Page 1
Cabinet Depth Refrigerator Réfrigérateur avec portes à vantaux Refrigerador con la profundidad de los gabinetes User Manual PBFS21, RBFS21, PRFS25 PBFS21, RBFS21, PRFS25 Guide de l’Utilisateur PBFS21, RBFS21, PRFS25 Manual del Usuario Modelo PBFS21, RBFS21, PRFS25 Quality. .Innovation. .Style ß ß...
Page 39
Français table Des MatiÈres PAGE Précautions de sécurité............2-3 Installation du Refrigerateur...........4-5 Caractéristiques................6 Retirer et installer les portes...........7-8 Connecter la ligne d’adduction de l’eau......9-10 Préparation avant utilisation............ 11 Réglage des fonctions de contrôle........12-17 Le compartiment pour aliments frais......... 20-21 Conseils de conservation des aliments frais......20 Conseils de conservation des aliments surgelés..... 21 Guide de la machine à glaçons et du distributeur d’eau..23 Comment utiliser le distributeur d’eau........24 Le compartiment convertible............ 25 Décongélation, nettoyage............26 Filtre à eau................. 27 Arrêter le réfrigérateur.............
Français LISEz ATTENTIVEMENT WARNING TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Lors de l’utilisation de cet appareil certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes : 1... U tilisez.uniquement.cet.appareil.à.des.fins.décrites.dans.ce.guide. d’utilisation.et.d’entretien.. 2... I nstallez.et.placez.ce.réfrigérateur.conformément.aux.instructions. d’installation.fournies.avant.de.l’utiliser..Voir.instructions.de.mise.à.la. terre.dans.la.section.«.Besoins.électriques..» 3... N e.débranchez.jamais.votre.réfrigérateur.en.tirant.sur.le.cordon. d’alimentation..Tenez.fermement.la.fiche.et.retirez-la.de.la.électrique. 4... R éparez.ou.remplacez.immédiatement.tous.les.cordons.électriques.qui. sont.endommagés..N’utilisez.pas.un.cordon.abîmé.sur.sa.longueur,.la. fiche.ou.le.connecteur... 5..D ébranchez.toujours.le.réfrigérateur.avant.réparation.ou.nettoyage. Remarque.:.Si.pour.quelque.raison.que.ce.soit,.cet.appareil.a.besoin. d’être.réparé.faites.appel.à.un.technicien.agréé. 6... N ’utilisez.pas.un.appareil.électrique.ou.un.instrument.tranchant.quand. vous.dégivrez.votre.réfrigérateur. 7... S i.vous.n’utilisez.pas.votre.ancien.réfrigérateur,.nous.vous. recommandons.de.retirer.les.portes.et.de.laisser.les.clayettes.en.place. afin.d’éviter.tout.risque.de.danger.pour.les.enfants.
Page 41
10... C et.appareil.ne.doit.pas.être.encastré..Il.a.été.conçu.pour.une. installation.en.pose.libre.uniquement. 11... N e.faites.pas.fonctionner.votre.réfrigérateur.en.présence.de.fumées. explosives. CONSERVEz CES INSTRUCTIONS À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DANGER Afin d’éviter tout risque de suffocation et de confinement des enfants (le fait qu’ils puissent se retrouver enfermés à l’intérieur de l’appareil) avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes. Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent grimper facilement à l’intérieur. Merci.d’avoir.acheté.notre.produit. Haier..Ce.manuel.facile.à.utiliser. Numéro du modèle vous.guidera.pour.vous.permettre. d’utiliser.votre.réfrigérateur.au. Numéro de série maximum.de.son.potentiel. Pensez.à.enregistrer.le.numéro.de. Date d’achat modèle.et.le.numéro.de.série..Ils. sont.sur.une.étiquette.à.l’intérieur. du.réfrigérateur. Agrafez.votre.reçu.à.votre.mode.d’emploi... Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie.
Français installation Du refrigerateur Note: C e réfrigérateur ne doit pas être encastré. Il a été conçu pour une installation pose libre uniquement.. Déballage de votre réfrigérateur 1... R etirez.tous.les.matériaux.d’emballage..Cela.inclut.la.mousse.et.les.bandes. adhésives.retenant.les.accessoires.du.réfrigérateur,.à.l’extérieur.comme.à. l’intérieur..Retirez.le.plastique.ou.la.mousse.protectrice.utilisée.pour.protéger. le.compresseur.des.vibrations.et.chocs.pendant.le.transport. 2... V érifiez.que.tout.est.bien.retiré.:.emballage,.ruban.adhésif.ou.documentation. avant.de.brancher.et.utiliser.l’appareil. Circulation de l’air •.. A fin.que.votre.appareil.fonctionne.au.maximum.de.ses.capacités,.installez-le. dans.un.lieu.où.l’air.circule.bien.et.où.la.plomberie.et.les.connexions. électriques.sont.bonnes. •.. L aissez.les.distances.recommandées.suivantes.autour.du.réfrigérateur: . Sur.les.côtés..19mm.(3/4"). . En.haut....25mm.(1"). . À.l’arrière.... 25mm.(1") Besoins électriques •.. A ssurez-vous.qu’il.y.ait.une.prise.électrique.(115.V/220-230.V,.15.A). correctement.mise.à.la.terre.pour.brancher.l’appareil.
