Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cabinet Depth Refrigerator
Réfrigérateur avec portes à
vantaux
Refrigerador con la profundidad
de los gabinetes
PBFS21, RBFS21, PRFS25
PBFS21, RBFS21, PRFS25
Guide de l'Utilisateur
PBFS21, RBFS21, PRFS25
Manual del Usuario Modelo
PBFS21, RBFS21, PRFS25
Quality.
.Innovation.
ß
User Manual
.Style
ß
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier PBFS21

  • Page 1 Cabinet Depth Refrigerator Réfrigérateur avec portes à vantaux Refrigerador con la profundidad de los gabinetes User Manual PBFS21, RBFS21, PRFS25 PBFS21, RBFS21, PRFS25 Guide de l’Utilisateur PBFS21, RBFS21, PRFS25 Manual del Usuario Modelo PBFS21, RBFS21, PRFS25 Quality. .Innovation. .Style ß ß...
  • Page 39 Français table Des MatiÈres PAGE Précautions de sécurité............2-3 Installation du Refrigerateur...........4-5 Caractéristiques................6 Retirer et installer les portes...........7-8 Connecter la ligne d’adduction de l’eau......9-10 Préparation avant utilisation............ 11 Réglage des fonctions de contrôle........12-17 Le compartiment pour aliments frais......... 20-21 Conseils de conservation des aliments frais......20 Conseils de conservation des aliments surgelés..... 21 Guide de la machine à glaçons et du distributeur d’eau..23 Comment utiliser le distributeur d’eau........24 Le compartiment convertible............ 25 Décongélation, nettoyage............26 Filtre à eau................. 27 Arrêter le réfrigérateur.............
  • Page 40: Lisez Attentivement Warning Toutes Les Instructions Avant D'utiliser Cet Appareil

    Français LISEz ATTENTIVEMENT WARNING TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Lors de l’utilisation de cet appareil certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes : 1... U tilisez.uniquement.cet.appareil.à.des.fins.décrites.dans.ce.guide. d’utilisation.et.d’entretien.. 2... I nstallez.et.placez.ce.réfrigérateur.conformément.aux.instructions. d’installation.fournies.avant.de.l’utiliser..Voir.instructions.de.mise.à.la. terre.dans.la.section.«.Besoins.électriques..» 3... N e.débranchez.jamais.votre.réfrigérateur.en.tirant.sur.le.cordon. d’alimentation..Tenez.fermement.la.fiche.et.retirez-la.de.la.électrique. 4... R éparez.ou.remplacez.immédiatement.tous.les.cordons.électriques.qui. sont.endommagés..N’utilisez.pas.un.cordon.abîmé.sur.sa.longueur,.la. fiche.ou.le.connecteur... 5..D ébranchez.toujours.le.réfrigérateur.avant.réparation.ou.nettoyage. Remarque.:.Si.pour.quelque.raison.que.ce.soit,.cet.appareil.a.besoin. d’être.réparé.faites.appel.à.un.technicien.agréé. 6... N ’utilisez.pas.un.appareil.électrique.ou.un.instrument.tranchant.quand. vous.dégivrez.votre.réfrigérateur. 7... S i.vous.n’utilisez.pas.votre.ancien.réfrigérateur,.nous.vous. recommandons.de.retirer.les.portes.et.de.laisser.les.clayettes.en.place. afin.d’éviter.tout.risque.de.danger.pour.les.enfants.
  • Page 41 10... C et.appareil.ne.doit.pas.être.encastré..Il.a.été.conçu.pour.une. installation.en.pose.libre.uniquement. 11... N e.faites.pas.fonctionner.votre.réfrigérateur.en.présence.de.fumées. explosives. CONSERVEz CES INSTRUCTIONS À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DANGER Afin d’éviter tout risque de suffocation et de confinement des enfants (le fait qu’ils puissent se retrouver enfermés à l’intérieur de l’appareil) avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes. Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent grimper facilement à l’intérieur. Merci.d’avoir.acheté.notre.produit. Haier..Ce.manuel.facile.à.utiliser. Numéro du modèle vous.guidera.pour.vous.permettre. d’utiliser.votre.réfrigérateur.au. Numéro de série maximum.de.son.potentiel. Pensez.à.enregistrer.le.numéro.de. Date d’achat modèle.et.le.numéro.de.série..Ils. sont.sur.une.étiquette.à.l’intérieur. du.réfrigérateur. Agrafez.votre.reçu.à.votre.mode.d’emploi... Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie.
  • Page 42: Installation Du Refrigerateur

    Français installation Du refrigerateur Note: C e réfrigérateur ne doit pas être encastré. Il a été conçu pour une installation pose libre uniquement.. Déballage de votre réfrigérateur 1... R etirez.tous.les.matériaux.d’emballage..Cela.inclut.la.mousse.et.les.bandes. adhésives.retenant.les.accessoires.du.réfrigérateur,.à.l’extérieur.comme.à. l’intérieur..Retirez.le.plastique.ou.la.mousse.protectrice.utilisée.pour.protéger. le.compresseur.des.vibrations.et.chocs.pendant.le.transport. 2... V érifiez.que.tout.est.bien.retiré.:.emballage,.ruban.adhésif.ou.documentation. avant.de.brancher.et.utiliser.l’appareil. Circulation de l’air •.. A fin.que.votre.appareil.fonctionne.au.maximum.de.ses.capacités,.installez-le. dans.un.lieu.où.l’air.circule.bien.et.où.la.plomberie.et.les.connexions. électriques.sont.bonnes. •.. L aissez.les.distances.recommandées.suivantes.autour.du.réfrigérateur: . Sur.les.côtés..19mm.(3/4"). . En.haut....25mm.(1"). . À.l’arrière.... 25mm.(1") Besoins électriques •.. A ssurez-vous.qu’il.y.ait.une.prise.électrique.(115.V/220-230.V,.15.A). correctement.mise.à.la.terre.pour.brancher.l’appareil.
  • Page 43: Utilisation De Rallonges

    Français Utilisation de rallonges •.. É vitez.d’utiliser.une.rallonge.car.sous.certaines.conditions.cela.peut.entraîner. des.situations.dangereuses..Si.vous.devez.utiliser.une.rallonge,.utilisez. uniquement.une.rallonge.à.trois.lames,.qui.a.3.lames.au.bout.et.qui.a.trois. trous.pour.recevoir.la.fiche.de.l’appareil..La.tension.indiquée.sur.la.rallonge. doit.être.au.moins.égale.à.celle.indiquée.sur.le.cordon.d’alimentation. de.l’appareil. Restrictions d’installation •.. N e.placez.pas.votre.réfrigérateur.dans.un.lieu.qui.n’est.pas.correctement.isolé. ou.chauffé.comme.un.garage.par.exemple..Votre.appareil.n’est.pas.fait.pour. être.utilisé.à.des.températures.inférieures.à.13ºC.(55ºF).. •.. C hoisissez.une.surface.stable.et.plane.pour.le.réfrigérateur,.loin.de.toute. source.de.chaleur.ou.d’exposition.directe.à.la.lumière.du.soleil.comme. radiateurs,.chauffages,.appareils.de.cuisson,.etc...Si.la.surface.choisie.n’est. pas.plane,.aplanissez-la.à.l’aide.des.pieds.réglables.situés.au.bas.des.coins. avant.du.réfrigérateur.
  • Page 44: Pieces Et Caracteristiques

    Français Pieces et caracteristiQues Section aliments Éclairage entreposage aliments frais frais Filtre à eau Produits laitiers à entreposer ici Grille vin/bouteille Clayette coulissante Compartiment pour bouteilles de 1 gallon Bacs viande, fruits et légumes Large garde-manger Machine à glaçons tiroir inférieur Tiroir décongelation intense inférieur Section...
  • Page 45: Retirer Et Installer Les Portes

