ero de programme vers le haut/dans le menu: ligne vers le STANDBY m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, haut...
  • Page 3 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du Combi TV/vid ´ eo Prise d’entr ´ ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne EXT Prise P ´ eritel: prise de raccordement pour un tuner satellite, un d ´ ecodeur, un magn ´ eto- scope, etc.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Merci, d’avoir choisi un Combi TV/vid ´ eo PHILIPS. Le Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, 14PV110/01 est l’un des magn ´ etoscopes/TV (Combi TV/vid ´ eo) notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous les plus performants et les plus faciles ` a utiliser que l’on...
  • Page 5 Les fonctions sp ´ eciales de votre Combi TV/vid ´ eo Une fois que vous avez raccord ´ e votre Combi TV/vid ´ eo ` a la prise de courant, vous ˆ etes accueilli par un ´ ecran OSD. Il suffit alors de suivre les indications de la ’ligne d’aide intelligente’...
  • Page 6: Raccordement Du Combi Tv/Video

    RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO Branchez la fiche du c ˆ able secteur ` a la prise de courant. Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande Si le voyant de veille ( ) sur la face avant de STANDBY 5 Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´...
  • Page 7: Mise En Service

    MISE EN SERVICE E Ensuite ’YEAR’, ’MONTH’, ’DATE’, ’TIME’ apparaˆ ı t pour Premi ` ere installation contr ˆ ole. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la langue souhait ´ ee pour l’affichage sur ´ ecran (OSD). CLOCK Confirmez ` a l’aide de la touche YEAR...
  • Page 8: Programmer Un D ´ Ecodeur

    Programmer un d ´ ecodeur Recherche manuelle des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision Certaines chaˆ ı nes ´ emettent des ´ emissions cod ´ ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d ´ ecodeur achet ´ e ou lou ´ e. Cet Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆ...
  • Page 9: Tuner Satellite

    Confirmez ` a l’aide de la touche pour m ´ emoriser la Confirmez ` a l’aide de la touche . La recherche auto- chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision. L’ ´ ecran indique bri ` evement matique des chaˆ ı nes se met en marche. ’STORED’.
  • Page 10: Classement Manuel/Effacement Des Chaˆ I Nes

    Si vous souhaitez continuer ` a attribuer des num ´ eros de Classement manuel/Effacement des chaˆ ı nes programme ` a des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision, r ´ ep ´ etez les ´ etapes Vous pouvez attribuer le num ´ ero que vous souhaitez (par ex.: ’P01’) ` a une chaˆ...
  • Page 11: R ´ Eglage De L'heure Et De La Date

    R ´ eglage de l’heure et de la date Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. Le MENU menu principal apparaˆ ı t. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche =P r ;P q ligne ’CLOCK’...
  • Page 12: Les Fonctions Du Televiseur

    LES FONCTIONS DU TELEVISEUR S ´ election d’une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision R ´ eglage de l’image A l’aide de la touche ou avec les touches Vous avez la possibilit ´ e de s ´ electionner des r ´ eglages de ;P q =P r num ´...
  • Page 13: Fonction D'arr ˆ Et Programmable (Sleep Timer)

    Fonction d’arr ˆ et programmable (SLEEP TIMER) Vous pouvez programmer votre appareil de mani ` ere ` a ce qu’il se mette en veille automatiquement au bout d’une dur ´ ee d ´ etermin ´ ee. Appuyez sur la touche de la t ´...
  • Page 14: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales E Dor ´ enavant, nous vous recommandons de mettre votre appareil en veille ` a l’aide de la touche sur la face avant de l’appareil ou avec STANDBY m sur la t ´...
  • Page 15: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MAIN MENU TV SETTINGS TV SETTINGS BRIGHTNESS (,=,,$ SPECIAL SETTINGS...
  • Page 16: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE D Pendant la lecture le Combi TV/vid ´ eo fait automati- Lecture d’une cassette enregistr ´ ee quement la commutation entre les vitesses ’LP/SP’. Veuillez vous reporter au chapitre ’ENREGISTRE- Introduisez une cassette dans le compartiment dans le MENT MANUEL’, ` a la section ’Commutation de la sens indiqu ´...
  • Page 17: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image (Recherche D'images)

    Recherche d’une position de la bande avec La fonction ’Instant View’ image (recherche d’images) Gr ˆ ace ` a cette fonction vous pouvez pendant le bobinage ou rebobinage passer directement en recherche d’images. Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur la touche (rebobinage) ou (bobinage).
  • Page 18: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL D Pour ´ eteindre l’ ´ ecran pendant l’enregistrement, ap- Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une puyez sur la touche STANDBY m ´ emission en cours). D Pour activer ` a nouveau l’ ´ ecran, appuyez sur la E Si vous souhaitez d ´...
  • Page 19: Assemblage Automatique Des S ´ Equences

    Assemblage automatique des s ´ equences Pour assembler diff ´ erents enregistrements sans transitions g ˆ enantes (’scintillement’), proc ´ edez comme suit: Cherchez pendant la lecture la position correcte de la bande pour l’enregistrement souhait ´ e. Appuyez sur la touche sur la t ´...
  • Page 20: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Appuyez sur la touche STANDBY m souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne que si le tiquement et effectu ´...
  • Page 21: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    V ´ erifier ou corriger une programmation (un bloc TIMER) Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. TIMER k S ´ electionnez ` a l’aide de la touche =P r ;P q programmation (TIMER) que vous voulez v ´ erifier ou corriger.
  • Page 22: Particularites

    PARTICULARITES Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Vous pouvez adapter la visualisation (OSD) des modes d’op ´ eration (par ex. de la lecture, de l’enregistrement,..) ` a vos besoins personnelles. Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. Le MENU menu principal apparaˆ...
  • Page 23: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre Combi TV/vid ´ eo devait, contre toute Quelques lignes du menu sont disponibles, mais sans attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des fonction: Un enregistrement est en cours;...
  • Page 24: Glossaire

    10. GLOSSAIRE Standby Termes techniques utilis ´ es Standby (veille) est un mode de fonctionnement que vous Position actuelle de la bande s ´ electionnez ` a l’aide de la touche (t ´ el ´ ecommande) STANDBY m (face avant de l’appareil). La position de bande en cours de lecture.

Table des Matières