5..Installez.la.porte.du.réfrigérateur.dans.l’ordre.inverse. Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the water pipe on the back at the same time,pull out the pipe from the cabinet,then take the door off.(only PBFS21* and PRFS25*) Lorsque.vous.soulevez.la.charnière.quand.elle.se.sépare.de.la.porte.faites. attention.à.ce.qu’elle.ne.penche.pas.vers.l’avant.et.tombe,.en.vous.blessant. Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the water pipe on the back at the same time,pull out the pipe from et.en.endommageant.la.porte.
Page 46
Français Retrait et installation du tiroir central du congélateur (SI.BESOIN.EST) 1... O uvrez.d’abord.le.tiroir.autant.que.possible.et.retirez.ensuite.la.vis.de.chaque. côté.du.tiroir. 2..Tirez.ensuite.le.tiroir.vers.le.haut.et.vers.vous.et.mettez-le.en.lieu.sûr. 3..Installez.le.tiroir.dans.l’ordre.inverse. Retrait et installation du tiroir inférieur du congélateur (SI.BESOIN.EST) 1... O uvrez.d’abord.le.tiroir.autant.que.possible.et.retirez.ensuite.la.vis.de.chaque. côté.du.tiroir. 2..Tirez.ensuite.le.tiroir.vers.le.haut.et.vers.vous.et.mettez-le.en.lieu.sûr. 3..Installez.le.tiroir.dans.l’ordre.inverse. Attention:.. T enez.les.enfants.et.les.animaux.domestiques.loin.du.tiroir.inférieur. car.les.enfants.et.les.animaux.domestiques.pourraient.jouer.dans.le. tiroir.inférieur.et.s’en.servir.comme.cachette..Faites.attention.lorsque. les.tiroirs.sont.retirés.car.il.est.possible.que.le.rail.de.roulement.en. plastique.dépasse.de.l’unité..
Page 47
Français conneXion De la ligne D’aDDuction l’eau Note: l e consommateur est responsable s’il ne fait pas appel à un plombier agréé pour suivre les codes de plomberie locaux. Installez.la.valve.«.shut.off.».sur.la.conduite.d’eau. 1... F ermer.la.conduite.d’eau.principale..Ouvrez.le. robinet.le.plus.proche.jusqu’à.ce.que.le.conduite. d’eau.soit.complètement.nettoyée. 2... C hoisir.la.position.de.la.valve..Choisissez.une. position.pour.la.valve.qui.est.facile.à.installer.et.à. atteindre..Il.est.recommande.d’installer.la.valve.sur. le.côté.d’une.conduite.d’eau.verticale..Il.vaut.mieux. connecter.la.valve.à.une.conduite.d’eau.sur.le.haut. de.la.conduite.d’eau,.pas.sur.le.bas,.pour.que.le. sédiment.puisse.sortir.de.la.conduite.d’eau. 3... P ercer.le.trou.de.la.valve.«.shut.off.».:.Percez.un. trou.de…diamètre.sur.la.conduite.d’eau.en.utilisant. une.perceuse.aiguisée..Nettoyez.les.ébarbures. laissées.sur.la.conduite.d’eau.par.la.perceuse.. Faites.attention.d’éviter.tout.écoulement.d’eau. dans.la.perceuse. 4... S errer.la.valve.«.shut.off.».:.Serrez.la.valve.sur.la. conduite.d’eau.froide.en.utilisant.le.mamelon.de.la. conduite..Suivez.les.instructions.spécifiées.248CMR.
Page 48
Français 7... C onnecter.la.canalisation.d’eau.à.la.valve.«.shut.off.».:.. Placez.l’écrou.bien.serré.par-dessus.la.canalisation.d’eau. en.cuivre.ou.en.plastique,.puis.le.raccord.à.compression. et.insérez.l’extrémité.en.cuivre.(ou.en.plastique).dans.la. valve.«.shut.off.»...Assurez-vous.que.l’extrémité.de.la. conduite.est.bien.entrée.dans.la.valve..Serrez.mais.ne. serrez.pas.trop.l’écrou..Suivez.les.instructions.spécifiées. dans.le.248CMR.du.Massachusetts.Federal.Piping. Standard..Les.valves.ensellées.sont.illégales.et.interdites. dans.le.Massachusetts..Faites.appel.à.un.plombier.si.vous. n’êtes.pas.sûr.de.la.méthode.correcte.à.utiliser.pour. l’assemblage. 8... N ettoyer.la.conduite.d’adduction.d’eau.Ouvrez.la.conduite. d’adduction.d’eau.principale.jusqu’à.ce.que.l’eau.dans.la. conduite.devienne.claire.et.propre..Fermez.la.valve.d’eau. après.avoir.utilisé.l’eau.pour.environ.30.secondes.–.1.minute. 9..Connectez.la.conduite.d’adduction.d’eau.au.réfrigérateur. Note:.. A vant.de.connecter.la.conduite.d’eau.au. réfrigérateur.assurez-vous.que.la.conduite.d’eau.. n’entoure.pas.le.cordon.d’alimentation.au.. réfrigérateur.ou.la.prise.murale. (1).. S errez.la.conduite.d’adduction.d’eau.à.la. valve.d’eau.du.réfrigérateur.en.faisant.glisser. l’écrou.sur.l’extrémité.de.la.conduite.d’eau. (2).. E nsuite,.comme.montré.sur.la.figure,.connectez.le.côté.de.l’extrémité. de.la.conduite.d’adduction.d’eau.à.la.valve.d’eau.;.serrez.l’écrou. de.la.conduite.d’adduction.d’eau.avec.une.clé.à.molette.. Note: V euillez s'assurer que le tube de l'eau de 1/4"est entièrement inséré dans la valve de l'eau avant de serrer.
