Neopost IJ-65 Guide Utilisateur
Neopost IJ-65 Guide Utilisateur

Neopost IJ-65 Guide Utilisateur

Machine à affranchir
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Machine à affranchir
IJ-65/70/75/85

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Neopost IJ-65

  • Page 1 Guide utilisateur Machine à affranchir IJ-65/70/75/85...
  • Page 2 INTRODUCTION Vous venez d’intégrer l’IJ 65/70/75/85 dans votre environnement. Première machine à affranchir Neopost née de la technologie jet d’encre, elle regroupe tout le savoir faire et la capacité d’innova- tion d’un groupe de taille mondiale. Productive (machine seule: jusqu'à 12 900 enveloppes/heure, et jusqu'à...
  • Page 3 Elle modifiera ainsi vos critères de jugement des équipements de traitement du courrier. L’activité de Neopost La société Neopost est l’un des leaders mondiaux de la fourniture d’équipements et de services liés au traitement du courrier. Elle est principalement présente dans deux segments : - L’affranchissement de courrier qui représente environ 70 % de son...
  • Page 4 NORME Afin de respecter la norme EN60950, cet équipement doit être connecté sur les installations normalisées du bâtiment. Pour la protection du câblage interne, une protection double pôle contre les surintensités de 5 ampères est nécessaire. Cet équipement est conforme à la norme EN55022, Classe A. AGRÉMENT CE Le présent appareil a été...
  • Page 5 INSTALLATION Cet équipement doit être installé à proximité immédiate d'une prise secteur et d'une ligne téléphonique analogique et dédiée à moins de 7 mètres de la machine à affranchir. Les numéros en 0836 sont autorisés. ATTENTION NE PAS TENTER, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, D'ENLE- VER LES CAPOTS DE LA MACHINE: ILS PROTEGENT DES ELEMENTS SOUS TENSION ELECTRIQUE.
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES VOS PREMIERS PAS AVEC L'IJ 65/70/75/85 ... 10 SECTION A: FONCTIONS DE BASE ....11 1. PRESENTATION GENERALE ..........13 1.1 Présentation ............13 1.1.1 Vue générale (machine à affranchir et alimenteur optionnel) ........13 1.1.2 Vue générale intérieure avec alimenteur automatique (optionnel)........
  • Page 7 1.6 Mouillage d'enveloppes .......... 41 1.6.1 Alimenteur automatique standard ....41 1.6.2 Alimenteur automatique hautes performances 42 1.7 Utilisation avec une inséreuse ........ 44 2. PROTECTION PAR CODE D'ACCÈS ......... 45 3. UTILISATION D'UNE BALANCE ......... 46 3.1 Utilisation de la balance dynamique ......48 3.1.1 Mode pesée dynamique OFF ......
  • Page 8 9. LA CONNEXION PC POUR GESTION D’AFFRANCHISSE- MENTS (OPTION) ............... 68 10. SERVICE EN LIGNE (OPTION) .......... 70 SECTION B: FONCTIONS AVANCEES ..... 71 1. FONCTIONS SPÉCIFIQUES ..........73 1.1 Mode transport ............73 1.2 Configuration générale de la machine..... 74 1.3 Configurer l'affichage de l'écran principal ....
  • Page 9 4.6 Service tête d'impression ........95 4.7 Etats ..............95 4.8 Niveau d'encre ............96 4.9 Connexion CREDINET ........... 97 4.10 Chargement d'une publicité ou d'une mention ..97 4.11 Configuration tarif ........... 99 4.12 Configuration haute précision ......... 99 4.13 Programmation des mémoires 1 à...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ....127 INDEX ..............130...
  • Page 11: Vos Premiers Pas Avec L'ij

    VOS PREMIERS PAS AVEC L'IJ 65/70/75/85 1 Mettre la machine sous tension; 2 Placer une enveloppe sur le plateau de la balance; 3 Sélectionner le produit postal; 4 Transmettre la valeur à la machine à affranchir; START 5 Appuyer sur STOP Félicitations! Vous avez réussi à...
  • Page 12 SECTION A: FONCTIONS DE BASE 1. PRESENTATION GENERALE ..........13 1.1 Présentation ............13 1.1.1 Vue générale (machine à affranchir et alimenteur optionnel) ........13 1.1.2 Vue générale intérieure avec alimenteur automatique (optionnel)........14 1.1.3 Alimenteur automatique hautes performances (optionnel) ............15 1.1.4 Ecran et clavier ..........
  • Page 13 3. UTILISATION D'UNE BALANCE ......... 46 3.1 Utilisation de la balance dynamique ......48 3.1.1 Mode pesée dynamique OFF ......48 3.1.2 Mode pesée dynamique ON ......48 3.1.3 Mode lot homogène ........49 3.2 Fonctionnement avec plateau de pesée extérieure . 49 3.2.1 Mode standard ..........
  • Page 14: Presentation Generale

    PRESENTATION GENERALE 1 . 1 Présentation 1 . 1 . 1 Vue générale (machine à affranchir et ali- menteur optionnel) rangement accessoires distributeur interrupteur prise lecteur d'étiquettes M / A modem carte à documentation prédécoupées (à l'arrière) (à l'arrière) puce capot capot taquage...
  • Page 15: Vue Générale Intérieure Avec Alimenteur Automatique (Optionnel)

    1.1.2 Vue générale intérieure avec alimenteur auto- matique (optionnel) réservoir bouton de d'eau déverrouillage cartouche boîtier amovible du convoyeur d'encre postal trappe du distributeur d'étiquettes réglage d'épaisseur 2 positions: (gauche): jusqu'à 8 mm (droite): de 8 à 16 mm sans la balance dynamique, et 8 à...
  • Page 16: Alimenteur Automatique Hautes Performances (Optionnel)

    1.1.3 Alimenteur automatique hautes performances (optionnel) molette de serrage réservoir leviers d'eau antibiais capteur capot taquage taquage taquage convoyeur poignée grandes frontal petites et d'ouverture enveloppes moyennes du capot enveloppes Présentation générale...
  • Page 17: Ecran Et Clavier

    1.1.4 Ecran et clavier décalage publicité valeur de balance texte mention service l'affranchissement dynamique 000,00 21 - 01- 05 CREDIT BAS LETTRE FR DEPT123456 EXPORT TOT 1235,012 TARIF DEPT PESEE TIMBRE SUITE ligne mini- date mouillage RTD* ou paramétrable message étiquette par le prédécoupée...
  • Page 18 : verrouillage et mise en veille de la machine : accès aux mémoires (mémorisation et rappel des mémoires) : sélection mode étiquette : remise à zéro d'une saisie d'affranchissement START : mise en route et arrêt de l'entraînement pour les STOP enveloppes ou les étiquettes à...
  • Page 19: Mise En Service De La Machine À Affranchir