    5..Installez.la.porte.du.réfrigérateur.dans.l’ordre.inverse. Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the water pipe on the back at the same time,pull out the pipe from the cabinet,then take the door off.(only PBFS21* and PRFS25*) Lorsque.vous.soulevez.la.charnière.quand.elle.se.sépare.de.la.porte.faites. attention.à.ce.qu’elle.ne.penche.pas.vers.l’avant.et.tombe,.en.vous.blessant. Disconected the cable,crew out the earth line.Disconected the water pipe on the back at the same time,pull out the pipe from et.en.endommageant.la.porte.
  • Page 46 Français Retrait et installation du tiroir central du congélateur (SI.BESOIN.EST) 1... O uvrez.d’abord.le.tiroir.autant.que.possible.et.retirez.ensuite.la.vis.de.chaque. côté.du.tiroir. 2..Tirez.ensuite.le.tiroir.vers.le.haut.et.vers.vous.et.mettez-le.en.lieu.sûr. 3..Installez.le.tiroir.dans.l’ordre.inverse. Retrait et installation du tiroir inférieur du congélateur (SI.BESOIN.EST) 1... O uvrez.d’abord.le.tiroir.autant.que.possible.et.retirez.ensuite.la.vis.de.chaque. côté.du.tiroir. 2..Tirez.ensuite.le.tiroir.vers.le.haut.et.vers.vous.et.mettez-le.en.lieu.sûr. 3..Installez.le.tiroir.dans.l’ordre.inverse. Attention:.. T enez.les.enfants.et.les.animaux.domestiques.loin.du.tiroir.inférieur. car.les.enfants.et.les.animaux.domestiques.pourraient.jouer.dans.le. tiroir.inférieur.et.s’en.servir.comme.cachette..Faites.attention.lorsque. les.tiroirs.sont.retirés.car.il.est.possible.que.le.rail.de.roulement.en. plastique.dépasse.de.l’unité..
  • Page 47 Français conneXion De la ligne D’aDDuction l’eau Note: l e consommateur est responsable s’il ne fait pas appel à un plombier agréé pour suivre les codes de plomberie locaux. Installez.la.valve.«.shut.off.».sur.la.conduite.d’eau. 1... F ermer.la.conduite.d’eau.principale..Ouvrez.le. robinet.le.plus.proche.jusqu’à.ce.que.le.conduite. d’eau.soit.complètement.nettoyée. 2... C hoisir.la.position.de.la.valve..Choisissez.une. position.pour.la.valve.qui.est.facile.à.installer.et.à. atteindre..Il.est.recommande.d’installer.la.valve.sur. le.côté.d’une.conduite.d’eau.verticale..Il.vaut.mieux. connecter.la.valve.à.une.conduite.d’eau.sur.le.haut. de.la.conduite.d’eau,.pas.sur.le.bas,.pour.que.le. sédiment.puisse.sortir.de.la.conduite.d’eau. 3... P ercer.le.trou.de.la.valve.«.shut.off.».:.Percez.un. trou.de…diamètre.sur.la.conduite.d’eau.en.utilisant. une.perceuse.aiguisée..Nettoyez.les.ébarbures. laissées.sur.la.conduite.d’eau.par.la.perceuse.. Faites.attention.d’éviter.tout.écoulement.d’eau. dans.la.perceuse. 4... S errer.la.valve.«.shut.off.».:.Serrez.la.valve.sur.la. conduite.d’eau.froide.en.utilisant.le.mamelon.de.la. conduite..Suivez.les.instructions.spécifiées.248CMR.
  • Page 48 Français 7... C onnecter.la.canalisation.d’eau.à.la.valve.«.shut.off.».:.. Placez.l’écrou.bien.serré.par-dessus.la.canalisation.d’eau. en.cuivre.ou.en.plastique,.puis.le.raccord.à.compression. et.insérez.l’extrémité.en.cuivre.(ou.en.plastique).dans.la. valve.«.shut.off.»...Assurez-vous.que.l’extrémité.de.la. conduite.est.bien.entrée.dans.la.valve..Serrez.mais.ne. serrez.pas.trop.l’écrou..Suivez.les.instructions.spécifiées. dans.le.248CMR.du.Massachusetts.Federal.Piping. Standard..Les.valves.ensellées.sont.illégales.et.interdites. dans.le.Massachusetts..Faites.appel.à.un.plombier.si.vous. n’êtes.pas.sûr.de.la.méthode.correcte.à.utiliser.pour. l’assemblage. 8... N ettoyer.la.conduite.d’adduction.d’eau.Ouvrez.la.conduite. d’adduction.d’eau.principale.jusqu’à.ce.que.l’eau.dans.la. conduite.devienne.claire.et.propre..Fermez.la.valve.d’eau. après.avoir.utilisé.l’eau.pour.environ.30.secondes.–.1.minute. 9..Connectez.la.conduite.d’adduction.d’eau.au.réfrigérateur. Note:.. A vant.de.connecter.la.conduite.d’eau.au. réfrigérateur.assurez-vous.que.la.conduite.d’eau.. n’entoure.pas.le.cordon.d’alimentation.au.. réfrigérateur.ou.la.prise.murale. (1).. S errez.la.conduite.d’adduction.d’eau.à.la. valve.d’eau.du.réfrigérateur.en.faisant.glisser. l’écrou.sur.l’extrémité.de.la.conduite.d’eau. (2).. E nsuite,.comme.montré.sur.la.figure,.connectez.le.côté.de.l’extrémité. de.la.conduite.d’adduction.d’eau.à.la.valve.d’eau.;.serrez.l’écrou. de.la.conduite.d’adduction.d’eau.avec.une.clé.à.molette.. Note: V euillez s'assurer que le tube de l'eau de 1/4"est entièrement inséré dans la valve de l'eau avant de serrer.
  • Page 49: Preparation Avant Utilisation

    Français PreParation aVant utilisation 1... R etirez.tous.les.matériaux.d’emballage..Cela.inclut.la.mousse,.les.montants. d’angle,.les.bandes.adhésives,.etc.. 2... V érifiez.que.toutes.les.pièces.et.que.toute.la.documentation.sont.bien. disponibles.dans.le.réfrigérateur..Contactez.le.vendeur.s’il.vous.manque. des.pièces. 3... P lacez.le.réfrigérateur.dans.un.bon.emplacement..(Voir.«.Emplacement.».) 4... I nstallation.de.la.grille.inférieure.:.Ouvrez.la.porte.du.congélateur.inférieur.et. retirez.le.tiroir.du.compartiment.inférieur..Installez.la.grille.inférieure.avec.les. vis.du.sac.comme.montré. 5... V ous.devriez.conserver.et.faire.une.copie.de.votre.preuve.d’achat.(le.reçu). avec.le.numéro.de.modèle.et.le.numéro.de.série.et.la.date.d’achat.et.les. agrafez.à.ce.manuel.et.les.mettre.en.lieu.sûr. 6... I l.est.recommandé.de.nettoyer.le.réfrigérateur.avant.utilisation..Avant.de. mettre.de.la.nourriture.dans.le.réfrigérateur,.veuillez.en.nettoyer.l’intérieur.et. l’extérieur.avec.de.l’eau.et.du.bicarbonate.de.sodium..Trempez.le.chiffon.pro- pre.dans.un.galon.d’eau.et.une.cuillerée.à.soupe.de.bicarbonate.de.sodium.. 7... M ettez.le.réfrigérateur.en.place.puis.branchez-le..Après.que.le.réfrigérateur. est.placé.sur.une.surface.plane.et.propre,.allumez-le.puis.laissez-le.marcher. pendant.quelques.heures,.puis.placez.les.aliments.à.l’intérieur. Utilisation 1... B rancher.le.cordon.d’alimentation.:.Après.avoir.allumé.l’appareil,.les. préréglages.d’usine.seront.en.place,.l’heure.par.défaut.est.12:00.PM,.et.le.
  • Page 50: Le Centre De Contrôle Du Distributeur