Français PreParation aVant utilisation 1... R etirez.tous.les.matériaux.d’emballage..Cela.inclut.la.mousse,.les.montants. d’angle,.les.bandes.adhésives,.etc.. 2... V érifiez.que.toutes.les.pièces.et.que.toute.la.documentation.sont.bien. disponibles.dans.le.réfrigérateur..Contactez.le.vendeur.s’il.vous.manque. des.pièces. 3... P lacez.le.réfrigérateur.dans.un.bon.emplacement..(Voir.«.Emplacement.».) 4... I nstallation.de.la.grille.inférieure.:.Ouvrez.la.porte.du.congélateur.inférieur.et. retirez.le.tiroir.du.compartiment.inférieur..Installez.la.grille.inférieure.avec.les. vis.du.sac.comme.montré. 5... V ous.devriez.conserver.et.faire.une.copie.de.votre.preuve.d’achat.(le.reçu). avec.le.numéro.de.modèle.et.le.numéro.de.série.et.la.date.d’achat.et.les. agrafez.à.ce.manuel.et.les.mettre.en.lieu.sûr. 6... I l.est.recommandé.de.nettoyer.le.réfrigérateur.avant.utilisation..Avant.de. mettre.de.la.nourriture.dans.le.réfrigérateur,.veuillez.en.nettoyer.l’intérieur.et. l’extérieur.avec.de.l’eau.et.du.bicarbonate.de.sodium..Trempez.le.chiffon.pro- pre.dans.un.galon.d’eau.et.une.cuillerée.à.soupe.de.bicarbonate.de.sodium.. 7... M ettez.le.réfrigérateur.en.place.puis.branchez-le..Après.que.le.réfrigérateur. est.placé.sur.une.surface.plane.et.propre,.allumez-le.puis.laissez-le.marcher. pendant.quelques.heures,.puis.placez.les.aliments.à.l’intérieur. Utilisation 1... B rancher.le.cordon.d’alimentation.:.Après.avoir.allumé.l’appareil,.les. préréglages.d’usine.seront.en.place,.l’heure.par.défaut.est.12:00.PM,.et.le.
Français reglage Des fonctions De controle Le centre de contrôle du distributeur (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) A..Bouton.des.heures C..Bouton.de.verrouillage B..Bouton.des.minutes D..Zone.de.l’heure Le centre de contrôle du réfrigérateur supérieur E..Bouton.congélation.rapide J..Bouton.de.réglage.de.la.température. du.réfrigérateur F..Bouton.de.réglage.de.la.température. du.congélateur K..Bouton.de.réglage.de.la.tempéra- ture.du.réfrigérateur G..Bouton.de.réglage.de.la.tempéra- ture.du.congélateur L..Bouton.de.refroidissement.rapide.du. réfrigérateur H..Zone.d’indication.de.la.température. du.congélateur M..Bouton.de.réenclenchement.du.filtre. à.eau I..Zone.d’indication.de.la.température. du.réfrigérateur N..Lampe.d’indication.du.filtre.à.eau...
Français reglages Des fonctions De controle (1) V errouillage et Déverrouillage (S’applique.uniquement.aux.séries. PBFS21.et.PRFS25) (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Appuyer.sur.le.bouton.C.:.Après.la.première.sonnerie,.le.verrou.du.voyant. lumineux..est.en.marche,.les.réglages.de.l’horloge.sont.fixes.et.la.fonction. permettant.d’avoir.des.boissons.fraîches.est.verrouillée..Appuyer.de.nouveau.sur. le.bouton.C.:.Après.la.première.sonnerie,.la.lumière.du.voyant.lumineux.s’éteint. indiquant.que.les.réglages.de.l’horloge.peuvent.être.ajustés. (2) Ajustement de la température des aliments frais Appuyez.sur.les.boutons.J.ou.K.:.Le.centre.de.contrôle.de.la.température.des.ali- ments.frais.va.scintiller..Lorsque.la.température.est.réglée,.elle.oscille.entre.34.et. 44.degrés.F.(entre.1.et.6.degrés.C)..À.chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bou- ton.K,.la.température.augmentera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le.niveau.de.tem- pérature.le.plus.élevé.soit.atteint..À.chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bouton. J,.la.température.diminuera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le.niveau.de.température. le.plus.bas.soit.atteint. (3) Ajustement de la température du congélateur Appuyez.sur.les.boutons.F.ou.G.sur.le.centre.de.contrôle.de.la.température. du.congélateur..La.zone.A.va.scintiller..Lorsque.la.température.est.réglée,.elle. oscille.entre.-6.et.6.degrés.F.(entre.-21.et.14.degrés.C)..À.chaque.fois.que.vous. appuyez.sur.le.bouton.G,.la.température.augmentera.d’un.niveau.jusqu’à.ce. que.le.niveau.de.température.le.plus.élevé.soit.atteint..À.chaque.fois.que.vous. appuyez.sur.le.bouton.F,.la.température.diminuera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le. niveau.de.température.le.plus.bas.soit.atteint.