    1 . 2 Installation 1 . 2 . 1 Mise en service de la machine à affranchir La machine à affranchir doit être installée sur une surface plane. Un espace libre suffisant devra être prévu: - au-dessus de la machine, afin de permettre l’ouverture des capots;...
  • Page 20: Installation De L'alimenteur Automatique (Optionnel)

    1 . 2 . 3 Installation de l'alimenteur automatique (optionnel) - Aligner au mieux l'alimenteur par rapport à la machine à affranchir; - Pousser l'alimenteur vers la machine à affranchir en prenant soin de respecter l'alignement à l'aide du plot de centrage; - Engager la vis de l'alimenteur sur la machine à...
  • Page 21: Installation De L'alimenteur Automatique Hautes Performances (Optionnel)

    1.2.4 Installation de l'alimenteur automatique hautes performances (optionnel) L'alimenteur automatique hautes performances fonc- tionne avec un capteur optique au niveau du plateau d'entrée: il ne faut donc pas l'installer dans une zone exposée à une source lumineuse trop importante. - Aligner au mieux l'alimenteur par rapport à la machine à affranchir; - Pousser l'alimenteur vers la machine à...
  • Page 22 En cas de déplacement (manuel) de l'ensemble, la machine à affranchir, la balance dynamique, l'alimenteur, et le pla- teau, doivent être désolidarisés. - désolidariser mécaniquement les éléments; - débrancher les cordons à l'arriére; - enlever le réservoir d'eau de l'alimenteur; - avancer l'alimenteur vers le bord de la table;...
  • Page 23 - saisir le tuyau situé en-dessous et enlever le bouchon (le bouchon étant vers le haut pour ne pas le mouiller); tuyau - vidanger l'eau restant dans l'alimenteur; - remettre le bouchon, puis le tuyau, en place. 22 Présentation générale...
  • Page 24: Installation De La Balance Dynamique (Optionnel)

    1.2.5 Installation de la balance dynamique (option- nel) Un équipement avec une balance dynamique (en- semble complet environ 55kg) nécessite l’utilisation d’une table stable, rigide afin d’éviter tout problème de pesée. Ne pas installer la balance dans une zone exposée au soleil ou aux courants d'air. - Aligner au mieux la balance dynamique par rapport à...
  • Page 25 molette plot de centrage (sur le côté) (pignon) - Accrocher le plateau d'entrée à l'alimenteur : Configuration complète En cas de déplacement (manuel) de l'ensemble, la machine à affranchir, la balance dynamique, l'alimenteur, et le plateau, doivent être désolidarisés. En cas de déplacement par un moyen mécanique quelconque, contacter le service après-vente.
  • Page 26: Connexions À L'arrière Des Appareils

    Ne pas s'ap- puyer sur le plateau de la balance dyna- mique. 1.2.6 Connexions à l'arrière des appareils Connecteurs à l'arrière de la machine à affranchir: carte E/S - PC optionnelle - RTD - Scanner - Balance balance - Plateau de pesée - Contrôle à...
  • Page 27 Connexions avec un alimenteur L'alimenteur sera automatiquement mis sous tension en même temps que la machine à affranchir. prise secteur Connexions avec un alimenteur et une balance dynamique L'alimenteur et la balance dynamique seront automatiquement mis sous tension en même temps que la machine à affranchir. prise secteur 26 Présentation générale...
  • Page 28 Connexions avec un alimenteur automatique hautes performances prise secteur L'alimenteur automatique hautes performances reste sous tension (s'il est branché au secteur) même si la machine à affranchir est hors tension. Connexions avec un alimenteur automatique hautes performances et une balance dynamique La balance dynamique sera automatiquement mise sous tension en même temps que la machine à...
  • Page 29: Remplacement De La Cartouche D'encre

    1.2.7 Cartouche d'encre La cartouche d'encre de cette machine est prévue pour une autonomie de plusieurs dizaines de milliers d'empreintes. Le message "encre faible" apparaît s'il reste environ moins de 10 000 empreintes possibles. Le remplacement de la cartouche d'encre est fortement conseillé lorsque le message "encre très faible"...
  • Page 30: Installation Du Plateau De Pesée

    1.2.8 Installation du plateau de pesée INSTALLATION SUR PORTS SERIE Port configuration: un plateau de pesée peut être connecté sur n'importe quel port série NUMEROS DE LICENCE L'écran "WP CONFIG" est accessible en mode superviseur pour entrer les numéros de licence. Ceux-ci permettent la programmation du mode standard normal (code AN1) et du mode de pesée différentielle (code AN2): activation, état et paramétrages pour la valeur maximum de la...
  • Page 31 - Sélectionner le menu "WP CONFIG" à l'aide des touches , puis appuyer sur CONFIG WP 0000000 NUMERO DE LICENCE : GEO CODE : 10528 NUMERO DE SERIE 123456789 DETAIL POSTE MODE D’ARRONDI PESEE DIFF : 50kg CAPACITE : 50 kg MODE RETOUR ESCAPE...
  • Page 32 50° 48° 46° 44° 42° Présentation générale...
  • Page 33 Latitude 3000 m 2800 m 2600 m 2400 m 2200 m 2000 m 1800 m 1600 m 1400 m 1200 m 1000 m 800 m 600 m 400 m 200 m 32 Présentation générale...
  • Page 34: Chargement D'enveloppes

    1 . 3 Chargement d'enveloppes 1.3.1 Avec alimenteur automatique standard - Déliasser les enveloppes - Biseauter la pile - Poser les enveloppes sur le plateau d'entrée de l'alimenteur, bord supérieur contre le guide latéral; - Taquer correctement la pile le long du guide latéral et du taquage frontal;...
  • Page 35 - Il est possible de placer les enveloppes en mode portrait (hauteur maxi: 330 mm). - Le taquage arrière peut être escamoté si nécessaire. - Ne pas mélanger mouillage et non mouillage. - Ordonner le courrier par format (les plus grands en- dessous).
  • Page 36: Avec Alimenteur Automatique Hautes Performances