    Français reglage Des fonctions De controle Le centre de contrôle du distributeur (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) A..Bouton.des.heures C..Bouton.de.verrouillage B..Bouton.des.minutes D..Zone.de.l’heure Le centre de contrôle du réfrigérateur supérieur E..Bouton.congélation.rapide J..Bouton.de.réglage.de.la.température. du.réfrigérateur F..Bouton.de.réglage.de.la.température. du.congélateur K..Bouton.de.réglage.de.la.tempéra- ture.du.réfrigérateur G..Bouton.de.réglage.de.la.tempéra- ture.du.congélateur L..Bouton.de.refroidissement.rapide.du. réfrigérateur H..Zone.d’indication.de.la.température. du.congélateur M..Bouton.de.réenclenchement.du.filtre. à.eau I..Zone.d’indication.de.la.température. du.réfrigérateur N..Lampe.d’indication.du.filtre.à.eau...
  • Page 51: Ajustement De La Température Des Aliments Frais

    Français reglages Des fonctions De controle (1) V errouillage et Déverrouillage (S’applique.uniquement.aux.séries. PBFS21.et.PRFS25) (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Appuyer.sur.le.bouton.C.:.Après.la.première.sonnerie,.le.verrou.du.voyant. lumineux..est.en.marche,.les.réglages.de.l’horloge.sont.fixes.et.la.fonction. permettant.d’avoir.des.boissons.fraîches.est.verrouillée..Appuyer.de.nouveau.sur. le.bouton.C.:.Après.la.première.sonnerie,.la.lumière.du.voyant.lumineux.s’éteint. indiquant.que.les.réglages.de.l’horloge.peuvent.être.ajustés. (2) Ajustement de la température des aliments frais Appuyez.sur.les.boutons.J.ou.K.:.Le.centre.de.contrôle.de.la.température.des.ali- ments.frais.va.scintiller..Lorsque.la.température.est.réglée,.elle.oscille.entre.34.et. 44.degrés.F.(entre.1.et.6.degrés.C)..À.chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bou- ton.K,.la.température.augmentera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le.niveau.de.tem- pérature.le.plus.élevé.soit.atteint..À.chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bouton. J,.la.température.diminuera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le.niveau.de.température. le.plus.bas.soit.atteint. (3) Ajustement de la température du congélateur Appuyez.sur.les.boutons.F.ou.G.sur.le.centre.de.contrôle.de.la.température. du.congélateur..La.zone.A.va.scintiller..Lorsque.la.température.est.réglée,.elle. oscille.entre.-6.et.6.degrés.F.(entre.-21.et.14.degrés.C)..À.chaque.fois.que.vous. appuyez.sur.le.bouton.G,.la.température.augmentera.d’un.niveau.jusqu’à.ce. que.le.niveau.de.température.le.plus.élevé.soit.atteint..À.chaque.fois.que.vous. appuyez.sur.le.bouton.F,.la.température.diminuera.d’un.niveau.jusqu’à.ce.que.le. niveau.de.température.le.plus.bas.soit.atteint.
  • Page 52: Fonction Congélation Express Du Congélateur

    Français reglages Des fonctions De controle (4) A justement de l’horloge .(S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21. et.PRFS25) (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Appuyez.sur.les.boutons.A.et.B.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.Le.signal. de.l’heure.D.va.commencer.à.scintiller.après.la.première.sonnerie..Appuyez.sur. A.pour.ajuster.les.heures.:.l’heure.augmentera.à.chaque.fois.que.vous.appuyez. sur.le.bouton.A,.jusqu’à.ce.que.12.soit.atteint..Si.vous.appuyez.de.nouveau.sur. le.bouton.01.s’affichera..Appuyez.sur.le.bouton.B.pour.ajuster.les.minutes..À. chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.le.bouton.B.l’heure.augmentera.d’une.minute. jusqu’à.ce.que.59.soit.atteint..Si.vous.appuyez.de.nouveau.sur.le.bouton.B,.00. s’affichera..AM.passera.à.PM.et.vice-versa.quand.le.bouton.D.affiche.12:00.PM. (5) Fonction congélation express du congélateur La.fonction.congélation.express.du.congélateur.sert.à.congeler.les.aliments.en.le. moins.de.temps.possible. Appuyez.sur.le.bouton.E:.le.voyant.lumineux.du.bouton.congélation.express. s’allumera.et.le.congélateur.sera.en.mode.congélation.express..Il.restera.dans.ce. mode.pendant.3.heures..Vous.pouvez.appuyer.sur.le.bouton.E.avant.la.fin.des.3. heures.si.vous.désirez.mettre.fin.au.mode.congélation.express.plus.tôt. (6) Fonction refroidissement express des aliments frais Appuyez.sur.le.bouton.L.:.le.voyant.lumineux.du.bouton.refroidissement.express. des.aliments.frais.s’allumera.et.le.réfrigérateur.sera.en.mode.congélation.refroid- issement.express..Le.réfrigérateur..mettra.fin.au.mode.refroidissement.express.si. la.température.de.conservation.est.2°.F.plus.basse.que.la.température.désirée.ou. après.un.laps.de.temps.de.3.heures..Si.vous.voulez.que.le.réfrigérateur.ne.soit.
  • Page 53: Fonction Arrêt Machine À Glaçons

    Français reglages Des fonctions De controle (7) Fonction glaçons express Appuyez.sur.les.boutons.E.et.M.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.Le. voyant.lumineux.du.bouton.du.filtre.à.eau.va.scintiller.et.le.congélateur.sera.en. mode.Quick-ice..24.heures.plus.tard,.il.quittera.le.mode.quick-ice.automatique- ment..Appuyez.sur.les.boutons.E.et.M.en.même.temps.pendant.trois.secondes. encore.une.fois.pour.sortir.du.mode.Quick-ice. (8) Fonction arrêt machine à glaçons Appuyez.sur.les.boutons.G.et.J.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.Le. voyant.lumineux.du.bouton.E.va.scintiller.et.la.machine.à.glaçons.va.s’arrêter.. Quand.vous.appuyez.de.nouveau.sur.les.boutons.G.et.J.en.même.temps.pendant. trois.secondes.la.machine.à.glaçons.se.remettra.en.marche. (9) Fonction Sabbat Appuyez.sur.les.boutons.E.et.L.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.La. fonction.Sabbath.commencera.après.la.première.sonnerie..S’il.n’y.a.pas.de.son- nerie,.le.voyant.lumineux.de.l’écran.s’éteindra.et.toutes.les.lampes.et.les.carillons. ainsi.que.le.distributeur.d’eau.ne.fonctionneront.pas..Appuyez.de.nouveau.sur. les.boutons.E.et.L.en.même.temps.pendant.trois.secondes.et.la.fonction.Sabbath. s’arrêtera.après.la.sonnerie..Le.voyant.lumineux.de.l’écran.s’allumera.alors. (10) Fonction conversion Celsius/Fahrenheit Appuyez.sur.les.boutons.F,.G.et.J.en.même.temps.pendant.trois.secondes:.Les. températures.seront.lues.en.degrés.Celsius.et.cela.commencera.après.la.première. sonnerie..Appuyez.de.nouveau.sur.les.boutons.F,.G.et.J.sur.le.centre.de.contrôle. en.même.temps.pendant.trois.secondes.pour.repasser.en.mode.Fahrenheit..Le. mode.Fahrenheit.commencera.à.la.première.sonnerie.
  • Page 54: Réglage Du Voyant Lumineux Du Filtre À Eau