Français reglages Des fonctions De controle (4) A justement de l’horloge .(S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21. et.PRFS25) (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Appuyez.sur.les.boutons.A.et.B.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.Le.signal. de.l’heure.D.va.commencer.à.scintiller.après.la.première.sonnerie..Appuyez.sur. A.pour.ajuster.les.heures.:.l’heure.augmentera.à.chaque.fois.que.vous.appuyez. sur.le.bouton.A,.jusqu’à.ce.que.12.soit.atteint..Si.vous.appuyez.de.nouveau.sur. le.bouton.01.s’affichera..Appuyez.sur.le.bouton.B.pour.ajuster.les.minutes..À. chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bouton.B.l’heure.augmentera.d’une.minute. jusqu’à.ce.que.59.soit.atteint..Si.vous.appuyez.de.nouveau.sur.le.bouton.B,.00. s’affichera..AM.passera.à.PM.et.vice-versa.quand.le.bouton.D.affiche.12:00.PM. (5) Fonction congélation express du congélateur La.fonction.congélation.express.du.congélateur.sert.à.congeler.les.aliments.en.le. moins.de.temps.possible. Appuyez.sur.le.bouton.E:.le.voyant.lumineux.du.bouton.congélation.express. s’allumera.et.le.congélateur.sera.en.mode.congélation.express..Il.restera.dans.ce. mode.pendant.3.heures..Vous.pouvez.appuyer.sur.le.bouton.E.avant.la.fin.des.3. heures.si.vous.désirez.mettre.fin.au.mode.congélation.express.plus.tôt. (6) Fonction refroidissement express des aliments frais Appuyez.sur.le.bouton.L.:.le.voyant.lumineux.du.bouton.refroidissement.express. des.aliments.frais.s’allumera.et.le.réfrigérateur.sera.en.mode.congélation.refroid- issement.express..Le.réfrigérateur..mettra.fin.au.mode.refroidissement.express.si. la.température.de.conservation.est.2°.F.plus.basse.que.la.température.désirée.ou. après.un.laps.de.temps.de.3.heures..Si.vous.voulez.que.le.réfrigérateur.ne.soit.
Français conseils De conserVation Des aliMents •.. L es.aliments.frais.ou.les.aliments.surgelés.à.durée.de.conservation.courte. peuvent.être.placés.dans.la.section.supérieure.pour.aliments.frais.ou.dans.le. tiroir.central.du.congélateur..Conservez.les.aliments.crus.près.de.la.zone. inférieure,.loin.des.aliments.prêts.à.être.mangés.dans.la.zone.supérieure. •.. L a.hauteur.des.clayettes.en.porte-à-faux.peut.être.ajustée.pour.répondre.à. vos.besoins.d’entreposage..Lorsque.vous.réglez.la.hauteur.de.la.clayette,. commencez.par.retirer.tous.les.aliments.qui.s’y.trouvent..Soulevez.ensuite.en. inclinant.la.clayette.et.tirez-la.vers.le.haut..Cela.ouvrira.les.crochets.arrière.. Placez.ensuite.les.crochets.dans.le.nouvel.emplacement.choisi.et.inclinez.la. clayette.en.position.pour.qu’elle.soit.bien.horizontale.et.plane..(Voir.à.droite) Attention!.. A ssurez-vous.que.les.deux.côtés.de.la.clayette.sont.en.équilibre. sinon.la.clayette.peut.tomber.ou.les.peuvent.basculer.et.tomber. •.. U tilisation.du.bac.à.légumes. Le.réfrigérateur.est.conçu.pour.inclure.un.bac.à.légumes,.fruits.et/ou.pour.les. aliments.provenant.de.chez.le.traiteur..Sa.température.peut.être.ajustée.selon. le.type.de.nourriture.qui.y.est.entreposé. •.. T ournez.le.bouton.de.contrôle.de.l’humidité.vers.le.haut,.sur.le.côté.droit.du. bac.à.légumes,.pour.une.humidité.élevée,.pour.entreposer.concombres,.raisins,. oranges,.pommes,.pêches,.laitue,.et.tout.autre.produit.contenant.un.fort.taux. d’humidité. •.. T ournez.le.bouton.de.contrôle.de.l’humidité.vers.le.bas,.sur.le.côté.droit.du. bac.à.légumes,.pour.diminuer.l’humidité..Cela.convient.pour.conserver.les. viandes,.fromages,.oignons,..tomates.et.autres.produits.plus.secs.
Page 57
Français •.. I l.est.recommandé.de.laisser.de.l’espace.entre.les.aliments.pour.que.l’air.froid. puisse.bien.circuler..Les.températures.dans.le.réfrigérateur.sont.légèrement.plus. chaudes.près.du.haut.et.plus.froides.vers.la.base..Donc.les.aliments.devraient. être.entreposés.dans.ces.zones.en.fonction.de.ces.températures.différentes. 1..Oeufs,.beurre,.fromages,.etc. 2..Conserves,.condiments,.etc. 3..Boissons.et.toute.nourriture.en.bouteille... 4..Aliments.marinés,.boissons,.cannettes,.etc. 5..Viande,.volaille,.poisson,.aliments.crus. 6..Aliments.à.base.de.farine,.conserves.et.produits.laitiers,.etc. 7..Aliments.cuisinés,.saucisses,.etc. 8..Fruits,.légumes,.salade,.etc. •.Changement.des.ampoules.pour.les.aliments.frais La.tension.et.la.puissance.en.watts.des.ampoules.pour.les.aliments.frais.sont.:. 115.volts,.60.Hz-40W.(.N’utilisez.jamais.des.ampoules.avec.une.puissance. supérieure.à.40W). Lorsque.vous.changez.les.ampoules: •.. D ébranchez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale.pour.couper.le. courant. 1... U tilisez.vos.mains.pour.appuyer.dessus.à.l’arrière.du.pare-lumière,. libérant.deux.languettes. 2... T enez.ensuite.le.pare-lumière.et.tirez-le.vers.l’extérieur,.comme.montré. sur.l’image.à.droite. •.. T ournez.l’ampoule.dans.le.sens.inverse.des.aiguilles.d’une.montre.et.mettez. une.nouvelle.ampoule.en.la.tournant.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre. •.. I nstallez.de.nouveau.le.pare-lumière.dans.les.languettes.dans.le.sens.contraire. et.faites-le.entrer.en.place.fermement. •..