    1.3.2 Avec alimenteur automatique hautes perfor- mances - Déliasser les enveloppes - Poser les enveloppes sur le plateau d'entrée de l'alimenteur, bord supérieur contre le guide latéral; - Taquer correctement la pile le long du guide latéral et du taquage frontal; Recouvrir le capteur: Bon: capteur recouvert Mauvais: capteur non...
  • Page 37 Réglage du taquage petites et moyennes enveloppes La plupart des enveloppes passent sans les guides latéraux.Ceux-ci ne sont utilisés que si le paquet d'enve- loppes n'est pas stable. - Tirer le taquage vers l'avant; - tourner le taquage et veiller à ce qu'il retombe; - régler le taquage en l'appuyant sans presser contre...
  • Page 38 Réglage du taquage grandes enveloppes - Tirer le taquage vers l'avant; - poser la pile d'enveloppes; - régler le taquage en l'appuyant sans le presser contre les enveloppes. Mise en place des enveloppes "nestées" (rabats em- boîtés) Introduire les rabats emboîtés dans la fente: Certaines enveloppes doivent être mises en place avec le rabat ouvert afin d'assurer un collage correct.
  • Page 39: Avec Plateau D'entrée Seul

    - Il est possible de placer les enveloppes en mode portrait (longueur maxi: 330 mm). - Il est possible de mélanger des enveloppes d'épaisseurs et de formats différents. - Poids maximum: 3 kg. - Hauteur maximum de la pile: 190 mm. - Ordonner le courrier par format (les plus grands en- dessous;...
  • Page 40: Chargement D'étiquettes

    1.4 Chargement d'étiquettes - Ouvrir la trappe (1) du distributeur d'étiquettes; - Appuyer sur le bouton bleu (2) et introduire les étiquettes en les taquant au fond de leur logement, l'onglet de décollement vers le haut, face à imprimer vers la droite, dans le distributeur; - Relâcher le bouton.
  • Page 41: Remplissage Du Réservoir D'eau

    1.5 Remplissage du réservoir d'eau - En l'absence d'eau dans le réservoir, l'alimenteur et la machine à affranchir peuvent être utilisés, mais il est impossible d'effectuer des collages d'enveloppes. - Il est recommandé de vider le réservoir, ou de le retirer, en cas de non utilisation prolongée.
  • Page 42: Alimenteur Automatique Hautes Performances

    1.5.2 Alimenteur automatique hautes performances - Enlever le réservoir de son emplacement et le retourner; - Dévisser le bouchon; - Remplir le réservoir jusqu'aux limites indiquées; - Refermer le bouchon; - Remettre en place le réservoir; - Effectuer une ou deux petites secousses pour chasser l'air et permettre à...
  • Page 43: Collage, Ouvert & Ferme

    1.6.2 Alimenteur automatique hautes performances A partir de l'écran principal, appuyer sur , l'écran suivant MOUIL s'affiche: MODE MOUILLAGE COLLAGE, OUVERT & FERM E COLLAGE RABAT OUVERT COLLAGE, SANS AFFR. PAS DE M OUILLAGE CARTES POSTALES MENU CONFIG où: - COLLAGE, OUVERT & FERME: permet de coller et d'affranchir des enveloppes rabat ouvert ou posé...
  • Page 44: Cartes Postales

    - PAS DE MOUILLAGE: ce mode est utilisé pour passer des enveloppes dont le rabat est déjà collé, ou des enveloppes que l'on ne veut pas coller. Le symbole affiché est: - CARTES POSTALES Le symbole affiché est: Sélectionner le mode souhaité à l'aide des touche , et valider en appuyant sur Certains types d'enveloppes avec des rabats carrés, ou mal fermées risquent d'être déchirées avec le mode...
  • Page 45: Utilisation Avec Une Inséreuse

    - sélectionner NIVEAU DE MOUILLAGE à l'aide de - à l'aide de , sélectionner la nouvelle valeur, entre 1 (minimum d'eau) et 5 (maximum d'eau); - valider en appuyant sur 1.7 Utilisation avec une inséreuse A partir de l'écran principal, appuyer sur jusqu'à...
  • Page 46: Protection Par Code D'accès

    PROTECTION PAR CODE D'ACCÈS A la mise sous tension, ou en appuyant sur une touche si la machine est en mode "veille", l'écran affiche la demande d'un code utilisateur à 4 chiffres (uniquement si l'accès à la machine a été protégé par le superviseur): CODE D’ACCES ? **** ECHAP.
  • Page 47: Utilisation D'une Balance

    UTILISATION D'UNE BALANCE BALANCE PAR DÉFAUT A partir du menu principal, il est possible de sélectionner, en mode superviseur, la balance par défaut (balance dynamique ou plate-forme de pesée dans le cas où les deux sont connectés), en appuyant sur la touche PESEE 3 BALANCE DYNAMIQUE BALANCE...
  • Page 48: Gestion Des Balances

    GESTION DES BALANCES A partir de l'écran principal, appuyer sur jusqu'à ce que SUITE apparaisse, appuyer sur ; l'écran suivant s'affi- PESEE PESEE che: 1 PESEE DYNAMIQUE OFF MODE DE PESEE 2 PESEE DYNAMIQUE ON 3 LOT HOMOGENE ECHAP. H.P. Sélectionner la balance (balance dynamique ou plate-forme de pesée).
  • Page 49: Utilisation De La Balance Dynamique

    3.1 Utilisation de la balance dynamique A partir de l'écran principal, appuyer sur jusqu'à ce que SUITE apparaisse, appuyer sur ; l'écran suivant s'affi- PESEE PESEE che: 1 PESEE DYNAMIQUE OFF MODE DE PESEE 2 PESEE DYNAMIQUE ON 3 LOT HOMOGENE H.P.
  • Page 50: Fonctionnement Avec Plateau De Pesée Extérieure

    3.1.3 Mode lot homogène Le symbole affiché est Ce mode permet d'affranchir toute une série d'enveloppes au même tarif, en ne pesant que la première. Après validation, toute la série d'enveloppes est affranchie à la valeur d'affranchissement déterminée, et ceci à la vitesse la plus rapide.
  • Page 51: Mode Pesée Différentielle

    La touche remet à zéro le poids de la plate-forme de WPRAZ SCALE pesée. Cette opération doit être effectuée sans poids sur la plate- forme de pesée. 000,00 XX - XX - XX Superviseur LETTRE FR DEPT123456 EXPORT TOT 1235,012 WPRAZ MENU SCALE...
  • Page 52 00.00 INFORMATION ENLEVEZ TOUS LES PLIS XX - XX - XX DE LA PLATEFORME DE PESEE RATE_NAME1 ET APPUYEZ SUR OK 0 LB 0.0 OZ DEPT123456 MARKET TOT 1235,012 - Enlever tous les objets de la plate-forme de pesée et appuyer 00.00 INFORMATION XX - XX - XX...
  • Page 53 EN LEVE Z U N PL I D E LA PLAT EF OR M E DE PES EE OU A JO U TER DE S PL IS LETTRE FR 000,00 PDS 0g DEPT123456 EXPORT SORTIE TARIF Lorsqu'un objet (enveloppe ou paquet) est retiré, le poids de cet objet et le montant de l'affranchissement associé...
  • Page 54: Fonctionnement Avec Balance Externe

