Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KE60
35 mm Camera
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2002
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Pt. No. 20207741
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
follow-ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide
reasonable protection against interference in residential use. The camera generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the
instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee
that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you
may reduce the interference by the following:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the camera and the receiver.
— Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Unfold front cover flaps of manual to view camera diagrams.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak KE60

  • Page 70 Kodak y la marca «e» son marcas registradas.
  • Page 71: Appareil Photo

    1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure normale de l’Est), au numéro 1 800 242-2424.
  • Page 72 TABLE DES MATIÈRES POUR PRENDRE DES PHOTOS ..82 Mémorisation de la DESCRIPTION DE mise au point ......84 L’APPAREIL-PHOTO ....71 Conseils pour faire de INSTALLATION DE meilleures photos ..... 85 LA DRAGONNE ......73 POUR PRENDRE DES PHOTOS INSTALLATION DE LA PILE ....
  • Page 73: Description De L'appareil-Photo

    RETARDATEUR ....... 93 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO MODES SPÉCIAUX ......94 Portrait ........94 Pour consulter les schémas de Mise au point à l’infini ....96 l’appareil-photo, dépliez les rabats des couvertures de ce manuel. RETRAIT DU FILM ......97 Rembobinage automatique ..97 DÉCLENCHEUR Rembobinage manuel ....
  • Page 74 LOQUET DU COMPARTIMENT BOUTON DE REMBOBINAGE DU FILM BOUTON MARCHE ARRÊT OCULAIRE DU VISEUR COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE TÉMOIN DU FLASH PRÊT LA PILE INDICATEUR DE LA PRÉSENCE RAILS DE GUIDAGE DU FILM ’ UN FILM CAPTEURS DE CODE DX PANNEAU ACL COMPARTIMENT DU FILM BOUTON DU RETARDATEUR...
  • Page 75: Indicateur De Mouvement Du Film

    INSTALLATION DE Panneau ACL LA DRAGONNE COMPTEUR DE POSES SYMBOLE DE VUE NOCTURNE 1. Glissez une des ’ SYMBOLE DE FLASH D APPOINT extrémités de la SYMBOLE DE FLASH DÉSACTIVÉ dragonne sous SYMBOLE DU PORTRAIT l’ ŒILLET DE LA SYMBOLE DE LA PILE (9), DRAGONNE puis tirez...
  • Page 76: Installation De La Pile

    2. Insérez la pile dans le compartiment de la façon Cet appareil-photo requiert une Pile illustrée ci-contre. au lithium KODAK K123LA de 3 volts 3. Refermez bien le couvercle du (ou l’équivalent), laquelle fournit compartiment de la pile. l’énergie nécessaire à toute opération.
  • Page 77: Arrêt Automatique

    Indicateur de pile faible Fonctions automatiques d’économie d’énergie Il faut remplacer la pile lorsque : (33) apparaît Arrêt automatique SYMBOLE DE LA PILE • sur le (14). PANNEAU ACL Cet appareil-photo se met aucun des indicateurs n’apparaît • automatiquement en mode veille sur le panneau ACL et que le après plus de 4 minutes d’inactivité...
  • Page 78 Centre d’information Kodak en Gardez les piles hors de la portée • santé, sécurité et environnement des enfants.
  • Page 79: Apposition De L'étiquette Du Panneau Acl

    étiquettes fournies. Pour ce faire, il veuillez contacter le Centre suffit de retirer la pellicule détachable d’information Kodak au de l’étiquette de votre choix et de 1 800 465-6325 ou, à l’extérieur placer l’étiquette sur le texte anglais.
  • Page 80: Bouton Marche

    2. Appuyez sur le BOUTON Panneau ACL lumineux ’ (19) AFFICHAGE LUMINEUX ACL Cet appareil-photo est doté d’un pour allumer la lumière. panneau ACL lumineux qui facilite le visionnement et le réglage des fonctions en lumière faible ou en soirée. 1.
  • Page 81: Chargement Du Film