Page 59
Français conseils De conserVation Des aliMents surgeles Avant.de.mettre.des.aliments.chauds.dans.le.réfrigérateur,.laissez-les.d’abord. refroidir.jusqu’à.ce.que.leur.température.atteigne.la.température.ambiante.. Divisez.les.aliments.en.petites.portions,.afin.qu’il.soit.facile.de.les.entreposer. dans.la.zone.pour.les.aliments.frais..Chaque.portion.doit.être.marquée.pour. que.les.contenus.et.la.date.puissent.être.vérifiés.avant.cuisson..Chaque.portion. d’aliments.ne.doit.pas.dépasser.5.5.livres.(2,5.kg)..Les.aliments.doivent.être. empaquetés.avant.d’être.congelés..Gardez.la.surface.de.l’emballage.sèche.. Cela.empêche.les.emballages.de.congeler.tous.ensemble..L’emballage.doit.être. sans.odeur.et.imperméable.à.l’air.pour.que.des.aliments.différents.puissent.être. entreposés.ensemble.sans.que.cela.n’ait.de.conséquence.sur.leur.qualité..Les. aliments.doivent.être.entreposés.selon.leur.utilisation..Les.aliments.doivent.être. classés.selon.leur.utilisation...Écrivez.la.date,.la.date.limite.de.consommation,. et.le.nom.de.l’aliment.sur.l’extérieur.de.l’emballage.comme.cela.vous.serez.sur. du.contenu.et.saurez.quand.vous.pouvez.le.consommer.en.toute.sécurité..Retirez. les.aliments.du.congélateur.pour.les.décongeler.quand.nécessaire..Les.aliments. décongelés.ne.peuvent.pas.être.recongelés..Sinon.cela.aura.des.conséquences. sur.la.qualité.des.aliments.et.leur.sécurité..Ne.mettez.pas.trop.d’aliments.frais. dans.le.congélateur.en.même.temps..Cela.pourra.aller.au-delà.des.capacités.de. refroidissement.du.congélateur..(Referez-vous.aux.«.Données.Techniques..»)
Page 60
L e.filtre.à.eau.sert.à.débarrasser.l’eau.de.la.chlore.et.des.odeurs..Il.ne. peut.pas.stériliser.ou.détruire.quoi.que.ce.soit.assurez-vous.donc.de. connecter.la.conduite.d’eau.à.une.source.d’eau.potable. 2..Précautions a).. P our.empêcher.la.conduite.de.geler,.n’installer.pas.la.conduite.d’eau. dans.un.lieu.où.la.température.est.inférieure.à.32°.F.(0.°C). b).. O uvrez.la.valve.d’eau.pour.curer.la.conduite.et.vérifiez.les.fuites.dans. les.joints.de.la.conduite.d’eau.jusqu’à.ce.que.l’eau.soit.propre. c).. Q uand.la.température.de.la.machine.à.glaçons.est.inférieure.ou.égale.à. 5º.F,.la.machine.à.glaçons.commencera.à.produire.des.glaçons..(Jetez. les.premières.fournées.de.glaçons.si.vous.faites.des.glaçons.pour.la. première.fois.après.une.longue.période.). d).. A près.l’installation.du.réfrigérateur,.mettez.la.conduite.d’adduction.d’eau. en.lieu.sûr.pour.éviter.pressage.et.dommages. e).. L e.filtre.dans.la.conduite.d’eau.est.là.pour.filtrer.les.impuretés.dans.l’eau. et.faire.des.glaçons.propres.et.hygiéniques..Donc.le.filtre.absorbera.les. impuretés.pendant.son.utilisation.normale..Après.une.longue.période. d’utilisation.si.les.glaçons.deviennent.plus.petits.cela.peut.vouloir.dire. que.le.filtre.est.bouché.par.des.impuretés..Après.6.mois.d’utilisation,.le. voyant.lumineux.«.Change.Filter.».s’allumera..À.ce.moment-là.nous.vous. suggérons.d’aller.dans.votre.service.après-vente.agréé.Haier.ou.appelez. le.1-877-337-3639..Après.avoir.changé.le.filtre,.le.voyant.lumineux. s’éteindra..Le.réfrigérateur.est.vendu.avec.un.filtre.installé,.après.cela. vous.devez.acheter.et.changer.le.filtre.vous-même. . f).. L a.machine.à.glaçons.doit.uniquement.être.connectée.source.potable.