    (11) Réglage du voyant lumineux du filtre à eau Quand.le.voyant.lumineux.du.filtre.à.eau.est.allumé,.le.filtre.à.eau.doit.être. changé..Après.que.le.filtre.à.eau.a.été.changé,.appuyez.sur.le.bouton.de.réen- clenchement.du.filtre.à.eau..Le.voyant.lumineux.du.filtre.à.eau.N.s’allumera.. Attention!.. Q uand.le.filtre.à.eau.doit.être.changé,.veuillez.vous.référer.à.la. section.«.filtre.à.eau.». (12) Éteindre le centre de contrôle Le.centre.de.contrôle.du.réfrigérateur.supérieur: 30.secondes.après.avoir.ajusté.les.boutons.du. centre.de.contrôle,.l’écran.numérique.s’éteindra. automatiquement.et.si.vous.appuyez.sur.un.bouton,. quel.qu’il.soit.ou.ouvrez.une.porte.ou.activez.le. distributeur.d’eau.l’écran.s’allumera.de.nouveau. (S’applique.uniquement.aux.séries.PBFS21**.et.PRFS25**) (Only applicable to PBFS21** and PRFS25** series) Le.centre.de.contrôle.du.distributeur.:.il.y.a.deux.modes 1..Le.voyant.lumineux.de.l’écran.est.en.marche.24.heures.. 2... 3 0.secondes.après.avoir.ajusté.les.boutons.ou.ouvert.une.porte,.le.voyant. lumineux.de.l’écran.s’éteindra.automatiquement.et.si.vous.appuyez.sur.un. bouton.quel.qu’il.soit.ou.ouvrez.une.porte.quelle.qu’elle.soit.ou.activez.le. distributeur.d’eau.l’écran.s’allumera.de.nouveau. Lorsque.le.verrouillage.de.la.lumière.de.l’indicateur.est.en.marche,.appuyez.sur. les.boutons.A.et.B.en.même.temps.pendant.3.secondes.et.le.mode.passera.de. l’un.à.l’autre..Le.premier.mode.sera.en.marche.si.le.réfrigérateur.est.branché. pour.la.première.fois. (13) Mode demo 1... L es.moteurs.du.compresseur.et.du.ventilateur.ne.fonctionnent.pas.en.mode. demo.
  • Page 55: Protection De Surtension

    Français (14) Alarme porte entrouverte Quand.une.porte.est.ouverte.pendant.plus.de.60.secondes,.la.fonction.alarme.de. porte.entrouverte.du.réfrigérateur.se.mettra.en.marche.et.le.réfrigérateur.émettra. un.bruit.toutes.les.30.secondes..Cela.alerte.l’utilisateur.et.lui.permet.de.savoir. qu’une.porte.est.restée.ouverte.. (15) Protection de surtension Le.réfrigérateur.est.équipé.d’une.protection.surtension..Quand.la.fonction. surtension.est.en.marche,.le.réfrigérateur.s’éteindra.automatiquement..Après.5. minutes,.le.réfrigérateur.sera.de.nouveau.en.marche. (16) Fonction mémorisation coupure de courant Lorsque.le.réfrigérateur.s’éteint.par.la.fonction.de.protection.de.surtension,.les. réglages.du.réfrigérateur.avant.la.coupure.de.courant.sont.mémorisés..Cela. permet.au.réfrigérateur.de.retourner.aux.réglages.précédents.quand.il.se.remet. en.marche. (17) Affichage par défaut Si.l’écran.est.cassé.mais.vous.continuez.à.entendre.des.bips.quand.vous. appuyez.sur.les.boutons.cela.veut.dire.que.les.boutons.fonctionnent.toujours.. Cependant,.vous.devriez.appeler.un.ingénieur.du.service.après-vente.pour.régler. le.problème.pour.assurer.une.performance.optimum..
  • Page 56: Conseils De Conservation Des Aliments