    Recommencer l'opération jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'objet sur la plate-forme de pesée. DERNI ER PL I. PO UR IMP RIM ER AP PUYE Z S UR O K LETTRE FR 002,00 PDS 5g DEPT123456 EXPORT SORTIE TARIF Vérifier si c'est le dernier objet à affranchir. 3.3 Fonctionnement avec balance externe La machine est connectée à...
  • Page 55: Mise A La Valeur Et Affranchissement

    MISE A LA VALEUR ET AFFRANCHISSEMENT 4 . 1 Mise à la valeur d'affranchissement 4 . 1 . 1 Avec une balance externe Sélectionner un produit postal sur la balance externe et transmet- tre la valeur calculée à la machine à affranchir (voir aussi le chapitre "Fonctionnement avec balance externe").
  • Page 56 Pour modifier une configuration: La configuration du TARIF UTILISATEUR peut être modifiée par l'utilisateur, les autres par le superviseur. Sélectionner une configuration de tarif prédéfinie proche de celle souhaitée. Après modification, cette con- figuration devient le TARIF UTILISATEUR (la configura- tion prédéfinie d'abord sélectionnée reste inchangée).
  • Page 57: Avec Le Mode Ajout

    Pour désigner par défaut une configuration de tarif prédéfinie, voir le mode superviseur. Pour modifier le nom ou les caractéristiques d'une con- figuration de tarif prédéfinie, la procédure est la même, mais en mode superviseur. 4.1.3 Avec le mode AJOUT Ce mode permet de compléter une valeur d'affranchissement erronée.
  • Page 58 4.2.2 Enveloppes en mode lot homogène - Poser une pile d'enveloppes sur le plateau d'entrée et appuyer START : la première enveloppe est pesée. Le calculateur de STOP tarif détermine la valeur d'affranchissement correcte et l'affiche. - Appuyer sur pour confirmer (ou sur pour annuler).
  • Page 59: Modification De L'empreinte (Timbre)

    MODIFICATION DE L'EMPREINTE (TIMBRE) Le menu permet de modifier le contenu de l'empreinte TIMBRE en choisissant: - La date; - Le texte; - La publicité; - La mention postale; - Le mode; - La valeur de décalage d'impression (utile pour les plis épais). Pour un accès rapide, demander au superviseur de mémoriser des configurations contenant les diffé- rents éléments cités ci-dessus dans les mémoires...
  • Page 60 Modifier la date: - Sélectionner le menu , puis, en appuyant autant TIMBRE de fois que nécessaire sur la touche de sélection sélectionner la zone date, qui apparaîtra en surbrillance; - Appuyer sur pour connaître les choix possi- LISTE bles. - Sélectionner la date souhaitée à...
  • Page 61: Utilisation Des Départements

    UTILISATION DES DÉPARTEMENTS - Pour utiliser les départements, le superviseur doit avoir sélectionné ce mode (voir paragraphe "Sécurité d'ac- cès"). - La machine est fournie avec "DEPARTEMENT FERME". Pour utiliser les départements, sélectionner "DEPARTEMENT OUVERT" en mode Supervi- s e u r . Il est possible d'affecter une dépense et un nombre de cycles à...
  • Page 62: Fonctionnement Avec Un Distributeur D'éti- Quettes En Rouleau (Rtd)

    FONCTIONNEMENT AVEC UN DISTRIBUTEUR D'ÉTI- QUETTES EN ROULEAU (RTD) 7.1 Vue générale bouton étiquettes ouverture (mode multi capot étiquettes seulement) interrupteur indicateur M / A lumineux tête barre de d'impression découpe Ne jamais tou- cher la tête d'im- pression avec les doigts.
  • Page 63: Chargement Du Rouleau

    7.2 Connexions à l'arrière des appareils - Eteindre les appareils avant de connecter le bloc alimentation et le câble interface. Brancher le câble interface Brancher le bloc au connecteur supérieur alimentation (verrouiller avec les vis) - Allumer la base et le RTD. 7.3 Chargement du rouleau - Ouvrir le capot et insérer le rouleau.
  • Page 64 - Utiliser uniquement les rouleaux préconisés. - Placer le rouleau entre les supports (guides verts). - Fermer le capot et enlever l'excédent de papier en le découpant (vers le haut): - Il est recommandé de nettoyer la tête d'impression avec le feutre de nettoyage à chaque chargement de rouleau, et au minimum tous les 5 rouleaux (c’est-à-dire, à...
  • Page 65: Utilisation Du Rtd

    7.4 Utilisation du RTD L’impression est commandée par la base. Sélectionner le distributeur d'étiquettes 000,00 10/13/2005 DEPT123456 EXPORT TOT 1000.000 TARIF DEPT PESEE TIMBRE SUITE - A partir de l'écran ci-dessus, appuyer sur TIMBRE - Appuyer sur jusqu'à ce que (étiquette) ETIQ (RTD) soit sélectionné.
  • Page 66 Indicateur lumineux 1) A l'initialisation, l'indicateur lumineux est ambre lors du char- gement des informations depuis la base. 2) Quand il est prêt, l'indicateur lumineux est vert . Pendant l'impression, l'indicateur lumineux devient ambre. Le vert clignote en mode multi étiquette. 3) L'indicateur lumineux s'allume en rouge lorsque: - c'est la fin du rouleau;...
  • Page 67 Débourrage Retirer l'étiquette, tirer sur le papier, fermer le capot, et découper l'excédent. Test interne - Eteindre le RTD. - Déconnecter le RTD de la base ou éteindre la base. - Rallumer le RTD. - Attendre 10 secondes. - Appuyer sur le bouton d’alimentation jusqu’à...
  • Page 68: La Connexion Credinet

    LA CONNEXION CREDINET La machine est connectée au serveur CREDINET permettant d’effectuer périodiquement des télérelevés. De manière générale, cette opération est entièrement automatique (voir section B, paragraphe "Connexion CREDINET"). Dans certains cas particuliers, tels que blocages, pour lesquels vous serez prévenus par message vous pouvez être amené à effectuer une "connexion manuelle".
  • Page 69: La Connexion Pc Pour Gestion D'affranchis- Sements (Option)