Page 61
Français guiDe De la MacHine a glaÇons et Du Distributeur D’eau (suite) 3..Le.plateau.de.la.machine.à.glaçons: . R eçoit.de.façon.périodique.un.flot.automatique.d’eau.au.plateau.des. glaçons.de.la.machine.à.glaçons..Une.fois.que.l’eau.gèle,.un.senseur.sur. le.plateau.reconnaît.que.des.cubes.de.glaçons.ont.été.faits.et.fait.pivoter. le.plateau.pour.faire.tomber.les.glaçons.dans.le.réservoir.à.glaçons..La. capacité.de.la.machine.à.glaçons.dépend.de.la.température.ambiante,.la. fréquence.d’ouverture.des.portes.du. 4..Si.c’est.votre.première.machine.à.glaçons: . O ccasionnellement,.il.se.peut.que.vous.entendiez.certains.bruits,.comme.le. flot.d’eau.ou.des.cubes.de.glaçons.qui.tombent..Ces.sons.sont.normaux.. Occasionnellement,.lorsque.la.machine.est.peu.utilisée,.les.cubes.de.. glaçons.peuvent.être.collés.les.uns.aux.autres..Ceci.est.normal. 5..Si.vous.n’utilisez.pas.votre.machine.à.glaçons.souvent: . L es.vieux.cubes.de.glaces.peuvent.avoir.perdu.de.leur.fraîcheur..Nettoyez. le.réservoir.à.glaçons.de.façon.périodique.et.utilisez.de.l’eau.chaude.pour. le.nettoyer..Avant.de.le.remettre.en.place,.séchez-le.bien.afin.que.les.cubes. ne.collent.pas.aux.surfaces. 6..Lorsque.vous.n’utilisez.pas.le.réservoir.à.glaçons.pendant.longtemps: . S i.vous.n’allez.pas.utiliser.le.réservoir.d’eau.pendant.longtemps,.jetez.les. cubes.de.glaces.restants,.lavez.le.réservoir.à.l’eau.chaude,.séchez-le.avec. un.chiffon.et.remettez-le.en.place.dans.le.réfrigérateur..Fermez.ensuite.la.
Français coMMent utiliser le Distributeur D’eau L’utilisation.du.distributeur.d’eau.froide.(sur.modèles.PBFS21) •.. L orsque.vous.appuyez.sur.la.touche.du.distributeur.d’eau.pour.la.première.fois. il.se.peut.qu’il.n’y.ait.pas.d’eau.qui.sorte.car.il.y.aura.de.l’air.dans.la.canali- sation..Veuillez.appuyer.la.touche.pendant.au.moins.1-2.minutes.afin.de.net- toyer.l’air.et.le.remplacer.avec.de.l’eau.provenant.du.réservoir.d’eau. •.. L es.premiers.verres.d’eau.que.vous.servirez.seront.plus.chauds.que.les.suivants.. C’est.normal. •.. V ous.pouvez.ajouter.des.glaçons.à.l’eau.froide.que.vous.recevez.si.vous.aimez. l’eau.vraiment.froide. Attention!.. N e.mettez.pas.vos.mains.ou.d’autres.articles.dans.la.zone.du. distributeur.d’eau.ou.dans.le.réservoir.à.glaçons. Précautions du distributeur d’eau 1... N ’utilisez.pas.de.gobelets.en.papier.ou.un.qui.est.trop.grand.pour.entrer.dans. la.cavité.du.distributeur. 2... L orsque.vous.servez.de.l’eau,.laissez.votre.verre.en.dessous.quelques. secondes.après.que.vous.avez.relâché.la.touche.d’activation.pour.récupérer. toutes.les.gouttelettes.d’eau. 3... J etez.s’il.vous.plaît.les.5.premiers.verres.d’eau.afin.de.retirer.toutes.les. impuretés.provenant.des.canalisations.
Français Decongelation, nettoyage •.Décongélation. La.décongélation.se.fait.automatiquement.alors.vous.n’avez.pas.besoin.de. décongeler.le.réfrigérateur.manuellement. •.Nettoyage Afin.de.réduire.les.odeurs.internes.au.minimum,.il.vaut.mieux.nettoyer.les. clayettes.internes,.les.bacs.à.légumes,.les.compartiments.et.les.parois.de.façon. régulière..Pour.votre.sécurité,.retirez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale.. Nettoyez.le.réfrigérateur.avec.un.chiffon.doux.ou.une.éponge.et.de.l’eau. chaude..Lorsque.c’est.fait,.essuyez.les.zones.avec.un.chiffon.propre.et.sec. 1... L e.réfrigérateur.est.lourd..Quand.vous.déplacez.le.réfrigérateur.pour.le. nettoyer.ou.pour.la.maintenance,.protégez.le.sol..Quand.vous.déplacez.le. réfrigérateur,.laissez-le.en.position.verticale. 2... P endant.le.nettoyage.n’utilisez.pas.de.spray.et.ne.rincez.pas.le.réfrigérateur. avec.de.l’eau.ou.des.liquides..Cela.pourrait.endommager.les.pièces. électriques. 3... Q uand.vous.nettoyez.près.des.pièces.électriques,.comme.l’interrupteur.de.la. lumière.ou.l’ampoule,.utilisez.un.chiffon.sec. 4... N e.nettoyez.pas.le.réfrigérateur.avec.une.brosse.dure.ou.métallique..N’utilisez. pas.un.solvant.bio.comme.des.détergents,.du.pétrole,.de.la.laque,.du.diluant,. de.l’acétone.ou.de.l’acide..Il.vaut.mieux.utiliser.de.l’eau.chaude. 5... A ssurez-vous.que.vos.mains.ne.sont.pas.humides.quand.vous.touchez.les. pièces.froides.en.acier.afin.d’éviter.que.votre.peau.colle.aux.pièces.en.acier. 6... P endant.le.nettoyage,.n’utilisez.pas.de.l’eau.chaude.pour.nettoyer.les.clayettes. en.verre.car.elles.peuvent.se.craqueler.ou.casser..Cela.pourrait.causer.des. blessures.physiques.et/ou.endommager.le.réfrigérateur. 7...
