Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hammer Crosstrainer CROSSTECH XTR

  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommario Page/Pagina Consignes de sécurité Avvertenze per la sicurezza Généralités Generalità Emballage Imballo Mise au rebut Smaltimento Montage Montaggio Étapes de montage Procedura di montaggio Entretien et maintenance Cura e manutenzione Ordinateur (D) Computer (D) Touches de l'ordinateur Tasti del computer Fonctions de l'ordinateur/affichage Funzioni del computer/Indicatori Mise en service de l'ordinateur...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1. Avvertenze per la sicurezza IMPORTANT ! IMPORTANTE!  C et appareil de musculation est un appareil d'entraînement  Q uesto è un cross trainer di classe HC, conforme alla norma de classe HC en respect de la norme DIN EN 957-1/9. DIN EN 957-1/9.
  • Page 4: Généralités

    2. Généralités 2. Generalità Le domaine d'application de cet appareil d'entraînement est Questo attrezzo da allenamento è previsto per l'utilizzo dome- le foyer domestique. L'appareil est conforme aux exigences stico. L'attrezzo è conforme ai requisiti della DIN EN 957-1/9 de la norme DIN EN 957-1/9 classe HC. Le marquage CE se Classe HC.
  • Page 5: Montage

    3. Montage 3. Montaggio Pour que l'assemblage de cet appareil soit aussi simple que Al fine di semplificare il più possibile il montaggio dell'attrezzo, possible, nous avons prémonté les pièces les plus importantes. le parti più importanti sono fornite già premontate. Prima di Avant d'assembler l'appareil, lisez attentivement cette notice montare l'attrezzo, leggere attentamente le presenti istruzioni de montage et procédez comme indiqué, étape par étape.
  • Page 6 Étape/Passaggio 2...
  • Page 7 Étape/Passaggio 3...
  • Page 8 Étape/Passaggio 4...
  • Page 9 Étape/Passaggio 5...
  • Page 10 Étape/Passaggio 6...
  • Page 11 Étape/Passaggio 7...
  • Page 12 Étape/Passaggio 8...
  • Page 13 Étape/Passaggio 9...
  • Page 14 Étape/Passaggio 10 Étape/Passaggio 11...
  • Page 15: Cura E Manutenzione

    4. Entretien et maintenance 4. Cura e manutenzione Maintenance Manutenzione   En principe, l'appareil n'a pas besoin de maintenance In linea generale l'attrezzo non richiede manutenzione  C ontrôlez régulièrement toutes les pièces de l'appareil  C ontrollare regolarmente tutte le parti dell'attrezzo et le bon maintien des vis et raccords e che tutte le viti e i collegamenti siano saldamente ...
  • Page 16: Funzioni Del Computer/Indicatori

    5.2 Fonctions de l'ordinateur / affichage 5.2 Funzioni del computer / Indicatori Tours de pédale par minute (révolutions par minute, (15-200) Cadenza di pedalata (15-200 giri al minuto, in inglese revolutions per minute) SPEED SPEED Affichage de la vitesse en km/h (0-99,99 km/h). Il s'agit d'un Indicatore della velocità...
  • Page 17: Messa In Funzione Del Computer

    5.3 Mise en service de l'ordinateur 5.3 Messa in funzione del computer 5.3.1 Fonction de démarrage immédiat 5.3.1 Funzione di avvio immediato Pour que votre appareil d'entraînement soit réellement facile Per garantire una fruibilità ottimale dell’attrezzo da allenamento è prevista la possibilità di avviare il computer in modo facile d'utilisation, un démarrage rapide et simple a été...
  • Page 18: Programmi

    5.3.2.2 Programmes 5.3.2.2 Programmi L'ordinateur comprend douze programmes fixes. Il computer ha dodici diversi programmi standard prefissati. Sélectionnez PROGRAM avec les touches UP/DOWN. Pour valider, Selezionare “PROGRAM” con i tasti UP/DOWN. Premere MODE appuyez sur MODE per confermare Saisir les données pour les programmes prédéfinis Inserimento dei dati nei programmi predefiniti Sélectionnez programme...
  • Page 19: Programmi Utente