    Français conseils De conserVation Des aliMents •.. L es.aliments.frais.ou.les.aliments.surgelés.à.durée.de.conservation.courte. peuvent.être.placés.dans.la.section.supérieure.pour.aliments.frais.ou.dans.le. tiroir.central.du.congélateur..Conservez.les.aliments.crus.près.de.la.zone. inférieure,.loin.des.aliments.prêts.à.être.mangés.dans.la.zone.supérieure. •.. L a.hauteur.des.clayettes.en.porte-à-faux.peut.être.ajustée.pour.répondre.à. vos.besoins.d’entreposage..Lorsque.vous.réglez.la.hauteur.de.la.clayette,. commencez.par.retirer.tous.les.aliments.qui.s’y.trouvent..Soulevez.ensuite.en. inclinant.la.clayette.et.tirez-la.vers.le.haut..Cela.ouvrira.les.crochets.arrière.. Placez.ensuite.les.crochets.dans.le.nouvel.emplacement.choisi.et.inclinez.la. clayette.en.position.pour.qu’elle.soit.bien.horizontale.et.plane..(Voir.à.droite) Attention!.. A ssurez-vous.que.les.deux.côtés.de.la.clayette.sont.en.équilibre. sinon.la.clayette.peut.tomber.ou.les.peuvent.basculer.et.tomber. •.. U tilisation.du.bac.à.légumes. Le.réfrigérateur.est.conçu.pour.inclure.un.bac.à.légumes,.fruits.et/ou.pour.les. aliments.provenant.de.chez.le.traiteur..Sa.température.peut.être.ajustée.selon. le.type.de.nourriture.qui.y.est.entreposé. •.. T ournez.le.bouton.de.contrôle.de.l’humidité.vers.le.haut,.sur.le.côté.droit.du. bac.à.légumes,.pour.une.humidité.élevée,.pour.entreposer.concombres,.raisins,. oranges,.pommes,.pêches,.laitue,.et.tout.autre.produit.contenant.un.fort.taux. d’humidité. •.. T ournez.le.bouton.de.contrôle.de.l’humidité.vers.le.bas,.sur.le.côté.droit.du. bac.à.légumes,.pour.diminuer.l’humidité..Cela.convient.pour.conserver.les. viandes,.fromages,.oignons,..tomates.et.autres.produits.plus.secs.
  • Page 57 Français •.. I l.est.recommandé.de.laisser.de.l’espace.entre.les.aliments.pour.que.l’air.froid. puisse.bien.circuler..Les.températures.dans.le.réfrigérateur.sont.légèrement.plus. chaudes.près.du.haut.et.plus.froides.vers.la.base..Donc.les.aliments.devraient. être.entreposés.dans.ces.zones.en.fonction.de.ces.températures.différentes. 1..Oeufs,.beurre,.fromages,.etc. 2..Conserves,.condiments,.etc. 3..Boissons.et.toute.nourriture.en.bouteille... 4..Aliments.marinés,.boissons,.cannettes,.etc. 5..Viande,.volaille,.poisson,.aliments.crus. 6..Aliments.à.base.de.farine,.conserves.et.produits.laitiers,.etc. 7..Aliments.cuisinés,.saucisses,.etc. 8..Fruits,.légumes,.salade,.etc. •.Changement.des.ampoules.pour.les.aliments.frais La.tension.et.la.puissance.en.watts.des.ampoules.pour.les.aliments.frais.sont.:. 115.volts,.60.Hz-40W.(.N’utilisez.jamais.des.ampoules.avec.une.puissance. supérieure.à.40W). Lorsque.vous.changez.les.ampoules: •.. D ébranchez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale.pour.couper.le. courant. 1... U tilisez.vos.mains.pour.appuyer.dessus.à.l’arrière.du.pare-lumière,. libérant.deux.languettes. 2... T enez.ensuite.le.pare-lumière.et.tirez-le.vers.l’extérieur,.comme.montré. sur.l’image.à.droite. •.. T ournez.l’ampoule.dans.le.sens.inverse.des.aiguilles.d’une.montre.et.mettez. une.nouvelle.ampoule.en.la.tournant.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre. •.. I nstallez.de.nouveau.le.pare-lumière.dans.les.languettes.dans.le.sens.contraire. et.faites-le.entrer.en.place.fermement. •..
  • Page 58 Français conseils De conserVation aliMents frais Avant.de.placer.des.aliments.chauds.dans.le.réfrigérateur,.laissez-les.d’abord. refroidir.jusqu’à.ce.qu’ils.atteignent.la.température.ambiante..Les.aliments. entreposés.dans.le.réfrigérateur.doivent.être.propres.et.les.gouttes.d’eau.doivent. être.essuyées.après.lavage..Avant.que.les.aliments.soient.mis.dans.le.réfrigéra- teur.pour.entreposage,.il.est.recommandé.que.les.aliments.soient.pressurisés.afin. que.l’eau.ne.puisse.s’en.évaporer.et.que.les.fruits.et.légumes.puissent.rester.frais. et.que.les.odeurs.des.aliments.ne.se.mélangent.pas..Les.aliments.entreposés.peu- vent.être.mis.dans.des.sacs.et.annotés..Entreposes.les.aliments.indépendamment. selon.les.différents.types.d’aliments..Les.aliments.mangés.de.façon.quotidienne. doivent.être.entreposés.à.l’avant.de.la.clayette..Essayez.d’éviter.d’ouvrir.la.porte. fréquemment.car.cela.réduit.la.durée.de.conservation.des.aliments..Lorsque.vous. entreposez.des.aliments.dans.la.section.des.aliments.frais.laissez.suffisamment.de. place.pour.laisser.circuler.l’air..Cela.aide.à.maintenir.la.durée.de.conservation. des.aliments..Lorsque.vous.entreposez.des.aliments.vous.devez.vous.assurer.que. les.aliments.entreposés.dans.le.réfrigérateur.ne.sont.pas.trop.près.de.la.paroi. pour.éviter.que.les.aliments.ne.gèlent.à.l’arrière.ou.sur.les.côtés.du.réfrigérateur.. En.entreposant.des.aliments.vous.devriez.donc.vous.assurer.qu’il.y.a.au.moins.un. peu.d’espace.entre.les.aliments.entreposés.et.les.murs.internes.. Il.est.suggéré.pour.les.radis.et.autres.légumes.à.racines.de.couper.légèrement. les.feuilles.avant.de.les.entreposer..Cela.permet.de.conserver.les.nutriments.dans. la.racine.afin.qu’ils.ne.soient.pas.absorbés.par.les.feuilles..Mettez.les.aliments. réfrigérés.dans.la.zone.des.aliments.frais.pour.qu’ils.décongèlent..La.basse.tem- pérature.du.réfrigérateur.des.aliments.réfrigérés.réduit.la.formation.des.bactéries. et.augmente.leur.durée.de.conservation..Certains.aliments.comme.les.oignons,. l’ail,.les.bananes.et.les.légumes.à.racines.sont.mieux.conservés.à.température. ambiante.que.dans.le.réfrigérateur..Les.melons,.les.ananas.et.les.bananes.peu- vent.être.mis.directement.dans.le.réfrigérateur.après.les.avoir.préparés.si.vous.les. conservez.pour.longtemps. le congelateur •.. L e.congélateur.est.approprié.pour.entreposer.de.la.nourriture.pour.une.longue. durée..La.température.intérieure.est.basse.(entre.–2.et.8.degrés.F/.entre.-18.et. 13.degrés.C)..Cela.garde.les.aliments.frais.pour.plus.longtemps..Les.aliments.
  • Page 59 Français conseils De conserVation Des aliMents surgeles Avant.de.mettre.des.aliments.chauds.dans.le.réfrigérateur,.laissez-les.d’abord. refroidir.jusqu’à.ce.que.leur.température.atteigne.la.température.ambiante.. Divisez.les.aliments.en.petites.portions,.afin.qu’il.soit.facile.de.les.entreposer. dans.la.zone.pour.les.aliments.frais..Chaque.portion.doit.être.marquée.pour. que.les.contenus.et.la.date.puissent.être.vérifiés.avant.cuisson..Chaque.portion. d’aliments.ne.doit.pas.dépasser.5.5.livres.(2,5.kg)..Les.aliments.doivent.être. empaquetés.avant.d’être.congelés..Gardez.la.surface.de.l’emballage.sèche.. Cela.empêche.les.emballages.de.congeler.tous.ensemble..L’emballage.doit.être. sans.odeur.et.imperméable.à.l’air.pour.que.des.aliments.différents.puissent.être. entreposés.ensemble.sans.que.cela.n’ait.de.conséquence.sur.leur.qualité..Les. aliments.doivent.être.entreposés.selon.leur.utilisation..Les.aliments.doivent.être. classés.selon.leur.utilisation...Écrivez.la.date,.la.date.limite.de.consommation,. et.le.nom.de.l’aliment.sur.l’extérieur.de.l’emballage.comme.cela.vous.serez.sur. du.contenu.et.saurez.quand.vous.pouvez.le.consommer.en.toute.sécurité..Retirez. les.aliments.du.congélateur.pour.les.décongeler.quand.nécessaire..Les.aliments. décongelés.ne.peuvent.pas.être.recongelés..Sinon.cela.aura.des.conséquences. sur.la.qualité.des.aliments.et.leur.sécurité..Ne.mettez.pas.trop.d’aliments.frais. dans.le.congélateur.en.même.temps..Cela.pourra.aller.au-delà.des.capacités.de. refroidissement.du.congélateur..(Referez-vous.aux.«.Données.Techniques..»)
  • Page 60 L e.filtre.à.eau.sert.à.débarrasser.l’eau.de.la.chlore.et.des.odeurs..Il.ne. peut.pas.stériliser.ou.détruire.quoi.que.ce.soit.assurez-vous.donc.de. connecter.la.conduite.d’eau.à.une.source.d’eau.potable. 2..Précautions a).. P our.empêcher.la.conduite.de.geler,.n’installer.pas.la.conduite.d’eau. dans.un.lieu.où.la.température.est.inférieure.à.32°.F.(0.°C). b).. O uvrez.la.valve.d’eau.pour.curer.la.conduite.et.vérifiez.les.fuites.dans. les.joints.de.la.conduite.d’eau.jusqu’à.ce.que.l’eau.soit.propre. c).. Q uand.la.température.de.la.machine.à.glaçons.est.inférieure.ou.égale.à. 5º.F,.la.machine.à.glaçons.commencera.à.produire.des.glaçons..(Jetez. les.premières.fournées.de.glaçons.si.vous.faites.des.glaçons.pour.la. première.fois.après.une.longue.période.). d).. A près.l’installation.du.réfrigérateur,.mettez.la.conduite.d’adduction.d’eau. en.lieu.sûr.pour.éviter.pressage.et.dommages. e).. L e.filtre.dans.la.conduite.d’eau.est.là.pour.filtrer.les.impuretés.dans.l’eau. et.faire.des.glaçons.propres.et.hygiéniques..Donc.le.filtre.absorbera.les. impuretés.pendant.son.utilisation.normale..Après.une.longue.période. d’utilisation.si.les.glaçons.deviennent.plus.petits.cela.peut.vouloir.dire. que.le.filtre.est.bouché.par.des.impuretés..Après.6.mois.d’utilisation,.le. voyant.lumineux.«.Change.Filter.».s’allumera..À.ce.moment-là.nous.vous. suggérons.d’aller.dans.votre.service.après-vente.agréé.Haier.ou.appelez. le.1-877-337-3639..Après.avoir.changé.le.filtre,.le.voyant.lumineux. s’éteindra..Le.réfrigérateur.est.vendu.avec.un.filtre.installé,.après.cela. vous.devez.acheter.et.changer.le.filtre.vous-même. . f).. L a.machine.à.glaçons.doit.uniquement.être.connectée.source.potable.
  • Page 61 Français guiDe De la MacHine a glaÇons et Du Distributeur D’eau (suite) 3..Le.plateau.de.la.machine.à.glaçons: . R eçoit.de.façon.périodique.un.flot.automatique.d’eau.au.plateau.des. glaçons.de.la.machine.à.glaçons..Une.fois.que.l’eau.gèle,.un.senseur.sur. le.plateau.reconnaît.que.des.cubes.de.glaçons.ont.été.faits.et.fait.pivoter. le.plateau.pour.faire.tomber.les.glaçons.dans.le.réservoir.à.glaçons..La. capacité.de.la.machine.à.glaçons.dépend.de.la.température.ambiante,.la. fréquence.d’ouverture.des.portes.du. 4..Si.c’est.votre.première.machine.à.glaçons: . O ccasionnellement,.il.se.peut.que.vous.entendiez.certains.bruits,.comme.le. flot.d’eau.ou.des.cubes.de.glaçons.qui.tombent..Ces.sons.sont.normaux.. Occasionnellement,.lorsque.la.machine.est.peu.utilisée,.les.cubes.de.. glaçons.peuvent.être.collés.les.uns.aux.autres..Ceci.est.normal. 5..Si.vous.n’utilisez.pas.votre.machine.à.glaçons.souvent: . L es.vieux.cubes.de.glaces.peuvent.avoir.perdu.de.leur.fraîcheur..Nettoyez. le.réservoir.à.glaçons.de.façon.périodique.et.utilisez.de.l’eau.chaude.pour. le.nettoyer..Avant.de.le.remettre.en.place,.séchez-le.bien.afin.que.les.cubes. ne.collent.pas.aux.surfaces. 6..Lorsque.vous.n’utilisez.pas.le.réservoir.à.glaçons.pendant.longtemps: . S i.vous.n’allez.pas.utiliser.le.réservoir.d’eau.pendant.longtemps,.jetez.les. cubes.de.glaces.restants,.lavez.le.réservoir.à.l’eau.chaude,.séchez-le.avec. un.chiffon.et.remettez-le.en.place.dans.le.réfrigérateur..Fermez.ensuite.la.
  • Page 62: Comment Utiliser Le Distributeur D'eau