Page 65
Si.le.voyant.lumineux.du.filtre.à.eau.est.allumé..cela.indique.que.vous.devez. changer.le.filtre.à.eau..Vous.devez.changer.le.filtre.à.eau.au.moins.tous.les.six. mois.ou.quand.la.capacité.d’eau.ou.la.capacité.de.la.machine.à.glaçons.a. sensiblement.diminué..Vérifiez.attentivement.la.condition.de.l’eau.que.vous. recevez.car.vous.pouvez.avoir.besoin.de.changer.le.filtre.à.eau.fréquemment.en. fonction.des.différentes.propriétés.de.l’eau.dans.chaque.région. Note:.. S elon.la.qualité.de.la.source.d’eau.il.se.peut.que.vous.ayez.besoin.de. changer.votre.filtre.à.eau.plus.souvent.que.tous.les.6.mois. •.Changer.le.filtre.à.eau: 1... R etirez.l’ancien.filtre.à.eau.en.tournant.la.poignée.de.la.cartouche.du.filtre. dans.le.sens.contraire.des.aiguilles.d’une.montre. 2..La.cartouche.s’éjectera.légèrement.de.la.carrosserie.du.filtre. 3..Retirez.la.cartouche.de.la.carrosserie.du.filtre Attention!.. I l.se.peut.qu’il.reste.de.l’eau.dans.l’ancienne.cartouche.du.filtre..Cela. peut.causer.un.déversement.à.travers.la.carrosserie.d’évacuation.filtre. 4... R etirez.le.sceau.protecteur.de.la.chaleur.de.la.nouvelle.cartouche.du.filtre.. Insérez-le.dans.la.carrosserie.du.filtre.avec.la.poignée.de.la.cartouche.du.filtre. en.position.verticale..Appuyez.ensuite.sur.la.cartouche.du.filtre.dans.la.carros- serie.jusqu’à.ce.que.cela.s’arrête. 5... T ournez.légèrement.la.poignée.de.la.cartouche.dans.le.sens.des.aiguilles. d’une.montre.jusqu’à.ce.que.cela.s’arrête..La.poignée.de.la.cartouche.devrait. maintenant.être.en.position.horizontale. 6... F aites.fonctionner.le.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.pendant.3-5.minutes. après.avoir.remplacé.le.filtre.pour.curer.le.réservoir.d’eau..Jetez.l’eau. 7... A près.avoir.remplacé.la.cartouche.du.filtre.Haier,.réenclenchez.l’affichage.du. réfrigérateur.
Page 66
Français Attention! 1... L e.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.et.la.machine.à.glaçons.ne.peuvent.pas. être.utilisés.sans.le.filtre.à.eau. 2... P our.toute.question.concernant.le.remplacement.du.filtre.ou.pour.toute.infor- mation.sur.les.appareils.électroménagers.Haier,.contactez.votre.revendeur.ou. appelez.le.1-877-337-3839. Note 1... N ’utilisez.pas.le.filtre.à.eau,.le.distributeur.ou.la.machine.à.glaçons.avec.de. l’eau.qui.est.micro.biologiquement.peu.sûre.. 2... A près.avoir.installé.un.nouveau.filtre.à.eau,.jetez.tous.les.glaçons.produits. pendant.les.premières.24.heures. 3... S i.le.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.ou.la.machine.à.glaçons.n’a.pas.été. utilisé.pendant.longtemps.ou.si.les.glaçons.ont.une.mauvaise.odeur.ou.un. mauvais.goût,.changez.le.filtre.à.eau. 4... L ’air.emprisonné.dans.le.système.peut.faire.éjecter.l’eau.et.la.cartouche.du. filtre..Faites.attention.lorsque.vous.le.retirez.
Page 67
Français arreter le refrigerateur •.Les.coupures.de.courant Les.aliments.peuvent.être.entreposés.sans.problème.plusieurs.heures.après.une. coupure.de.courant..Vous.devriez.appeler.votre.compagnie.d’électricité.pour. demander.combien.de.temps.la.coupure.peut.durer..Après.une.coupure.de. courant,.ne.mettez.pas.des.aliments.nouveaux.dans.le.réfrigérateur.et.ouvrez.la. porte.le.moins.souvent.possible..Si.vous.savez.à.l’avance.qu’il.va.y.avoir.une. coupure.de.courant,.faites.des.glaçons.et.mettez-les.dans.la.partie.supérieure.du. compartiment.pour.aliments.frais. Note:.. S i.la.température.se.réchauffe.dans.le.réfrigérateur.à.cause.d’une.coupure. de.courant.ou.autre.mauvais.fonctionnement,.la.date.limite.de. consommation.sur.les.produits.surgelés.peut.changer.et.la.qualité. des.aliments.peut.diminuer. •.Utilisation.intermittente Si.vous.ne.voulez.pas.utiliser.le.réfrigérateur.pendant.longtemps,.retirez.le. cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale..Coupez.toutes.les.sources.de.courant. et.les.sources.d’eau..Nettoyez.le.réfrigérateur.comme.indique.dans.ce.manuel.. Laissez.la.porte.du.réfrigérateur.ouverte.afin.d’empêcher.que.les.odeurs.ne. s’accumulent. Note:.. N ormalement,.le.réfrigérateur.est.plus.performant.quand.on.le.laisse.fonc- tionner.en.continu.que.quand.on.le.débranche.et.rebranche.fréquemment.