    LA CONNEXION PC POUR GESTION D’AFFRANCHIS- SEMENTS (OPTION) La machine à affranchir est connectée à un PC incorporant un système de gestion d’affranchissements qui consolide les données d’affranchissement envoyées par la machine. A la mise sous tension de la machine à affranchir, la gestion des affranchissements est automatiquement activée sur le PC et l’écran suivant est proposé: DEPARTEMENT PC...
  • Page 70 un retour de mode veille ou à la mise sous tension de la machine). Veiller à mettre le PC sous tension et à lancer le gestionnaire d’affranchissements avant mise sous tension de la machine. Dans le cas où une balance externe est connectée à la machine à...
  • Page 71 10. SERVICE EN LIGNE (OPTION) Lorsque l'option SERVICE EN LIGNE est active, se reporter au guide spécifique. 70 Service en ligne...
  • Page 72 SECTION B: FONCTIONS AVANCEES 1. FONCTIONS SPÉCIFIQUES ..........73 1.1 Mode transport ............73 1.2 Configuration générale de la machine..... 74 1.3 Configurer l'affichage de l'écran principal ....75 2. MEMOIRE DES TACHES ............ 77 2.1 Mise en mémoire utilisateur "0" ......77 2.2 Rappel des mémoires ..........
  • Page 73 4.9 Connexion CREDINET ........... 97 4.10 Chargement d'une publicité ou d'une mention ..97 4.11 Configuration tarif ........... 99 4.12 Configuration haute précision ......... 99 4.13 Programmation des mémoires 1 à 9 ....100 4.14 Modifier un texte ........... 102 4.15 Mettre la machine à...
  • Page 74: Fonctions Spécifiques

    FONCTIONS SPÉCIFIQUES 1.1 Mode transport - Sélectionner , l'écran suivant s'affiche: TIMBRE TEXTE MODE RETOUR ETIQU. LISTE - Sélectionner MODE avec , puis LISTE 0 NORMAL MODE AFFRANCH NO MINI-DIE PRESORTED FIRST CLASS 1 TRANSPORT FIRST CLASS AUTO STANDARD PRESORTED STANDARD NON PROFIT ORG ECHAP DEFAUT...
  • Page 75: Configuration Générale De La Machine

    1.2 Configuration générale de la machine Il est possible de paramétrer: - la langue - le buzzer, en service lors d'une erreur, et/ou sur l'appui d'une touche, - le contraste de l'écran d'affichage, - la sélection des étiquettes. Procédure: - Appuyer sur , l'écran suivant apparaît: CONFIG CONFIGURATION...
  • Page 76: Configurer L'affichage De L'écran Principal

    1.3 Configurer l'affichage de l'écran principal Après avoir sélectionné le menu "CONFIG AFFICHAGE", cet écran s'affiche: CONFIG AFFICH. TOTAL TOTAL OBJETS OBJETS POSTAUX NOM DEPT TOTAL DEPT TOTAL OBJ DEPT SOUS TOTAL ECHAP. et l'écran suivant est: CONFIG AFFICH. SOUS TOTAL OBJ SOUS TOTAL TRANS MODE INSEREUSE VAL-PPC...
  • Page 77 Table des abréviations TOTAL ........TOT TOTAL OBJETS ....... OBT OBJETS POSTAUX ....OBP NOM DEPT ......DEPT TOTAL DEPT ......TDP TOTAL OBJ DEPT ....OBD SOUS TOTAL ......SST SOUS TOTAL OBJ ....SOB SOUS TOTAL TRANS ....STT 76 Fonctions spécifiques...
  • Page 78: Memoire Des Taches

    MEMOIRE DES TACHES 2.1 Mise en mémoire utilisateur "0" Après avoir opéré des sélections (tarif, publicité, décalage, mouillage, ...), il est possible de prendre une "photographie" de l'état de la machine. Pour cela, appuyer sur la touche puis sur la touche : la configuration complète est stockée en MEMO mémoire "0"...
  • Page 79: Informations Et Edition De Rapports

    INFORMATIONS ET EDITION DE RAPPORTS Différents rapports (ou états) peuvent être imprimés sur impri- mante ou sur étiquettes, en mode utilisateur ou superviseur. 3.1 Mode opératoire - Sélectionner . La machine indique si elle est en mode ETATS étiquette, imprimante ou PC, et l'écran suivant s'affiche: ETATS 1 DETAIL MODULES 1 DETAILS MODULES...
  • Page 80: La Fiche Mensuelle De Dépôt (Mois En Cours Ou Mois Précédent)

    3.2 La fiche mensuelle de dépôt (mois en cours ou mois précédent) Les fiches mensuelles sont conçues pour être imprimées sur une imprimante: SERVICE DES MACHINES A AFFRANCHIR Empreinte a zero FICHE MENSUELLE DE DEPOT RAISON SOCIALE ET ADRESSE DE L'USAGER N°...
  • Page 81: Compteurs Partiels

    3.3 Compteurs partiels Il est possible d'accéder à des compteurs partiels effaçables (affranchissement, transport seul). Sélectionner COMPT PARTIELS: COMPT PARTIELS OBJETS TOTAL COMPT PARTIELS COMPT PARTIEL XXXXXXXX XXXXXXX.XXX TRANSPORT XXXXXXXX RESERVE XXXXXXXX RESERVE ECHAP EFFACE IMPRIM Le premier compteur ne prend pas en compte les plis à valeur 000,00 (nombre et cumul de valeur).
  • Page 82: Liste Des Appels Automatiques

    3.4 Liste des appels automatiques - Sélectionner le menu "LISTE APPEL AUTOMATIQUE" pour accéder au rapport suivant : LISTE APPEL AUTOMATIQUE RAISON D’APPEL DATE ET HEURE DE L’APPEL REMONTE STAT. 31-12-2007 23:59 DIAGNOSTICS 14-12-2007 01:00 ECHAP. Cette liste comprend les appels planifiés par le serveur postal (et le service en ligne optionnel).
  • Page 83: Détails Modules

    3.6 Détails Modules - Sélectionner le menu "Details Modules" pour visualiser les informations concernant le détail des différents modules suivants: DETAILS MODULES MODULE SOFT NUM SERIE CYCLE METER 30.11 123456789012 BASE 1.00f 123456789012 12347 12347 TARIF 04.07bB ECHAP. IMPRIM PREC SUITE - Sélectionner pour accéder aux données de référence.
  • Page 84: Historique D'appel

    3.8 Historique d'Appel - Sélectionner le menu "HISTORIQUE D'APPEL" pour accéder au rapport suivant : (2/3) HISTORIQUE D’APPEL # # T RAISON D’APPEL DATE ET HEURE M GENERIQUE 14-11-2007 14:03 A CONSOMMABLE MNG 14-11-2007 16:23 M GENERIQUE 13-11-2007 15:06 M SYNCHRONISATION 11-11-2007 10:26 PREC...
  • Page 85: Mode Superviseur