    CHARGEMENT DU FILM 2. Insérez la cartouche de film dans (25). COMPARTIMENT DU FILM Par temps ensoleillé, tournez le dos au soleil et chargez le film dans l’ombrage produit par votre corps. Le dispositif unique Easyload, dont est pourvu cet appareil-photo, simplifie grandement le chargement du film.
  • Page 82 4. Faites pivoter la cartouche 3. Insérez l’amorce de film dans la complètement vers la droite fente entre les RAILS DE GUIDAGE afin d’aplatir le film. (23). DU FILM RAILS DE GUIDAGE DU FILM NOTA : Vous devriez pouvoir utiliser le film tel qu’il est lorsque vous le retirez de l’emballage, sans avoir à...
  • Page 83 5. Refermez le L’ COUVERCLE DU INDICATEUR DE LA PRÉSENCE • (26) ’ (13) affiche une COMPARTIMENT DU FILM UN FILM pour activer le dispositif d’avance couleur ambre pour indiquer que automatique du film. l’appareil-photo contient un film. (14) montre la PANNEAU ACL •...
  • Page 84: Pour Prendre Des Photos

    POUR PRENDRE 2. Pour une photo nette, placez-vous DES PHOTOS à au moins 0,5 m (1,5 pi) de votre sujet. 0,5 m (1,5 pi). 1. Appuyez sur le BOUTON MARCHE (21) pour découvrir ARRÊT l’ (8) et mettre OBJECTIF 0,5 m l’appareil-photo sous tension.
  • Page 85 3. Regardez dans l’ 4. Pour prendre la photo, tenez OCULAIRE DU (11) pour voir votre sujet. l’appareil-photo VISEUR fermement, puis appuyez délicatement sur le (1). DÉCLENCHEUR Lorsque la • photo est prise, le film avance automatiquement à la prochaine pose. 5.
  • Page 86 Mémorisation de la mise au point 2. Enfoncez partiellement le (1) et maintenez-le DÉCLENCHEUR Cet appareil-photo effectue auto- en position pour verrouiller la mise matiquement la mise au point sur tout au point. ce qui se trouve à l’intérieur du cercle de mise au point automatique de 3.
  • Page 87 Conseils pour prendre de les chutes d’eau, les gratte-ciel ou meilleures photos les personnes isolées. Pour éviter de prendre des photos Donnez de la dimension à vos • • floues, tenez l’appareil-photo photos en les encadrant avec une fermement en serrant les coudes branche d’arbre, une fenêtre ou encore contre votre corps au moment avec les traverses d’une clôture.
  • Page 88 AUTO POUR PRENDRE DES 2. Attendez que le TÉMOIN DU FLASH (12) et l’ PHOTOS AU FLASH PRÊT INDICATEUR DE FLASH (37) cessent AUTOMATIQUE En lumière faible (notamment à de clignoter sur le (14). PANNEAU ACL l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou à...
  • Page 89 4. Pour prendre la photo, tenez Sensibilité Distance entre l’appareil-photo fermement, puis ISO du film le sujet et le flash appuyez délicatement sur le 0,5 à 3,7 m (1). DÉCLENCHEUR (1,5 à 12 pi) • Pour éviter que votre pile ne 0,5 à...
  • Page 90 Utilisation du mode de réduction 2. Appuyez partiellement sur le des yeux roughes (1). La DÉCLENCHEUR RÉDUCTION (2) demeure DES YEUX ROUGES Les yeux de certaines personnes (et allumée tant que vous appuyez de certains animaux familiers) peuvent partiellement sur le déclencheur. réfléchir la lumière du flash et paraître rouges.
  • Page 91: Modes Flash

    MODES FLASH Flash désactivé Lorsque vous ne voulez pas utiliser le Outre le mode par défaut flash flash, notamment à l’intérieur dans les automatique, vous pouvez choisir endroits où on l’interdit, pour les modes flash désactivé, flash photographier des scènes au d’appoint ou encore vue nocturne crépuscule ou des sujets éloignés avec ou sans flash.
  • Page 92 Flash d’appoint Vue nocturne avec flash À l’intérieur ou à l’extérieur, la lumière Avec ce mode, l’appareil-photo est en vive projetée sur des sujets éclairés à mesure d’équilibrer l’intensité du flash contre-jour peut créer des ombres en fonction de l’éclairage existant pour marquées (en particulier sur les vous permettre de prendre de visages).
  • Page 93 Vue nocturne sans flash Sélection des modes flash Avec ce mode, vous pouvez saisir 1. Appuyez sur le BOUTON MARCHE l’éclairage naturel des scènes (21) pour découvrir ARRÊT urbaines nocturnes ou des feux l’ (8) et mettre OBJECTIF d’artifice en soirée. Fixez un trépied l’appareil-photo sous tension.
  • Page 94 3. Pour les réglages de flash Si vous retirez votre doigt du • désactivé ou flash d’appoint : bouton du déclencheur avant que Tenez l’appareil-photo fermement, les 4 secondes se soient puis appuyez délicatement sur écoulées, le déclencheur (1) pour prendre s’actionne quand même, mais en DÉCLENCHEUR la photo.
  • Page 95: Retardateur