Page 71
Français Problème Cause Solution La.température.est.trop.élevée. Les.tempéra- •.. L es.portes.et.tiroirs.sont. •.. E ssayez.de.réduire.la. tures.du. ouverts.souvent.ou.pour. fréquence.à.laquelle.vous. tiroir.du.con- trop.longtemps. ouvrez.les.portes.et.les.tiroirs. gélateur.et. •.. L es.portes.ou.tiroirs.sont. •.. A ssurez-vous.que.les.sceaux. du.comparti- laissés.ouverts. des.joints.sont.correctement. ment.pour. sur.le.périmètre.des.portes.. aliments. Conservez.les.joints.propres.et. frais.sont. sans.saleté. trop.élevées. •.. L e.condensateur.est.sale. •.. N ettoyez.périodiquement. le.serpentin.du.condensa- teur.avec.un.accessoire.
Page 72
Français Problème Cause Solution Eau,.humidité,.gel/givre.dans.le.réfrigérateur Condensation.à. •.. L e.réfrigérateur.est.dans. •.. E ssayez.d’augmenter.légèrement. l’intérieur.du. un.environnement.chaud.et. la.température.dans.le.comparti- réfrigérateur. humide. ment.en.question. •.. L a.porte.ou.le.tiroir.du. •.. V érifiez.que.les.joints.de.porte. réfrigérateur.est.restée. sont.propres.et.bien.scellés.au. ouverte. cadre.en.métal.de.la.carrosserie. •.. L a.porte.ou.le.tiroir.est. •.. R éduisez.la.fréquence.d’ouverture. ouvert.trop.fréquemment. des.portes. ou.pendant.trop.long- •.. L aissez.les.aliments.chauds. temps.
Page 73
Français Problème Cause Solution Machine.à.glaçons.automatique La.machine. •.. L e.senseur.de.la.taille.des. •.. P our.faire.plus.de.glaçons. à.glaçons. glaçons.a.détecté.un. vous.avez.peut-être.besoin.de. a.arrêté.de. plateau.plein. distribuer.vos.glaçons.sur.le. produire.des. côté.droit.du.tiroir.central.(ou. •.. L a.valve.d’adduction.de. glaçons. tiroir.inférieur).pour.augmenter. l’eau.est.fermée. le.volume.de.production.des. •.. L a.section.du.congélateur. glaçons. n’est.pas.assez.froide. •.. O uvrez.la.valve.d’adduction. •.. L a.source.d’eau.du. de.l’eau. robinet-vanne.à.étrier.est. •..
Page 74
Français Problème Cause Solution La.machine.à.glaçons Les.glaçons. •.. D es.aliments.non.couverts. •.. C ouvrez,.emballez.et.position- ont.une. ou.non.emballés.sont. nez.les.aliments.surgelés.loin. mauvaise. entreposés.près.du. du.réservoir.à.glaçons. odeur. réservoir.des.glaçons. •.. L e.filtre.à.eau.est.presque. •.. V érifiez.et.remplacez.le.filtre. au.bout.de.sa.durée.de. à.eau. vie. •.. L es.glaçons.sont.restés. •.. J etez.les.glaçons.qui.ne.sont. trop.longtemps.dans.le. plus.frais. réservoir. L'eau.froide.buvable.ne.distribue.pas. De.l’eau. •..
Page 75
Français Problème Cause Solution Le.réfrigérateur.a.une.odeur.désagréable L’intérieur.du. •.. L es.parois.internes,.les. •.. N ettoyez.toutes.les.surfaces. réfrigérateur. clayettes.et.les.comparti- internes.avec.de.l’eau.chaude. est.sale. ments.de.la.porte.ont. et.un.chiffon.propre.et.humide,. besoin.d’être.nettoyés. puis.séchez-les. •.. L es.aliments.dans.le. réfrigérateur.ont.dépassé. leur.date.limite.de. consommation. La.porte.ou.le.tiroir.est.difficile.à.ouvrir.et/ou.fermer. La.porte.a. •.. I l.se.peut.que.des.aliments. •.. R epositionnez.les.clayettes,.les. du.mal.à.se. ou.paquets.bloquent.la. compartiments.de.la.porte.ou. fermer. porte. les.récipients.internes.pour. permettre.à.la.porte.de.fermer.
Page 76
Français Problème Cause Solution L’ampoule.ne.fonctionne.pas L’ampoule. •.. L ’ampoule.est.endomma- •.. V oir.la.section.concernant.le. ne.fonc- gée.ou.dévissée. changement.des.ampoules. tionne.pas •.. L ’interrupteur.de.la.lumière. •.. R etirez.le.cordon. est.bloqué.par.des.débris. d’alimentation.de.la.prise. ou.des.particules.de.nour- murale..Localisez.ensuite. riture. l’interrupteur.contre.la.paroi. et.bougez-le.pour.voir.s’il.y. a.de.la.nourriture.qui.peut. être.délogée.en.appuyant.sur. l’interrupteur.plusieurs.fois. •.. A ssurez-vous.que.la.prise. •.. L e.réfrigérateur.n’est.pas. murale.est.entrée.à.fond.dans. en.marche. la.prise.murale.
Ce qui sera fait? pas à vous. Certains États n’autorisent pas les 1. Haier réparera ou remplacera, à sa discré- limitations sur la durée d’une garantie donc tion, toute pièce mécanique ou électrique les limitations ci-dessus ne vous concernent qui s’avère défectueuse en utilisation...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra. Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el “Centro Haier de Atención al Cliente” en el 1-877-337-3639. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE 115 V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China PBFS21 100434.0108 Part.#.RF-9999-325...