    MODE SUPERVISEUR De manière générale, dans ce mode, le Superviseur a accès à toutes les fonctions de la machine à l’exception de l’impression. La navigation dans les écrans est identique au mode utilisateur avec quelques touches de fonctions supplémentaires de paramétrages. Par définition le superviseur a libre accès à...
  • Page 86: Generalites

    L'écran principal en mode superviseur apparaît: 0 CONFIGURATION MENU 1 CONFIG SUPERVISEUR 2 CONFIG AFFICHAGE 3 DEPARTEMENT 4 SERVICE IMPRESSION 5 ETATS 6 WP CONFIG RETOUR puis (en appuyant sur MENU 7 NIVEAU D’ENCRE 7 NIVEAU D’ENCRE 8 CONNEXION POSTALE RETOUR L'indication "SUP"...
  • Page 87 Dans les écrans, les valeurs par défaut sont signalées par une marque “4”. Pour changer, sélectionner la nouvelle valeur et appuyer sur : Le “4 ” se déplace pour indiquer la nouvelle sélection. Sélectionner une valeur par défaut signifie qu'elle sera active lors de la mise en marche de la machine ou au retour du mode veille.
  • Page 88: Configuration Utilisateur (En Mode Superviseur)

    MODIF PUB ACTIVE NON ACTIVE STATUT STATUS MARKETING POSITION PRESENTE ECHAP MODIF CHARGE Sélectionner "ACTIVE" en utilisant les touches . Valider en appuyant sur MODIF 4.2 Configuration utilisateur (en mode superviseur) Quand on appuie sur "CONFIGURATION", l'écran suivant s'affi- che: CONFIGURATION LANGUE FRANCAIS...
  • Page 89: Définir La Sécurité Accès

    4.3.1 Définir la sécurité accès Après avoir sélectionné le menu "SECURITE", l'écran suivant s'affiche: SECURITE CODE UTILISATEUR 0000 NORMAL VERROUILLE ETAT MACHINE 9999 VALEUR HAUTE VEROUILLE ACTIVE MODE PC ABSENT ECHAP MODIF où: - CODE UTILISATEUR: permet de définir le code utilisateur d'accès à...
  • Page 90: Definir Une Valeur Haute

    DEFINIR UNE VALEUR HAUTE Il y a demande de confirmation si l'affranchissement est d'un montant supérieur à la valeur haute et seulement sur une demande d'affranchissement par le clavier de la machine. Dans le menu "SECURITE", après avoir sélectionner le menu "VALEUR HAUTE", l'écran suivant s'affiche: SEUIL VALEUR HAUTE ANCIENNE VALEUR : 1455...
  • Page 91 4.3.2 Temporisations Après avoir sélectionné le menu "TEMPORISATIONS", l'écran suivant s'affiche: TEMPORISATION(SEC.) START(10 - 9999) 0015 STOP(1 - 9999) 0005 REPOS(1 - 9999) 0120 VEILLE(30 - 9999) 0240 ECHAP MODIF Les délais suivants sont paramétrables par le superviseur (par pas de 1 seconde) exprimés en secondes: - START: temps d'attente du premier document, le moteur du transport étant actif (seulement avec alimenteur standard).
  • Page 92: Téléchargement Tarif

    4.3.3 Téléchargement tarif - Sélectionner le menu "TELECHARGEMENT TARIF"; - Insérer la carte à puce dans le lecteur, sur le côté droit de la machine; - Appuyer sur pour lancer l'opération de chargement; l'écran suivant s'affiche: INFO TELECHARGEMENT EN COURS puis: INFO TELECHARGEMENT TERMINE...
  • Page 93: Configuration Port Série

    4.3.5 Configuration port série Ce menu permet de définir quel périphérique est connecté à un port. Après avoir sélectionné "CONFIG PORT SERIE", l'écran suivant s'affiche: Cette fonction ne doit être utilisée qu'à la demande du service technique. CONFIG PORT SERIE PORT1 BALANCE PORT2...
  • Page 94: Départements

    4.5 Départements Après avoir sélectionné "DEPARTEMENTS" dans le menu prin- cipal, l'écran suivant s'affiche: DEPARTEMENTS NOM 1 DIRECTION ARCHITECTURE RECHERCHE FACTEUR NOM56789012 SUITE SUPER PREC Après avoir sélectionné le département en utilisant les touches (ou en appuyant directement sur la touche numérique correspondant à...
  • Page 95 Pour effacer TOUS les compteurs, sélectionner CONFIG dans le menu "DEPARTEMENT". L'écran suivant s'affiche: CONFIG DEPARTEMENT DEPARTEMENT ECHAP. EFFACE Appuyer alors sur , puis sur pour confir- EFFACE mer. DEPARTEMENT : permet d'autoriser le mode département. En état actif, le menu DEPARTEMENT s'affiche dans l'écran principal.
  • Page 96: Service Tête D'impression

    4.6 Service tête d'impression - Dans le menu superviseur, sélectionner "'SERVICE TETE D'IMPRESSION"; l'écran affiche: SERV TETE D’IMPRESSION ALIGN. RETOUR NET. IMPRIM - Mettre des étiquettes courtes (de préférence) et sélectionner ; la machine imprime une empreinte de test: IMPRIM Pour régler l’alignement, sélectionner la lettre qui correspond à...
  • Page 97: Niveau D'encre

    ETATS SUPERV MOIS PRECEDENT MOIS EN COURS RAPPORT ANNUEL 10 FAUTE IMPRESSION 11 ETAT DEPARTEMENT 12 LISTE D’ERREUR MACHINE EDITION 13 HISTORIQUE D’APPEL ETIQUETTE 14 LISTE D’APPEL AUTOMATIQUE RETOUR CONFIG Comme en mode utilisateur, il est possible de sélection- ner le mode étiquettes, imprimante, ou PC; voir chapitre correspondant.
  • Page 98: Connexion Credinet

    4.9 Connexion CREDINET Utilisant la connexion modem, votre machine transmet mensuel- lement les informations de consommation au serveur CREDINET. A l'aide de ces informations, La Poste vous transmet une informa- tion détaillée de votre consommation. CONFIGURATION CONNEXION Le numéro de téléphone du serveur CREDINET a étét renseigné à...
  • Page 99 PUBLICITE PUBLICITE 0 PAS DE PUBLICITE 1 PUB1 2 PUB2 3 PUB3 4 PUB4 5 PUB5 6 PUB6 ECHAP MODIF - Sélectionner une publicité en utilisant les touches ou la touche numérique; - Appuyer sur ; l'écran suivant s'affiche: MODIF MODIF PUB ACTIVE NON ACTIVE...
  • Page 100: Configuration Haute Précision

