JB Systems WBS-2 Mode D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ESPAÑOL
4. Interruptor MIC/LINE: Se utiliza para cambiar la sensibilidad o la entrada XLR mini (1):
 MIC: Utilice esta posición al conectar una diadema o un micrófono lavalier.
 LINE: Utilice esta posición al conectar una unidad de nivel de línea (guitarra, instrumento, reproductor
de audio, ....).
5. Antena: Antena helicoidal conectada permanentemente.
6. Selector de canal: Utilice este interruptor giratorio para seleccionar uno de los 16 canales disponibles.
Tenga en cuenta que el canal seleccionado en el receptor siempre deberá ser idéntico a aquel del
transmisor.
7. Control de ganancia: Primero ajuste el nivel de entrada
deseado en mic o línea (4). Después de esto puede ajustar con
precisión la sensibilidad de la entrada para evitar una
sobrecarga de señal (distorsión).
8. Micrófono lavalier: Tipo condensador unidireccional, este
micrófono utilizado
discretamente
se
amplificar todo tipo de sonidos. (Por ejemplo realza la voz de
un profesor o locutor). Este micrófono lavalier puede ser
sustituido por nuestro "Micrófono de diadema HM-36U"
(código de pedido: 427), frecuentemente utilizado para
aeróbicos, etc.
9. Clip de corbata: Se utiliza para sujetar el micrófono lavalier en la corbata o en la solapa de una
persona.
10. Compartimento de baterías: Inserte dos baterías recargables AA o secas (Alcalinas) en el
compartimento. Asegúrese que la polaridad de las baterías sea la correcta.
11. Cubierta de batería: Desatornille suavemente y deslícela hacia abajo para abrir el compartimento de
baterías o para tener acceso al selector de canal (5).
12. Entrada del cargador: Conecte el cable del cargador suministrado entre el receptor y el micrófono.
Tarda alrededor de 10 horas para recargar las baterías. Mientras está cargando, el indicador de "baja
batería" parpadeará.
Nota importante: ¡Asegúrese de insertar baterías recargables (de preferencia del tipo "Ni-MH") en el
transmisor antes de conectar el cargador¡ ¡¡¡NUNCA cargue baterías normales como por ejemplo las
"Alcalinas")!!!
GUÍA DE INSTALACIÓN:
 Instale el receptor en un lugar bien ventilado donde no esté expuesto a altas temperaturas o humedad.
 Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales
como amplificadores, focos, etc. afectará su rendimiento y podría incluso dañarla.
 La unidad se puede montar en racks de 19 pulgadas: para este propósito se encuentra disponible un
adaptador de 19" especial (RP-WMIC), vea más abajo.
 Al instalarse en una cabina o en un estuche de vuelo, asegúrese de minimizar los impactos y vibraciones
durante el transporte.
 Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas
veces que la unidad funcione a pleno rendimiento.
 También verifique las notas extras
en el capítulo "CONFIGURACIÓN y
CONEXIONES"
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR:
Independiente:
Puede
utilizar
el
receptor
independientemente:
solo
coloque ambas antenas en posición
vertical y conecte el receptor de
acuerdo a lo descrito en el capítulo
"conexiones".
En un rack de 19": Puede instalar
uno o dos receptores en un rack de
JB SYSTEMS
43/48
®
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
puede
usar
para
WMS-1 + WBS-2 Wireless system
ESPAÑOL
19", utilizando un adaptador opcional "RP-WMIC":
1. Instale racks cortos de 2 piezas para oído en ambos lados del receptor.
2. Instale el receptor en el interior del adaptador de rack de metal de 19" desatornillando los racks cortos
para oído.
CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
¡Algunas notas importantes antes de empezar!
 Un receptor se puede utilizar solamente con un transmisor (micrófono de mano/belt-pack). El uso de 2 o
más transmisores simultáneamente con el mismo receptor es imposible: ¡esto dará como resultado mucha
interferencia y problemas!
 ¡El receptor y el transmisor siempre deben utilizar el mismo ajuste de canal (frecuencia)!
 La distancia entre el receptor y el transmisor debe ser al menos de 1 metro.
 Para minimizar interferencias instale el receptor lejos de superficies/objetos de metal grandes, TV y otros
aparatos inalámbricos.
 Intente minimizar el número de obstrucciones (paredes de concreto gruesas, objetos de metal grandes,...)
en el trayecto comprendido entre el transmisor y el receptor.
 ¡Se pueden utilizar simultáneamente hasta 3 o 4 transmisores en condiciones tales que cada uno tenga su
propio receptor!
RECEPTOR – CONEXIONES DE AUDIO
Primero determine que entradas de audio están disponibles en su mezclador, después decida cómo
conectar el receptor:
 En una entrada de MIC balanceada del mezclador
de audio: cerca de la ganancia de la entrada del
mezclador y ajuste el interruptor de mic/línea en el
receptor (7) en MIC. Utilice un cable XLR/XLR para
conectar la "XLR-salida (5)" del receptor. Encienda el
transmisor (micrófono de mano/belt-pack) y suba
lentamente la ganancia de la entrada del mezclador.
 En una entrada de
LÍNEA balanceada del
mezclador de audio: cerca de la ganancia de la
entrada del mezclador y ajuste el interruptor de
mic/línea en el receptor (7) en LINE. Utilice un cable
XLR/XLR
para
conectar
"XLR-salida
(5)"
receptor. Encienda el transmisor (micrófono de
mano/belt-pack) y suba lentamente la ganancia de la
entrada del mezclador.
 En una entrada de MIC no balanceada del
mezclador de audio: cerca de la ganancia de la
entrada del mezclador y ajuste el interruptor de
mic/línea en el receptor (7) en MIC. Utilice el cable
JACK/JACK suministrado para conectar "JACK-
salida (6)" del receptor. Encienda el transmisor (micrófono de mano/belt-pack) y suba lentamente la
ganancia de la entrada del mezclador.
 En una entrada de LÍNEA no balanceada del mezclador de audio o equipo estéreo de alta fidelidad:
cerca de la ganancia de la entrada del mezclador y ajuste el interruptor de mic/línea en el receptor (7) en
LINE. Utilice el cable JACK/JACK suministrado para conectar "JACK-salida (6)" del receptor. Encienda el
transmisor (micrófono de mano/belt-pack) y suba lentamente la ganancia de la entrada del mezclador.
NOTA: nunca utilice conjuntamente las salidas balanceadas y no balanceadas, esto dará como resultado la
pérdida de señal y se incrementará el ruido.
MICRÓFONO DE MANO INALÁMBRICO – CONFIGURACIÓN
 Encienda el receptor y seleccione un canal.
 Abra el compartimiento de baterías e inserte dos baterías AA (alcalinas o tipo Ni-MH totalmente
cargadas).
 Seleccione exactamente el mismo canal de frecuencia (5) que en el receptor.
JB SYSTEMS
44/48
®
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
del
WMS-1 + WBS-2 Wireless system

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wms-1

Table des Matières