Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 431 17 Guide Rapide page 2

Détecteur infrarouge

Publicité

431 18
431 18
Zones de couverture
431 18
431 17
Vue de dessus
View from above
2 m
4 m
6 m
8 m
10 m
12 m
14 m
0
2 m
4 m
6 m
8 m
10 m
12 m
14 m
0
13 m
13 m
10 m
10 m
1
1
8 m
2
8 m
Vue de dessus
2
3
3
6 m
Vue de dessus
6 m
Vue de dessus
4
4 m
4
4 m
12
12
5
2 m
5
2 m
13
13
18
18
14
14
19
6
0
19
0
6
15
15
20
20
16
16
2 m
2 m
7
7
17
17
4 m
4 m
8
8
6 m
6 m
9
9
10
8 m
10
8 m
11
11
petits animaux
10 m
10 m
petits animaux
petits animaux
13 m
13 m
Vue de côté
Side view
Vue de coté
Vue de coté
Vue de coté
haute sécurité
haute sécurité
haute sécurité
Recommandations
Orienter le détecteur de façon à ce que l'intrus coupe les
faisceaux.
Installer le détecteur entre 2,30 m et 2,70 m de hauteur.
Ne pas installer le détecteur en face d'une fenêtre, un
radiateur ou un climatiseur.
Éviter la lumière du soleil, directe ou par réflexion.
S'assurer qu'aucun obstacle n'obstrue la zone de
couverture.
Installation d'un système neuf : se reporter au guide
d'installation et d'utilisation de l'alarme intrusion filaire
(réf. 432 03 / 05 / 07).
Installation d'un système existant : vérifier qu'il n'y a
pas de dépassement de consommation de la
configuration maximale gérée par la centrale en se
reportant au chapitre "PRÉSENTATION DES APPAREILS"
du guide d'installation et d'utilisation de l'alarme filaire
(réf. 432 03 / 05 / 07).
Compléter le tableau permettant de préparer le chantier
en se reportant au chapitre "PRÉPARATION DU
CHANTIER" du guide d'installation et d'utilisation de
l'alarme filaire (réf. 432 03 / 05 / 07).
Mise hors tension du système : se reporter au chapitre
"MODE DE MAINTENANCE" du guide d'installation et
d'utilisation de l'alarme filaire (réf. 432 03 / 05 / 07)
Mise sous tension et tests de l'installation : se reporter
au guide d'installation et d'utilisation de l'alarme filaire
(réf. 432 03 / 05 / 07).
Fixation directe
Direct wall mounting
Fissaggio diretto
Attention : ne pas toucher
la cellule avec les doigts
Warning: never touch the
cell with your fingers
Attenzione: non toccare
la cella con le dita
Protected areas
0
2 m
6 m
2 m
0
Vista dall'alto
6 m
0
2 m
4 m
6 m
16 m
18 m
16 m
18 m
4 m
4 m
2 m
18
2 m
2 m
18
0
19
18
0
19
20
2 m
0
19
20
2 m
20
2 m
4 m
4 m
4 m
6 m
6 m
6 m
Lentille "petits animaux" (montée par défaut)
"Small animals" lens (default assembly)
0
2 m
2 m
Lente "piccoli animali" (montato di default)
2.3 m
0
2 m
2 m
2.3 m
0
2 m
2 m
2.3 m
Vista laterale
Lentille "haute sécurité"
"High security" lens
Lente "alta sicurezza"
0
2 m
2 m
2.3 m
0
2 m
2 m
2.3 m
0
2 m
2 m
2.3 m
0
0
0
Recommendations
Position the detector so that any advancing intruder
intersects the beam.
Install the detector between 2.30 m and 2.70 m above
ground level.
Do not install the detector opposite a window, a
radiator or an air-conditioning unit.
Avoid sunlight, either direct or reflected.
Make sure that there are no obstacles within the
protected zone.
Installation of a new system: please refer to the
wired alarm installation and operation manual
(Cat. No. 432 03 / 05 / 07).
Installation of an existing system: make sure that the
power consumption by the maximum configuration
managed by the control panel is not exceeded by
referring to the "PRESENTATION OF THE EQUIPMENT"
section in the wired alarm installation and operation
manual (Cat. No. 432 03 / 05 / 07).
Complete the table facilitating preparation of the site
by referring to the section "PRESENTATION OF THE
SITE" in the wired alarm installation and operation
manual (Cat. No. 432 03 / 05 / 07).
Disconnecting the power supply to the system: please
refer to the "MAINTENANCE MODE" section in the wired