    4.11 Configuration tarif - Pour désigner par défaut une configuration de tarif prédéfinie, voir le paragraphe 4.1 "Entrée en mode su- perviseur" dans cette section. - Pour modifier le nom (sauf "tarif utilisateur") ou les caractéristiques d'une configuration de tarif prédéfinie, la procédure est la même qu'en mode utilisateur suivie de l'appui sur .
  • Page 101 CONFIG HAUTE PRESSION HAUTE PRECISION ECHAP. - Activer (ou désactiver) la fonction en utlisant la touche avec ), et valider avec 4.13 Programmation des mémoires 1 à 9 Il est possible de conserver jusqu'à 9 configurations en les stockant en mémoire 1 à 9. - A partir du menu principal, opérer toutes les sélections désirées sur la machine (montant, texte, pub, mouillage,..., en vérifiant qu'elles sont actives).
  • Page 102: Pour Affecter Un Nom À La Mémoire, Appuyer Sur La Touche

    - Pour affecter un nom à la mémoire, appuyer sur la touche MODIF CONF MEMOIRE NUMERO ECHAP MODIF Pour modifier le NOM de la mémoire, appuyer sur pour MODIF accéder à l'écran de saisie alphanumérique (voir paragraphe "modifier un texte") et valider en appuyant sur MEMOIRES 0 MEMOIRE UTILISATEUR 1 MARKETING...
  • Page 103: Modifier Un Texte

    INFORMATION CONFIRMER LE REMPLACEMENT DE LA MÉMOIRE X ECHAP. - Pour valider, appuyer sur ; l'écran affiche: INFORMATION MEMORISER LE DEPARTEMENT: OUI OU NON - Appuyer sur pour valider le département précédemment sélectionné. Vous garderez une photographie de l'état de la machine avant de retourner à...
  • Page 104 MODIF TEXTE STATUT NON ACTIVE ACTIVE TEXTE TEXTE 3 POSITION ECHAP. MODIF Sélectionner le texte avec , puis appuyer sur la touche ; l'écran suivant s'affiche: MODIF TEXTE LIBRE JET D'ENCRE TU VWX Y Z A B C D E F G H I J K L O P Q R S 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - # ?@ / .
  • Page 105: Mettre La Machine À L'heure

    4.15 Mettre la machine à l'heure La mise à l'heure est automatique à chaque connexion CREDINET. Pour mettre la machine à l'heure, effectuer une connexion CREDINET manuelle (voir chapitre "La connexion CREDINET"). 4.16 Sortie du mode superviseur Il est désactivé en sélectionnant la touche dans le menu SORTIE Superviseur (retour à...
  • Page 106 SECTION C: ASSISTANCE ET CONSEIL 1. GUIDE D'ASSISTANCE ............. 107 1.1 Bourrage .............. 107 1.1.1 Au niveau de l'alimenteur automatique standard ............107 1.1.2 Au niveau de l'alimenteur automatique hautes performances ..........107 1.1.3 Au niveau de la machine à affranchir .... 107 1.1.4 Au niveau de la balance dynamique .....
  • Page 108: Guide D'assistance

    GUIDE D'ASSISTANCE 1.1 Bourrage 1.1.1 Au niveau de l'alimenteur automatique stan- dard - Ouvrir le capot de l'alimenteur; - Déverrouiller le convoyeur (bouton bleu central) et le lever; - Dégager les enveloppes coincées; - Appuyer sur le convoyeur pour le remettre en place; - Refermer le capot.
  • Page 109 S'il est nécessaire d'avoir un accès plus dégagé, il est pos- sible de faire glisser latérale- ment l'ensemble de la table de la machine en soulevant la pa- lette sous la poignée (sens 2). Le tiroir est alors complètement ouvert. Après débourrage, repousser fermement l'ensemble dans la machine.
  • Page 110: Au Niveau De La Balance Dynamique

    1.1.4 Au niveau de la balance dynamique En cas de bourrage sous le convoyeur: - Ouvrir le capot de la balance dynamique; - Presser la poignée à gauche pour lever le convoyeur; enveloppe coincée - Dégager l'enveloppe coincée; - Lâcher la poignée pour remettre le convoyeur en place; - Refermer le capot.
  • Page 111 1.2 Problèmes éventuels de l'IJ 65/70/75/85 et de son alimenteur PROBLEME REMEDE La machine ne démarre pas Vérifier le cordon et le branche- ment. L’imprimante ne fonctionne - Est-elle allumée, est-elle connec- tée ? - Le mode imprimante est-il sélectionné dans le menu CONFIG ? L’alimenteur ne fonctionne Est-il connecté...
  • Page 112 PROBLEME REMEDE Mauvaise qualité d'impres- - Voir section C, "Nettoyage de la sion cartouche d'encre". - Vérifier la fermeture du tiroir latéral. Maculage des enveloppes - Vérifier la fermeture du tiroir latéral. - Nettoyer les rouleaux (voir chapitre "Entretien général") et la table. Mauvais mouillage ou pas - Etes-vous en mode mouillage ? de mouillage (alimenteur...
  • Page 113 PROBLEME REMEDE Mauvais démarrage des - Déliasser les enveloppes (voir section enveloppes, ou double A, "Chargement d'enveloppes"). - Biseauter les enveloppes (voir section A, "Chargement d'enveloppes"). - Vérifier que vous êtes en position A pour les plis fins (voir section A, "Chargement d'enveloppes").
  • Page 114 1 . 3 Problèmes RTD PROBLEME SOLUTION M267 - RTD absent ou non Etape 1: éteindre et rallumer la prêt. machine. Si l'erreur est effacée, Rallumer le RTD. Vérifier le imprimer une étiquette de valeur câble nulle pour confirmer. Etape 2: vérifier si le câble est correctement connecté.
  • Page 115 PROBLEME SOLUTION R110 - Erreur code pays RTD Eteindre et rallumer la machine. Contacter SAV Si après 2 tentatives l'erreur n'est pas effacée, demander la procé- dure de remplacement du RTD. R120 - RTD est occupé. Attendre et réessayer. Réessayer plus tard. R130 - Erreur moteur RTD.
  • Page 116 PROBLEME SOLUTION R151 - RTD alimentation Vérifier si la tension d'alimentation inappropriée. est correcte. Elle doit être: "Output Vérifier bloc alimentation 20V-2,5A". R152 - Température RTD trop Etape 1: vérifier si le RTD n'est pas élevée. près d'une source de chaleur ou Attendre 15 min directement exposé...
  • Page 117 PROBLEME SOLUTION R180 - Erreur signature RTD Eteindre et rallumer la machine. Contacter SAV Si après 2 tentatives l'erreur est effacée, imprimer une étiquette de valeur nulle pour confirmer. Sinon, demander la procédure de remplacement du RTD. R190 - Mauvaise identifica- Eteindre et rallumer la machine.
  • Page 118: Problème Balance Dynamique

    1 . 4 Problème balance dynamique Message: S105 Capteur format sale Nettoyer capteur vitre capteur format Guide d'assistance...
  • Page 119: Codes Erreurs

    1 . 5 Codes erreurs CODE REMEDE E 151 Niveau d’encre faible: prévoir de commander une nouvelle cartouche d’encre. E 152 Niveau d’encre très faible. E 153 Encreur vide: remplacer la cartouche d’encre (voir section A "Cartouche d'encre"). M 118 Etiquette trop courte pour l’empreinte demandée: po- sitionner un nouveau format d’étiquette.
  • Page 120 CODE REMEDE M258 Message d’information : la machine rentre en mode dégradé. Le PC ne vas pas compter. Le mode PC absent a été activé en Superviseur (et aussi en Mode SAV). M259 Vérifier que le PC est allumé. Vérifiez la connexion du PC. Vérifiez que le soft PC est ouvert.
  • Page 121: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL 2.1 Alimenteur automatique standard Remplacement de la brosse et des éponges de mouillage - Mettre la machine hors tension; - Désolidariser l'alimenteur de la machine à affranchir; - Déverrouiller le convoyeur (bouton bleu central) et le relever; - Pour retirer la brosse, la redresser et exercer une légère traction: - Pour retirer les éponges, ôter la grille métallique: 120 Entretien général...
  • Page 122: Alimenteur Automatique Hautes Performances

    2.2 Alimenteur automatique hautes performances Remplacement (ou nettoyage) de la rampe de mouillage et du filtre - Mettre la machine hors tension; - Ouvrir le capot de l'alimenteur en tirant la poignée vers l'avant; poignée filtre rampe de mouillage - Pour retirer la rampe de mouillage, la redresser et exercer une légère traction vers le haut: Entretien général...
  • Page 123 - Pour remettre la rampe de mouillage, engager l'extrémité gauche sous la table (1), puis abaisser la rampe (2) et l'encliqueter: - Pour retirer le filtre, exercer une légère traction vers le haut: Pour nettoyer le filtre, le rincer avec de l'eau chaude. 122 Entretien général...
  • Page 124: Nettoyage Des Rouleaux

    2.3 Nettoyage des rouleaux Faire glisser latéralement la table de la machine en actionnant la poignée comme pour un débourrage (voir paragraphe "Bour- rage"). rouleaux Nettoyer les rouleaux à l'aide d'un dispersant réactif type KF 1106. Entretien général...
  • Page 125: Nettoyage De La Cartouche D'encre

    2.4 Nettoyage de la cartouche d'encre En cas de mauvaise qualité d'impression: - Appuyer sur pour lancer un cycle de nettoyage des têtes NET. d'impression si la qualité d'écriture s'est dégradée, ou si la machine est restée inutilisée pendant plusieurs jours. - Si cela n'est pas suffisant, retirer la cartouche d'encre (voir paragraphe "Cartouche d'encre"...
  • Page 126: Remplacement Des Presseurs Enveloppe (Balance Dynamique)

    2.5 Remplacement des presseurs enveloppe (balance dynamique) - Pincer (1) le presseur enveloppe à l'endroit indiqué et tirer (2). presseurs enveloppe Pincer ici le presseur enveloppe pour le retirer - Enfiler le nouveau presseur et appuyer à fond. Entretien général...
  • Page 127: Extraction Du Boîtier Postal

    2.6 Extraction du boîtier postal - Eteindre la machine à affranchir; - Ouvrir le capot; - Saisir la poignée et tirer vers le haut. 126 Entretien général...
  • Page 128: Caractéristiques Générales

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES • Vitesse: - IJ 65 en mode pesée* ....: jusqu'à 4 800 plis/heure - IJ 65 seule ........: jusqu'à 8 100 plis/heure - IJ 70 en mode pesée* ....: jusqu'à 5 100 plis/heure - IJ 70 seule ........: jusqu'à 9 000 plis/heure - IJ 75 en mode pesée* ....
  • Page 129 • Dimensions et poids des enveloppes alimenteur alimenteur standard hautes performances Longueur mini 140 mm 127 mm Longueur maxi 330 mm 381 mm Largeur mini 90 mm 90 mm Largeur maxi 260 mm 305 mm Epaisseur maxi en mouillage 8 mm 10 mm Hauteur minimum du rabat 35 mm...
  • Page 130 • Conditions d’utilisation - Température ambiante ... : 5 à 40 °C (10 à 40 °C pour le RTD) - Taux d’humidité relative ..: 15 à 80 % (20 à 80 % pour le RTD) sans condensation • Bruit: - IJ 65/IJ75: <...
  • Page 131 INDEX Affichage Date configuration 75 changer 58 Affranchissement 56 post-datage 59 Alimenteur Département installation 19, 20 code/déverrouillage 93 sélection 60 Balance connexion 25 Enveloppes utilisation 53 affranchissement 56, 57 Boîtier postal chargement 33, 35 extraction 126 mouillage 41 Bourrage 107 Épaisseur des plis 34 Brosse réglage 34...
  • Page 132 Mémoires Taquages programmation 100 réglages 33 rappel 77 Tarif 54 utilisateur 77 Temporisations 90 Mention changer 58 Valeur d'affranchissement 54 Mise à la valeur d'affranchisse- Valeurs par défaut ment 54 paramétrage 86 Mise à l'heure 104 Mode AJOUT 53 Mode superviseur 84 Mode transport 73 Mouillage 41 liquide 129...
  • Page 133: Service Apres-Vente

    SPECIFICATIONS CLIENT N° timbre : ............N° téléphone : ............N° téléphone transpac : ............Préfixe : ............Code superviseur : ............SERVICE APRES-VENTE Pour toute demande d'assistance technique en cas de problème de fonctionnement sur la machine, contacter l'agence suivante: SOCIETE : ...............
  • Page 134 rangement distributeur interrupteur prise lecteur accessoires et d'étiquettes M / A modem carte à documentation prédécoupées (à l'arrière) (à l'arrière) puce capot capot taquage taquage taquage convoyeur écran table clavier arrière latéral frontal graphique amovible réglable alimenteur plateau machine automatique d'entrée à...
  • Page 135 Les produits présentés dans ce guide sont conformes aux exigences de la directive n° 73/23/CEE et de la directive CEM 89/336/CEE. Neopost a mis en oeuvre un processus de recyclage des machines à affranchir usagées ou en fin de vie. Contribuez de manière res- ponsable à...
  • Page 136 4138524M/C - 01/02/2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Ij-70Ij-75Ij-85

Table des Matières