Page 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 16 3. Français ......................29 4. Italiano ......................42 5. Español ......................55 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Consignes d'utilisation et de sécu- rité • Veuillez lire ce mode d'emploi entiè- rement avant la première utilisation du produit. • Il contient d'importantes informations pour la sécurité, l'utilisation et l'entre- tien du produit. • Veuillez conserver ce mode d'em- ploi pour une consultation ultérieure et joignez-le également au produit lorsque vous le cédez à...
Page 30
Dans le contraire, une utilisation non conforme pourrait provoquer des risques. • Si vous n'utilisez pas le produit de fa- çon conforme ou incorrecte, le fabri- cant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. • Retirez d'abord l'emballage et vérifiez si l'appareil ne se trouve dans un état de fonctionnement normal avant de l'utiliser.
Page 31
• Ne plongez jamais les parties élec- triques dans de l’eau ou autres li- quides durant le nettoyage ou le fonc- tionnement. Ne placez jamais sous un flux d'eau. • Attention ! N'utilisez pas l'appareil après un dysfonctionnement, s'il est tombé...
• Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d'une expérience et/ou de connaissances suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instructions relatives au mode d'emploi de l'appa-...
existe un risque d'étouffement ! • Assurez-vous toujours que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou l'em- ballage ! • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Si vous deviez quit- ter le local, arrêtez toujours le produit. • Ce produit est conforme aux normes techniques et aux instructions de sé- curité...
Page 34
Instructions relatives à l'utilisation des piles • Attention ! Il existe un risque d'ex- plosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles exclusivement par les piles de même type ou identiques. • Remplacez toujours tout le jeu de piles.
leil, le feu) et ne les jetez en aucun cas au feu. Les batteries pourraient explo- ser. • Les connexions ne doivent en aucun cas être court-cuitées. • Veuillez retirer immédiatement toutes les batteries usagées. Veuillez éga- lement retirer toutes les batteries si vous savez que vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une période relati- vement longue.
être retirées de l'appareil avant de mettre l'appareil en charge. • Si les batteries coulent, retirez-les du compartiment à batterie à l'aide d'un tissu et mettez-les au rebut de façon conforme. • Il faut absolument éviter tout contact de l'acide de batterie avec la peau et/ ou les yeux.
Page 37
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Page 38
4. Particularités du produit Plateau de pesée Écran d’affichage / Élé- ments de commande Écran d’affichage Touche Touche ON/OFF/ Unité TARE 5. Mise en service et fonctionnement Mettez l'appareil en marche en appuyant brièvement sur la touche « ON/OFF/ TARE ». Pour mettre à nouveau l’appareil hors tension, maintenez la touche « ON/ OFF/TARE »...
Page 39
6. Fonction Tare La fonction « TARE » réinitialise la valeur réelle qui a été mesurée à « 0 ». Si vous souhaitez par exemple mesurer les aliments contenus dans un bol, vous pouvez d'abord placer le bol sur la balance avant d'appuyer sur la touche «...
Page 40
2. Nettoyez le côté supérieur et inférieur avec un chiffon légèrement mouillé. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le boîtier. 3. Laissez sécher complètement l'appareil après le nettoyage et avant de l'utiliser à nouveau. 4. Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. 5.
Page 41
Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305030/20200928NB101 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
Page 68
WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover...