Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Modell 87206
Instructions for use
Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso - Manual de instrucciones
Návod k obsluze - Instrukcja obsługi
Reise-haaRtRockneR
touR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 87206

  • Page 4: Table Des Matières

    Reinigen und Pflegen ..............11 Aufbewahren .................. 12 Garantiebestimmungen ..............12 Entsorgung / Umweltschutz ............. 12 Service-Adressen ................13 Instructions for use Model 87206 Technical Specifications ..............15 For your safety ................15 Voltage commutation............... 17 Operation ..................17 Cleaning and care ................18 Storage ..................
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com EINzEltEIlE Ondulierdüse Spannungswahlschalter Concentrator nozzle Voltage selector Buse d‘ondulation Sélecteur de tension Blaasmond Spanningsschakelaar Bocchetta ondulante Interruttore tensione Boquilla concentradora Selector de tensión del aire Tlačítko napětí Ondulační tryska Przełączyć napięcia Dysza do ondulacji Aufhängeöse Lufteinlassgitter Suspension eye...
  • Page 20: Notice D´utilisation Modèle 87206 Spécification Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com NotICE D´utIlIsAtIoN MoDèlE 87206 spécIFIcatIon technIque Puissance : 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions : Env. 16,7 x 6,7 x 20,6 cm Poids : Env. 0,35 kg Longueur du câble : Env. 180 cm...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 12. L‘appareil est destiné unique- à proximité de l‘eau est un dan- ment à l‘utilisation domestique ger même s‘il est éteint. et non pour une utilisation arti- 26. N‘introduisez aucun objet sanale. dans l‘appareil, il y a risque 13.
  • Page 22: Commutation De Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com de bain, la prise doit être débran- dans le cas contraire, et ce même chée après chaque utilisation. En si le sèche-cheveux est éteint. effet, l‘eau représente un danger le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à...
  • Page 23: Conserve

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Essuyez l’appareil avec 6. Au besoin, vous pouvez nettoyer chiffon humide. la buse d‘ondulation sous l‘eau 5. N‘utilisez d‘éponges courante. Veuillez laisser sécher abrasives, ni de laine d‘acier, la buse dans ce cas entièrement ni d‘objets métalliques, ni de avant de la réutiliser.

Table des Matières