Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mikrowelle
Micro-ondes
Forno a microonde
Magnetron
BF550LMR0
de Gebrauchs- und
Montageanleitung
fr
Manuel d'utilisation et
notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
2
it
Manuale utente e
istruzioni d'installazione
19
nl Gebruikershandleiding en
installatie-instructies
Siemens Home Appliances
37
55
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens BF550LMR0

  • Page 1 BF550LMR0 de Gebrauchs- und Manuale utente e Montageanleitung istruzioni d'installazione Manuel d'utilisation et nl Gebruikershandleiding en notice d'installation installatie-instructies Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 19 Sécurité fr ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Table des matières les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel MANUEL D'UTILISATION de magasins, bureaux et autres secteurs professionnels ; dans les exploitations agri- Sécurité...............
  • Page 20 fr Sécurité Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Les charnières de la porte de l'appareil de rôti peuvent s'enflammer. bougent à l'ouverture et à la fermeture de la ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- porte et vous pouvez vous pincer. sures présentes dans le compartiment de ▶...
  • Page 21: Micro-Ondes

    Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 22 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 23: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- 2.1 De manière générale partiment de cuisson entraîne une surcharge. ATTENTION ! Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ La présence prolongée d'humidité dans le comparti- le compartiment de cuisson.
  • Page 24: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 25: Ventilateur De Refroidissement

    Avant la première utilisation fr 4.3 Ventilateur de refroidissement 4.4 Eau de condensation Le ventilateur de refroidissement se met en marche et En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se se coupe selon les besoins. former dans le compartiment de cuisson et sur la porte Le compartiment de cuisson reste froid en mode mi- de l'appareil.
  • Page 26: Test De L'aptitude D'un Récipient Au Micro-Ondes

    fr Utilisation Contrôler le récipient plusieurs fois : Convient au micro-ondes – Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée Récipients et accessoires Motif pour le micro-ondes. – Si le récipient est chaud ou si des étincelles se Récipient en matériau ré- Ces matières laissent produisent, interrompre le test de récipient.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 7  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux. ‒ nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 7.3 Nettoyage du compartiment de 7.1 Produits de nettoyage cuisson Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- ATTENTION ! priés.
  • Page 28: Nettoyage Du Bandeau De Commande

    fr Dépannage Remarque : De légères différences de teintes appa- Respecter les instructions concernant les produits raissent sur la face avant de l'appareil en raison des de nettoyage. → Page 27 différents matériaux tels que le verre, le plastique ou Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette hu- le métal.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Dysfonctionnement tionne pas. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente.
  • Page 30: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Comment faire Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- 10.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro ros en ouvrant la porte de l’appareil. de fabrication (FD) Pour retrouver rapidement les données de votre appa- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication reil et le numéro de téléphone du service consomma- (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 31 Comment faire fr Remarque : Du liquide se forme lorsque vous dé- Retourner plusieurs fois les gros morceaux. congelez de la viande et de la volaille. Afin que la température s'égalise, laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à 20 minutes à En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne température ambiante.
  • Page 32: Réchauffer

    fr Comment faire Mets Poids en g Puissance du micro- Durée en min ondes en W 8, 9 Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ- 1. 180 1. 5 teau au fromage blanc 2.
  • Page 33: Plats Tests

    Comment faire fr Mets Poids en g Puissance du micro- Durée en min ondes en W Tranches ou morceaux de viande en sauce, 12 - 17 par ex. goulasch Gratins, par ex. lasagne, cannelloni 10 - 15 Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes 2 - 5 Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes 8 - 10 Légumes, par ex.
  • Page 34: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Mets Puissance du micro- Durée en min Remarque ondes en W Génoise 8 - 10 Placer le moule en Pyrex Ø22 cm sur le plateau tournant. Pain de viande hachée 20 - 25 Placer le moule Pyrex sur le pla- teau tournant. Décongeler au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes.
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Instructions de montage fr 12.2 Raccordement électrique 12.5 Cotes d'encombrement dans le placard vertical Pour pouvoir effectuer le raccordement électrique de l'appareil en toute sécurité, respectez ces consignes. Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 36 fr Instructions de montage Remarque : Ne pas plier ou coincer le cordon d'alimentation secteur. Insérer l'appareil dans le meuble et le pousser vers la droite. Visser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit centré. Vérifier la distance par rapport aux appareils adja- cents. La distance par rapports aux appareils adjacents doit d'être d'au moins 3 mm.
  • Page 72 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001611147* 9001611147 (010807)

Ce manuel est également adapté pour:

25l

Table des Matières