Publicité

Liens rapides

Big Squeeze
the
Instruction Book - BJS700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breville the Big Squeeze BJS700

  • Page 1 Big Squeeze ™ Instruction Book - BJS700...
  • Page 251 FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 256 Feeding Feeding Basket Tube Detachable A. Feeding Tube & Basket H. Motor Body For different sizes of produce. I. Rotation Wiper B. Juicing Bowl J. Strainer C. Pulp Spout K. Juicing Screw D. Pulp Cup L. Pusher E. Drum Lid M.
  • Page 294 ASSEMBLY 3. Place the drum lid on to the juicing bowl aligning the dot on the drum lid with the 1. Assemble the strainer into the on the juicing bowl. Turn clockwise rotation wiper then place this to close, aligning the dot on the drum lid assembly into the juicing bowl with the LOCK mark .
  • Page 307 Detachable 4. Lock mark on the top-set. OPEN LOCK...
  • Page 366 Soft ingredients: Cut ingredients into 1-4 pieces. Insert the prepared ingredients into the feeding basket and push down the ingredient with the basket lid to extract. NOTE Citrus fruits need to be peeled.
  • Page 503: Cleaning The Juicer

    Extract all the remaining pulp in the juicing 3. Turn the top-set counter clockwise and bowl before stopping the juicer. lift off the motor body. For easier clean up, operate the juicer for an additional 30 seconds after the juice is extracted.
  • Page 508 The round brush can clean the juice spout of the juicing bowl. If the towel is dripping wet, make sure to 6. Under running water, clean the outside of squeeze out the excess liquid before the juicing screw with a non-abrasive using it on the juicer.
  • Page 533 2. Let it run for a moment. Open the smart cap and let the water run out of the SILICONE RING juicing bowl. Remove the silicone ring from strainer to clean. After cleaning, insert the silicone ring back into original position. SMART CAP Remove from the juice spout to clean.
  • Page 583 • There is no power to the Check if the power cord is properly plugged in. juicer • Check if the drum lid and the juicing bowl are properly assembled. • Check if the top-set and the body are properly assembled. NOTE: Juicer will not operate if parts are not assembled properly.
  • Page 585 • Check if the parts are assembled correctly. Try reassembling the parts Odd noise from the juicer and listen for the odd noise. • Do not start the juicer unless there are ingredients and/or liquid in it. • Operating the juicer without ingredients or liquids can cause damage to the screw.
  • Page 597 • If the compression silicone on the bottom of the juicing bowl is not Juice dripping down the body plugged in correctly, the juice may seep out on to the juicer body. Before assembling the parts, check and make sure the compression silicone is plugged in correctly.
  • Page 605 IMPORTANTES Table MESURES DE matières SÉCURITÉ 21 Breville vous recommande LISEZ TOUTES LES la sécurité avant tout INSTRUCTIONS AVANT 25 Composants USAGE ET 26 Assemblage CONSERVEZ- LES À 29 Fonctionnement 32 Entretien et nettoyage TITRE DE RÉFÉRENCE 36 Guide de dépannage •...
  • Page 606 cordon d'alimentation • Pour vous protéger avant usage. contre le risque • Ne laissez pas le cordon d'électrocution, pendre d'une table ou n'immergez pas le d'un comptoir, toucher cordon d'alimentation, la des surfaces chaudes ou fiche se nouer. ou le socle motorisé dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 607 • Assurez-vous toujours Breville peut causer un que l'appareil est risque d'incendie, parfaitement assemblé d'électrocution ou de avant de le brancher et le blessure. faire fonctionner. L'appareil ne démarrera pas s'il n'est pas correctement branché. Suivez les instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 608 immobilisé et que • Ne laissez pas l'appareil l'appareil est débranché sans surveillance de la prise murale avant lorsqu'il est en marche. de tenter de le déplacer, • Ne faites pas fonctionner l'extracteur démonter, l'assembler ou sans le récipient à pulpe le ranger.
  • Page 609 conçu pour être utilisé • Ne faites pas par des personnes fonctionner l'appareil (incluant les enfants) plus de 20 secondes avec capacités avant d'insérer les physiques, sensorielles ingrédients. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE • Déroulez complètement cordon d'alimentation avant usage.
  • Page 610: Proposition 65 De La Californie

    • Pour tout entretien ou manque autre que le nettoyage, d'expérience visitez ou de www.Breville.com ou connaissances, à appelez le Soutien moins d'avoir reçu consommateurs la supervision et les instructions requises Breville. pour utiliser l'appareil • Cet appareil est conçu...
  • Page 611 congénitales ou autres reproduction. problèmes de USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 612 Composants Panier Tube d'alimentation d'alimentation Détachable A. Tube & panier d'alimentation Pichet à Pour différents formats de produits. B. Bol à jus H. Socle motorisé C. Bec verseur de pulpe Racleur rotatif D. Récipient à pulpe J. Filtre K. Vis d'extraction E.
  • Page 613 nettoyage Outil nettoyage...
  • Page 614: Assemblage

    Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser votre extracteur pour la première fois, retirez le matériel d'emballage et les étiquettes promotionnelles. Assurez- vous que l'appareil est éteint (ARRÊT) et débranché de la prise murale. Lavez le récipient et le pichet à l'eau savonneuse avec un chiffon doux.
  • Page 615 Assemblage ASSEMBLAGE 3. Placez le couvercle du tambour sur le bol à jus en alignant le point sur le 1. Insérez le filtre dans le racleur rotatif, couvercle avec le point sur le bol à jus. puis placez le tout dans le bol à jus en Puis vous assurant que le point tournez-le en sens horaire pour le...
  • Page 616 TRUC NOTE Pour faciliter l'assemblage, maintenez le L'extracteur ne fonctionnera pas si la flèche vers le bas ▼ sur le couvercle du tambour couvercle du tambour par le tube d'alimentation et tournez-le en sens horaire, n'est pas parfaitement alignée avec la marque LOCK ▲...
  • Page 617: Fonctionnement

    LÉGUMES DURS & LÉGUMES- Fonctionnement FEUILLES (EX: CAROTTES, BETTERAVES, ÉPINARDS) Insérez les aliments dans le UTILISATION DE L'EXTRACTEUR tube d'alimentation. 1. Après avoir préparé vos ingrédients, branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Ne touchez pas le cordon avec les mains trempes, car cela pourrait causer un risque d'électrocution, de court- circuit ou d'incendie.
  • Page 618: Si L'extracteur S'arrête Durant L'opération

    CAPUCHON SI L'EXTRACTEUR S'ARRÊTE DURANT L'OPÉRATION: Détachable Si les ingrédients sont coincés dans la vis d'extraction et que le couvercle du tambour ne peut s'ouvrir, appuyez sur la touche ARRÊT du commutateur et assurez-vous que l'appareil est complètement immobilisé. Puis appuyez et tenez la touche ARRIÈRE jusqu'à...
  • Page 619: À Ne Pas Faire

    Trucs À ne pas faire 1. Le fait de faire fonctionner l'extracteur NE METTEZ PAS LES sans ingrédients peut endommager la INGRÉDIENTS SUIVANTS DANS vis d'extraction. L'EXTRACTEUR 2. Ne faites pas fonctionner l'extracteur Graines dures, pépins ou noyaux en continu plus de 30 minutes, car la Pèches, nectarines, abricots, surchauffe pourrait endommager le prunes, mangues, etc.
  • Page 623: Nettoyer L'extracteur

    Extrayez complètement la pulpe restée dans 3. Tournez l'assemblage supérieur en sens le bol à jus avant d'arrêter l'appareil. antihoraire et soulevez-le du socle motorisé. Pour faciliter le nettoyage, faites fonctionner l'extracteur 30 secondes additionnelles après l'extraction du jus. Puis remplissez le bol à...
  • Page 629 Vous pouvez nettoyer le bec verseur du bol à jus à l'aide de la brosse ronde. Si votre chiffon est détrempé, assurez- 6. Nettoyez l'extérieur de la vis sous l'eau vous de bien l'essorer avant de l'utiliser. courante avec une éponge non abrasive.
  • Page 654: Anneau En Silicone

    2. Laissez l'appareil fonctionner un moment. Ouvrez le capuchon et laissez l'eau ANNEAU EN SILICONE s'écouler Retirez l'anneau en silicone du racleur du bol. portatif. Après le nettoyage, réinsérez-le en position originale. CAPUCHON Retirez le capuchon du bec verseur pour Une fois l'extraction le nettoyer.
  • Page 681 3. Rincez à fond l'intérieur et l'extérieur du racleur sous l'eau courante.
  • Page 686 • L'extracteur ne démarre Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché. • Vérifiez si le couvercle du tambour et le bol à jus sont assemblés correctement. • Vérifiez si l'assemblage supérieur et le socle motorisé sont assemblés correctement. • NOTE: L'extracteur ne fonctionnera pas si les pièces ne sont pas assemblées correctement.
  • Page 688 • Vérifiez si les pièces sont assemblées correctement. Tentez de Un bruit incongru se fait entendre retirer les pièces et écoutez si le bruit persiste. • Ne faites pas démarrer l'extracteur sans ingrédients solides et/ou liquides à l'intérieur. • Le fait de faire fonctionner l'appareil sans ingrédients solides et/ou liquides peut endommager la vis.
  • Page 689 deux mains sur le couvercle et pressez en le tournant simultanément pour l'ouvrir. • Versez de l'eau dans le tube d'alimentation pour rincer l'intérieur des pièces, puis tentez à nouveau d'ouvrir le couvercle.
  • Page 691 • Si le joint de compression en silicone au bas du bol à jus n'est pas Le jus coule sur le socle motorisé assemblé correctement, le jus pourrait suinter sur le boîtier. Avant d'assembler les pièces, vérifiez et assurez-vous que le joint de compression en silicone est assemblé...
  • Page 699 Phone: 1-855-683-3535 Web: www.brevilleusasupport.com Web: www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2017. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.

Table des Matières