    Français coMMent utiliser le Distributeur D’eau L’utilisation.du.distributeur.d’eau.froide.(sur.modèles.PBFS21) •.. L orsque.vous.appuyez.sur.la.touche.du.distributeur.d’eau.pour.la.première.fois. il.se.peut.qu’il.n’y.ait.pas.d’eau.qui.sorte.car.il.y.aura.de.l’air.dans.la.canali- sation..Veuillez.appuyer.la.touche.pendant.au.moins.1-2.minutes.afin.de.net- toyer.l’air.et.le.remplacer.avec.de.l’eau.provenant.du.réservoir.d’eau. •.. L es.premiers.verres.d’eau.que.vous.servirez.seront.plus.chauds.que.les.suivants.. C’est.normal. •.. V ous.pouvez.ajouter.des.glaçons.à.l’eau.froide.que.vous.recevez.si.vous.aimez. l’eau.vraiment.froide. Attention!.. N e.mettez.pas.vos.mains.ou.d’autres.articles.dans.la.zone.du. distributeur.d’eau.ou.dans.le.réservoir.à.glaçons. Précautions du distributeur d’eau 1... N ’utilisez.pas.de.gobelets.en.papier.ou.un.qui.est.trop.grand.pour.entrer.dans. la.cavité.du.distributeur. 2... L orsque.vous.servez.de.l’eau,.laissez.votre.verre.en.dessous.quelques. secondes.après.que.vous.avez.relâché.la.touche.d’activation.pour.récupérer. toutes.les.gouttelettes.d’eau. 3... J etez.s’il.vous.plaît.les.5.premiers.verres.d’eau.afin.de.retirer.toutes.les. impuretés.provenant.des.canalisations.
  • Page 63: Changer L'ampoule

    Français le coMPartiMent conVertible 1... Q uand.vous.ajustez.le.compartiment.convertible.de.compartiment.pour.ali- ments.frais.à.compartiment.du.congélateur,.déplacez.d’abord.les.aliments. dans.le.compartiment.convertible.au.compartiment.pour.aliments.frais,.ouvrez. le.tableau.mobile.et.après.environ.150.minutes,.mettez.les.aliments.que.vous. voulez.congeler.dans.le.compartiment.convertible..Ne.mettez.pas.d’aliments. en.bouteille.ou.de.sodas.dans.le.compartiment.convertible.. 2... Q uand.le.compartiment.convertible.est.changé.de.congélateur.à.réfrigérateur. déplacez.les.aliments.du.compartiment.convertible.au.congélateur.d’abord. fermez.le.tableau.mobile.et.après.environ.150.minutes.placez.les.aliments.que. vous.voulez.réfrigérer.dans.le.compartiment.convertible. 3... N e.placez.pas.les.fruits.et.les.légumes.près.du.tableau.mobile. Changer l’ampoule Caractéristiques.nominales.de.l’ampoule.:.115V.60.Hz.40.W Douille:.E17..(40.W.max) Pour.changer.l’ampoule.: •.Commencez.par.retirez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale. •.Retirez.la.vis.du.couvercle.du.pare-lumière •.. A ppuyez.la.broche.du.bouchon.sur.le.pare-lumière.pour.le.séparer.du.trou. carré. •.. T irez.le.pare-lumière.vers.l’avant.tout.en.le.tenant.pour.séparer.les.mâchoires. des.trous.carrés.(voir.image). •.. T ournez.l’ampoule.dans.le.sens.contraire.des.aiguilles.d’une.montre.pour.la. retirer.et.mettez-en.une.nouvelle.à.sa.place. •.Remettez.le.pare-lumière.et.vissez.dans.le.sens.inverse.
  • Page 64: Decongelation, Nettoyage