    RETARDATEUR (34) SYMBOLE DU RETARDATEUR • apparaît sur le (14). PANNEAU ACL Utilisez cette fonction si vous 3. Composez votre photo en souhaitez vous inclure dans la photo. regardant par l’ OCULAIRE 1. Fixez un trépied sous l’appareil- (11) et n’oubliez pas de DU VISEUR photo à...
  • Page 96: Modes Spéciaux

    MODES SPÉCIAUX 5. Prenez votre place tout en vous assurant de voir entièrement le Appuyez de façon répétée sur le (2). TÉMOIN DU RETARDATEUR (16) BOUTON DE MODE MISE AU POINT NOTA : Si vous ne voyez pas pour voir les modes spéciaux et faire entièrement le témoin du votre sélection.
  • Page 97 n’importe quelle distance du sujet. Si 3. Cadrez bien votre sujet dans la distance excède 0,9 m (3 pi), le l’ (11) en vous OCULAIRE DU VISEUR (12) « clignote servant des repères de mise au TÉMOIN DU FLASH PRÊT en rouge »...
  • Page 98 Mise au point à l’infini 3. Cadrez bien votre sujet dans l’ (11). OCULAIRE DU VISEUR Grâce à ce mode, vous êtes en mesure de saisir nettement des 4. Tenez fermement l’appareil-photo scènes extérieures éloignées. et appuyez délicatement sur le (1) pour prendre DÉCLENCHEUR 1.
  • Page 99: Retrait Du Film

    RETRAIT DU FILM 2. Retirez le film de l’appareil-photo, puis remplacez-le par un nouveau Rembobinage automatique film Kodak. L’appareil-photo rembobine Le compteur de pose • automatiquement le film dans la affiche « 0 ». cassette une fois la dernière photo prise.
  • Page 100 Rembobinage manuel 2. Poursuivez avec les étapes 1 et 2 de la rubrique Rembobinage Si vous ne souhaitez pas prendre automatique. toutes les photos du rouleau de film, vous pouvez actionner de façon manuelle le dispositif de rembobinage automatique. Toutefois, vous ne pourrez pas recharger le film.
  • Page 101: Entretien De Votre Appareil Photo

    ENTRETIEN DE VOTRE ATTENTION : Utilisez uniquement des solvants ou des produits APPAREIL-PHOTO spécialement conçus pour nettoyer • Préservez votre appareil-photo de les objectifs d’appareil-photo. la poussière, de l’humidité, des N’utilisez pas non plus de tissus chocs et de la chaleur excessive. traités chimiquement et destinés ATTENTION : N’utilisez pas de au nettoyage des verres.
  • Page 102: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo Le couvre-objectif Ouvrez omplètement ne fonctionne pas. est fermé. le couvre-objectif. Les piles sont faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles. ou mal installées. Le flash n’est Attendez que le pas prêt. clignotement du témoin du flash prêt cesse.
  • Page 103 Problème Cause probable Solution L’appareil-photo Le film doit être Voir la rubrique ne fonctionne pas. rembobiné ou retiré. RETRAIT DU FILM à la page 97. Le déclencheur ne Il n’y a pas de film Chargez un film dans peut être relâché. dans l’appareil-photo.
  • Page 104: Caractéristiques

    Flash : intégré CARACTÉRISTIQUES Délai de recharge du flash : Objectif : 29 mm, tout en verre 6 secondes avec une nouvelle pile Vitesse d’obturation : programmée; Alimentation : 1 Pile au lithium de 1/60 à 1/400 seconde 3 volts Ouverture : f /5,6 Dimensions : 38 mm x 62 mm x Sensibilité...
  • Page 105 Kodak et le symbole « E » sont des marques de commerce.
  • Page 106 NOTES...

Table des Matières