alarm installation and operation manual
(Cat. No. 432 03 / 05 / 07)
Connecting the power supply and installation tests:
please refer to the wired intruder alarm installation and
operation manual (Cat. No. 432 03 / 05 / 07).
A l'aide d'un petit tournevis, ôter la vis de fixation de la face avant (si installée), puis pousser
la languette dans le logement afin de séparer l'embase de la face avant.
Using a small screwdriver, remove the fixing screw on the front face (where installed), then
slide the screwdriver blade into the housing to separate the base from the front face.
Con un piccolo cacciavite, rimuovere la vite di fissaggio del pannello anteriore (se installato),
quindi spingere la linguetta nell'alloggiamento per separare la base dal pannello anteriore.
Pré découpes passage du câble
Wiring feedthrough cut-outs
Fori pretagliati per passaggio
del cavo
Pré découpes montage mural ou
sur rotule réf. 0 433 92
Cut-outs for wall mounting or
hinge mounting Cat. no. 0 433 92
Fori pretagliati per montaggio a
parete o su snodo rif. 0 433 92
Pré découpes passage câble pour
rotule réf. 0 433 92
Wiring feedthrough cut-outs for
hinge Cat. no. 0 433 92
Fori pretagliati per passaggio del
cavo per lo snodo rif. 0 433 92
Zone di copertura
4 m
6 m
8 m
11 m
431 18
431 19
4 m
6 m
8 m
11 m
1
4 m
6 m
2
8 m
11 m
3
1
2
1
2
12
3
4
3
13
12
4
5
12
4
14
13
5
6
13
15
5
14
6
7
14
15
16
6
15
Vue de dessus
7
17
8
16
7
16
431 19
9
8
17
17
8
10
9
11
9
10
11
10
11
Vue de coté
4 m
6 m
8 m
11 m
4 m
6 m
8 m
11 m
Vue de dessus
4 m
6 m
8 m
11 m
4 m
6 m
8 m
11 m
Vue de coté
4 m
6 m
8 m
11 m
4 m
6 m
8 m
11 m
2
431 19
Vue de dessus
View from above
2 m
6 m
10 m
14 m
18 m
0
4 m
8 m
12 m
16 m
3 m
0
3 m
7'
20'
33'
46'
2 m
6 m
10 m
14 m
18 m
0
4 m
8 m
12 m
16 m
7'6"'
2,3 m
2 m
6 m
10 m
14 m
18 m
0
4 m
8 m
12 m
16 m
0
3 m
0
3 m
Vue de coté
Side view
20'
33'
46'
60'
7'
2 m
6 m
10 m
14 m
18 m
0
4 m
8 m
12 m
16 m
7'6"'
2,3 m
0
Raccomandazioni
Orientare il rilevatore in modo che l'intruso interrompa
il fascio.
Installare il rivelatore tra 2,30 m e 2,70 m di altezza.
Non installare il rilevatore davanti a una finestra, a un
radiatore o a un condizionatore.
Evitare la luce del sole, diretta o riflessa.
Verificare che nessun ostacolo ostruisca la zona di
copertura.
Installazione di un sistema nuovo: fare riferimento alla
guida per l'installazione e l'uso dell'allarme antintrusione
filare (rif. 432 03 / 05 / 07).
Installazione di un sistema esistente: Verificare di non
superare la configurazione massima gestita dalla centrale
facendo riferimento al capitolo "PRESENTAZIONE DEGLI
APPARECCHI" nella guida per l'installazione e l'uso
dell'allarme filare (rif. 432 03 / 05 / 07).
Completare la tabella che consente di preparare il
cantiere facendo riferimento al capitolo "PREPARAZIONE
DEL CANTIERE" nella guida per l'installazione e l'uso
dell'allarme filare (rif. 432 03 / 05 / 07).
Spegnimento del sistema: fare riferimento al capitolo
"Modalità di manutenzione" della guida per
l'installazione e l'uso dell'allarme filare (rif. 432 03 / 05 / 07)
Accensione e test di installazione: fare riferimento
alla guida per l'installazione e l'uso dell'allarme filare
(rif. 432 03 / 05 / 07).
Pré découpes montage
mural
Wall mounting cut-outs
Fori pretagliati per
montaggio a parete
Pré découpes montage
en angle
Angled mounting
cut-outs
Fori pretagliati per
montaggio ad angolo
Vista dall'alto
22 m
26 m
30 m
20 m
24 m
28 m
60'
72'
85'
100'
22 m
26 m
30 m
20 m
24 m
28 m
22 m
26 m
30 m
20 m
24 m
28 m
Vista laterale
72'
85'
100'
22 m
26 m
30 m
20 m
24 m
28 m
A plat
Flush
In piano
2,30 m
En angle
mounting
angolo
2,30 m

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

431 18431 19