    Français Decongelation, nettoyage •.Décongélation. La.décongélation.se.fait.automatiquement.alors.vous.n’avez.pas.besoin.de. décongeler.le.réfrigérateur.manuellement. •.Nettoyage Afin.de.réduire.les.odeurs.internes.au.minimum,.il.vaut.mieux.nettoyer.les. clayettes.internes,.les.bacs.à.légumes,.les.compartiments.et.les.parois.de.façon. régulière..Pour.votre.sécurité,.retirez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale.. Nettoyez.le.réfrigérateur.avec.un.chiffon.doux.ou.une.éponge.et.de.l’eau. chaude..Lorsque.c’est.fait,.essuyez.les.zones.avec.un.chiffon.propre.et.sec. 1... L e.réfrigérateur.est.lourd..Quand.vous.déplacez.le.réfrigérateur.pour.le. nettoyer.ou.pour.la.maintenance,.protégez.le.sol..Quand.vous.déplacez.le. réfrigérateur,.laissez-le.en.position.verticale. 2... P endant.le.nettoyage.n’utilisez.pas.de.spray.et.ne.rincez.pas.le.réfrigérateur. avec.de.l’eau.ou.des.liquides..Cela.pourrait.endommager.les.pièces. électriques. 3... Q uand.vous.nettoyez.près.des.pièces.électriques,.comme.l’interrupteur.de.la. lumière.ou.l’ampoule,.utilisez.un.chiffon.sec. 4... N e.nettoyez.pas.le.réfrigérateur.avec.une.brosse.dure.ou.métallique..N’utilisez. pas.un.solvant.bio.comme.des.détergents,.du.pétrole,.de.la.laque,.du.diluant,. de.l’acétone.ou.de.l’acide..Il.vaut.mieux.utiliser.de.l’eau.chaude. 5... A ssurez-vous.que.vos.mains.ne.sont.pas.humides.quand.vous.touchez.les. pièces.froides.en.acier.afin.d’éviter.que.votre.peau.colle.aux.pièces.en.acier. 6... P endant.le.nettoyage,.n’utilisez.pas.de.l’eau.chaude.pour.nettoyer.les.clayettes. en.verre.car.elles.peuvent.se.craqueler.ou.casser..Cela.pourrait.causer.des. blessures.physiques.et/ou.endommager.le.réfrigérateur. 7...
  • Page 65 Si.le.voyant.lumineux.du.filtre.à.eau.est.allumé..cela.indique.que.vous.devez. changer.le.filtre.à.eau..Vous.devez.changer.le.filtre.à.eau.au.moins.tous.les.six. mois.ou.quand.la.capacité.d’eau.ou.la.capacité.de.la.machine.à.glaçons.a. sensiblement.diminué..Vérifiez.attentivement.la.condition.de.l’eau.que.vous. recevez.car.vous.pouvez.avoir.besoin.de.changer.le.filtre.à.eau.fréquemment.en. fonction.des.différentes.propriétés.de.l’eau.dans.chaque.région. Note:.. S elon.la.qualité.de.la.source.d’eau.il.se.peut.que.vous.ayez.besoin.de. changer.votre.filtre.à.eau.plus.souvent.que.tous.les.6.mois. •.Changer.le.filtre.à.eau: 1... R etirez.l’ancien.filtre.à.eau.en.tournant.la.poignée.de.la.cartouche.du.filtre. dans.le.sens.contraire.des.aiguilles.d’une.montre. 2..La.cartouche.s’éjectera.légèrement.de.la.carrosserie.du.filtre. 3..Retirez.la.cartouche.de.la.carrosserie.du.filtre Attention!.. I l.se.peut.qu’il.reste.de.l’eau.dans.l’ancienne.cartouche.du.filtre..Cela. peut.causer.un.déversement.à.travers.la.carrosserie.d’évacuation.filtre. 4... R etirez.le.sceau.protecteur.de.la.chaleur.de.la.nouvelle.cartouche.du.filtre.. Insérez-le.dans.la.carrosserie.du.filtre.avec.la.poignée.de.la.cartouche.du.filtre. en.position.verticale..Appuyez.ensuite.sur.la.cartouche.du.filtre.dans.la.carros- serie.jusqu’à.ce.que.cela.s’arrête. 5... T ournez.légèrement.la.poignée.de.la.cartouche.dans.le.sens.des.aiguilles. d’une.montre.jusqu’à.ce.que.cela.s’arrête..La.poignée.de.la.cartouche.devrait. maintenant.être.en.position.horizontale. 6... F aites.fonctionner.le.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.pendant.3-5.minutes. après.avoir.remplacé.le.filtre.pour.curer.le.réservoir.d’eau..Jetez.l’eau. 7... A près.avoir.remplacé.la.cartouche.du.filtre.Haier,.réenclenchez.l’affichage.du. réfrigérateur.
  • Page 66 Français Attention! 1... L e.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.et.la.machine.à.glaçons.ne.peuvent.pas. être.utilisés.sans.le.filtre.à.eau. 2... P our.toute.question.concernant.le.remplacement.du.filtre.ou.pour.toute.infor- mation.sur.les.appareils.électroménagers.Haier,.contactez.votre.revendeur.ou. appelez.le.1-877-337-3839. Note 1... N ’utilisez.pas.le.filtre.à.eau,.le.distributeur.ou.la.machine.à.glaçons.avec.de. l’eau.qui.est.micro.biologiquement.peu.sûre.. 2... A près.avoir.installé.un.nouveau.filtre.à.eau,.jetez.tous.les.glaçons.produits. pendant.les.premières.24.heures. 3... S i.le.distributeur.d’eau.du.réfrigérateur.ou.la.machine.à.glaçons.n’a.pas.été. utilisé.pendant.longtemps.ou.si.les.glaçons.ont.une.mauvaise.odeur.ou.un. mauvais.goût,.changez.le.filtre.à.eau. 4... L ’air.emprisonné.dans.le.système.peut.faire.éjecter.l’eau.et.la.cartouche.du. filtre..Faites.attention.lorsque.vous.le.retirez.
  • Page 67 Français arreter le refrigerateur •.Les.coupures.de.courant Les.aliments.peuvent.être.entreposés.sans.problème.plusieurs.heures.après.une. coupure.de.courant..Vous.devriez.appeler.votre.compagnie.d’électricité.pour. demander.combien.de.temps.la.coupure.peut.durer..Après.une.coupure.de. courant,.ne.mettez.pas.des.aliments.nouveaux.dans.le.réfrigérateur.et.ouvrez.la. porte.le.moins.souvent.possible..Si.vous.savez.à.l’avance.qu’il.va.y.avoir.une. coupure.de.courant,.faites.des.glaçons.et.mettez-les.dans.la.partie.supérieure.du. compartiment.pour.aliments.frais. Note:.. S i.la.température.se.réchauffe.dans.le.réfrigérateur.à.cause.d’une.coupure. de.courant.ou.autre.mauvais.fonctionnement,.la.date.limite.de. consommation.sur.les.produits.surgelés.peut.changer.et.la.qualité. des.aliments.peut.diminuer. •.Utilisation.intermittente Si.vous.ne.voulez.pas.utiliser.le.réfrigérateur.pendant.longtemps,.retirez.le. cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale..Coupez.toutes.les.sources.de.courant. et.les.sources.d’eau..Nettoyez.le.réfrigérateur.comme.indique.dans.ce.manuel.. Laissez.la.porte.du.réfrigérateur.ouverte.afin.d’empêcher.que.les.odeurs.ne. s’accumulent. Note:.. N ormalement,.le.réfrigérateur.est.plus.performant.quand.on.le.laisse.fonc- tionner.en.continu.que.quand.on.le.débranche.et.rebranche.fréquemment.
  • Page 68 Français •.Vacances Si.vous.allez.partir.en.vacances.pendant.longtemps,.débranchez.toute.source.de. courant.et.d’eau.et.retirez.toute.la.nourriture.de.l’appareil..Nettoyez.l’intérieur. du.réfrigérateur.après.que.la.glace.sur.les.parois.a.fondu..Essuyez-le.bien.pour. retirer.tous.les.résidus.de.nourriture.qui.pourraient.causer.de.mauvaises.odeurs.. Si.la.température.ambiante.est.inférieure.à.celle.du.gel,.faites.appel.à.du. personnel.de.service.agréé.pour.évacuer.le.système.d’eau..Cela.empêche.les. fuites.et.empêche.les.conduites.d’éclater.à.cause.de.l’eau.gelée. •.Pendant.le.transport Retirez.le.cordon.d’alimentation.de.la.prise.murale.et.coupez.le.courant..Retirez. toute.la.nourriture..Attachez.toutes.les.pièces.mobiles.avec.un.bon.ruban.adhésif,. comme.les.clayettes.des.aliments.frais.et.du.congélateur.et.les.bacs.à.légumes.. Fermez.les.portes.du.réfrigérateur.et.les.tiroirs.et.attachez-les.avec.du.ruban. adhésif.pour.les.empêcher.de.s’ouvrir.durant.le.transport..Durant.le.transport,. l’angle.d’inclinaison.maximum.ne.doit.pas.dépasser.45.degrés.(d’une.position. verticale).afin.d’éviter.les.dommages.au.système.de.refroidissement..Pendant.le. transport,.ne.tenez.pas.la.poignée.du.réfrigérateur..Cela.pourrait.endommager. l’appareil.et.être.dangereux.pour.votre.sécurité. Note:.. I l.est.suggéré.de.ne.pas.mettre.le.réfrigérateur.à.plat.durant.le.transport.. Cela.pourrait.causer.à.de.l’huile.de.s’évacuer.du.compresseur..Si.vous. devez.transporter.de.cette.façon,.faites.en.sorte.que.le.réfrigérateur.soit. en.position.verticale.pendant.4-6.heures.pour.que.l’huile.puisse.retourner. dans.le.compresseur.avant.de.remettre.le.réfrigérateur.en.marche.
  • Page 69: Problèmes Et Solutions

    Français ProblÈMes et solutions Avant.d’appeler.le.service,.veuillez.d’abord.lire.le.tableau.suivant..Cela.pourrait. vous.faire.gagner.du.temps.et.économiser.de.l’argent..Dans.ce.tableau,.les. problèmes.courants.sont.présentés.et.ils.peuvent.être.facilement.réglés.avec.de. simples.ajustements.que.vous.pouvez.effectuer. Problème Cause Solution La.température.est.trop.basse. •.. L e.réfrigérateur.est.en. •.. C e.cas.est.normal.pour.un. compresseur. refroidissement.intense. réfrigérateur.automatiquement.. La.période.de.refroidissement. •.. L e.réfrigérateur.n’est.pas. fonctionne. de.congélation.intense.dure. branché. pas. environ.30.minutes. •.. L e.fusible.ou.le.disjoncteur. •.. A ssurez-vous.que.le.cordon. est.déclenché. d’alimentation.est.inséré. •.Il.n’y.a.pas.de.courant. entièrement.dans.la.prise. murale.
  • Page 70 Les.aliments. •.. L a.température.interne.du. •.. R églez.la.température.du. entreposés. compartiment.aliments. compartiment.aliments.frais. dans.le.bac. frais.est.réglée.trop.bas. légèrement.plus.haut.et/ à.légumes. ou.baisser.le.réglage.de. sont.con- l’humidité.pour.empêcher.le. gelés. givre.et.la.formation.de.glace. L’affichage. •.. . Il.y.a.peut-être.un. •.. A ppelez.votre.ingénieur.de. montre.des. problème.de.fonc- service.Haier.qui.pourra. messages. tionnement.électronique. diagnostiquer.le.problème.et.y. d’erreur. apporter.une.solution.
  • Page 71 Français Problème Cause Solution La.température.est.trop.élevée. Les.tempéra- •.. L es.portes.et.tiroirs.sont. •.. E ssayez.de.réduire.la. tures.du. ouverts.souvent.ou.pour. fréquence.à.laquelle.vous. tiroir.du.con- trop.longtemps. ouvrez.les.portes.et.les.tiroirs. gélateur.et. •.. L es.portes.ou.tiroirs.sont. •.. A ssurez-vous.que.les.sceaux. du.comparti- laissés.ouverts. des.joints.sont.correctement. ment.pour. sur.le.périmètre.des.portes.. aliments. Conservez.les.joints.propres.et. frais.sont. sans.saleté. trop.élevées. •.. L e.condensateur.est.sale. •.. N ettoyez.périodiquement. le.serpentin.du.condensa- teur.avec.un.accessoire.
  • Page 72 Français Problème Cause Solution Eau,.humidité,.gel/givre.dans.le.réfrigérateur Condensation.à. •.. L e.réfrigérateur.est.dans. •.. E ssayez.d’augmenter.légèrement. l’intérieur.du. un.environnement.chaud.et. la.température.dans.le.comparti- réfrigérateur. humide. ment.en.question. •.. L a.porte.ou.le.tiroir.du. •.. V érifiez.que.les.joints.de.porte. réfrigérateur.est.restée. sont.propres.et.bien.scellés.au. ouverte. cadre.en.métal.de.la.carrosserie. •.. L a.porte.ou.le.tiroir.est. •.. R éduisez.la.fréquence.d’ouverture. ouvert.trop.fréquemment. des.portes. ou.pendant.trop.long- •.. L aissez.les.aliments.chauds. temps.
  • Page 73 Français Problème Cause Solution Machine.à.glaçons.automatique La.machine. •.. L e.senseur.de.la.taille.des. •.. P our.faire.plus.de.glaçons. à.glaçons. glaçons.a.détecté.un. vous.avez.peut-être.besoin.de. a.arrêté.de. plateau.plein. distribuer.vos.glaçons.sur.le. produire.des. côté.droit.du.tiroir.central.(ou. •.. L a.valve.d’adduction.de. glaçons. tiroir.inférieur).pour.augmenter. l’eau.est.fermée. le.volume.de.production.des. •.. L a.section.du.congélateur. glaçons. n’est.pas.assez.froide. •.. O uvrez.la.valve.d’adduction. •.. L a.source.d’eau.du. de.l’eau. robinet-vanne.à.étrier.est. •..
  • Page 74 Français Problème Cause Solution La.machine.à.glaçons Les.glaçons. •.. D es.aliments.non.couverts. •.. C ouvrez,.emballez.et.position- ont.une. ou.non.emballés.sont. nez.les.aliments.surgelés.loin. mauvaise. entreposés.près.du. du.réservoir.à.glaçons. odeur. réservoir.des.glaçons. •.. L e.filtre.à.eau.est.presque. •.. V érifiez.et.remplacez.le.filtre. au.bout.de.sa.durée.de. à.eau. vie. •.. L es.glaçons.sont.restés. •.. J etez.les.glaçons.qui.ne.sont. trop.longtemps.dans.le. plus.frais. réservoir. L'eau.froide.buvable.ne.distribue.pas. De.l’eau. •..
  • Page 75 Français Problème Cause Solution Le.réfrigérateur.a.une.odeur.désagréable L’intérieur.du. •.. L es.parois.internes,.les. •.. N ettoyez.toutes.les.surfaces. réfrigérateur. clayettes.et.les.comparti- internes.avec.de.l’eau.chaude. est.sale. ments.de.la.porte.ont. et.un.chiffon.propre.et.humide,. besoin.d’être.nettoyés. puis.séchez-les. •.. L es.aliments.dans.le. réfrigérateur.ont.dépassé. leur.date.limite.de. consommation. La.porte.ou.le.tiroir.est.difficile.à.ouvrir.et/ou.fermer. La.porte.a. •.. I l.se.peut.que.des.aliments. •.. R epositionnez.les.clayettes,.les. du.mal.à.se. ou.paquets.bloquent.la. compartiments.de.la.porte.ou. fermer. porte. les.récipients.internes.pour. permettre.à.la.porte.de.fermer.
  • Page 76 Français Problème Cause Solution L’ampoule.ne.fonctionne.pas L’ampoule. •.. L ’ampoule.est.endomma- •.. V oir.la.section.concernant.le. ne.fonc- gée.ou.dévissée. changement.des.ampoules. tionne.pas •.. L ’interrupteur.de.la.lumière. •.. R etirez.le.cordon. est.bloqué.par.des.débris. d’alimentation.de.la.prise. ou.des.particules.de.nour- murale..Localisez.ensuite. riture. l’interrupteur.contre.la.paroi. et.bougez-le.pour.voir.s’il.y. a.de.la.nourriture.qui.peut. être.délogée.en.appuyant.sur. l’interrupteur.plusieurs.fois. •.. A ssurez-vous.que.la.prise. •.. L e.réfrigérateur.n’est.pas. murale.est.entrée.à.fond.dans. en.marche. la.prise.murale.
  • Page 77: Garantie Limitée

    Ce qui sera fait? pas à vous. Certains États n’autorisent pas les 1. Haier réparera ou remplacera, à sa discré- limitations sur la durée d’une garantie donc tion, toute pièce mécanique ou électrique les limitations ci-dessus ne vous concernent qui s’avère défectueuse en utilisation...
  • Page 116: Important

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra. Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el “Centro Haier de Atención al Cliente” en el 1-877-337-3639. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE 115 V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China PBFS21 100434.0108 Part.#.RF-9999-325...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbfs21Prfs25

Table des Matières