    5.3.2.3 Programmes USER 5.3.2.3 Programmi UTENTE L'ordinateur peut enregistrer un programme personnalisé. Voici Il computer ha la possibilità di memorizzare un profilo definito dallo la marche à suivre. stesso utente. Per fare questo si procede nel seguente modo: Sélectionnez USER avec les touches UP/DOWN. Pour valider, Selezionare “USER”...
  • Page 20: Hrc

    TIME se met à clignoter. Avec les touches UP/DOWN, définissez Ora lampeggia “TIME”. Premendo i tasti UP/DOWN si può la durée d'entraînement souhaitée (par tranches de minutes). Il impostare il tempo di allenamento desiderato (con incrementi n'est pas obligatoire de saisir une durée. Une pression de la di minuti).
  • Page 21: Diagnosi Errori E Ricerca Guasti

    5.4 Diagnostic d'erreurs et dépannage 5.4 Diagnosi errori e ricerca guasti Erreur Errore Aucun affichage ou aucune fonction de l'ordinateur Il computer non fornisce alcuna indicazione o non funziona Cause Causa Que faire ? Cosa fare? Aucune alimentation Alimentazione assente Brancher le bloc d'alimentation Inserire l’alimentatore nella sur une prise.
  • Page 22: Dettagli Tecnici

    6. Détails techniques 6. Dettagli tecnici 6.1 Bloc d'alimentation (fourni) 6.1 Alimentatore (compreso nella dotazione standard) Branchez le câble du bloc d'alimentation sur le connecteur Collegare il cavo dell’alimentatore alla presa situata all’estremità à l'arrière du boîtier, sur son extrémité inférieure. posteriore del telaio.
  • Page 23: Istruzioni Per L'allenamento

    7. Instruction pour l'entraînement 7. Istruzioni per l'allenamento S'entraîner avec l'ergomètre est une activité physique idéale L’allenamento con l’ergometro è un allenamento motorio pour renforcer des groupes musculaires importants ainsi que ideale per rafforzare importanti gruppi muscolari e il sistema le système cardio-vasculaire.
  • Page 24: Controllo Dell'allenamento

    Remarque : Nota: Étant donné qu'il existe des personnes avec un rythme car- Dal momento che esistono persone “ad alto e a basso battito diaque élevé et d'autres avec un rythme cardiaque lent, les cardiaco”, le zone di frequenza cardiaca ottimali per ciascun différentes zones optimales de pouls (zone aérobie, zone anaé- individuo (zona aerobica, zona anaerobica) possono differire nei robie) peuvent diverger au cas par cas de celles de la moyenne...
  • Page 25: Durata Dell'allenamento

    Lorsque votre forme s'améliore, une intensité d'entraînement Quando la forma fisica sarà migliorata, sarà necessaria una plus importante est nécessaire pour que votre fréquence car- maggiore intensità di allenamento, affinché la frequenza cardia- diaque atteigne la "zone d'entraînement", autrement dit, votre ca raggiunga la “zona di allenamento”, in cui l’organismo diventa organisme est désormais plus performant.
  • Page 26 Diagramme du pouls cible / Grafico del battito cardiaco target (fréquence cardiaque/âge) / (frequenza cardiaca/età) Pouls maximal/Frequenza cardiaca massima = 220- âge/età Pouls maximal/Frequenza cardiaca massima* 90 % Pouls maximal/Frequenza cardiaca massima* 85% Limite supérieure recommandée/ limite superiore consigliato zone aérobie = zone cible zona aerobica = zona target Pouls maximal/Frequenza cardiaca massima* 70%...
  • Page 27: Vista Esplosa

    8. Vue éclatée / Vista esplosa...
  • Page 29: Elenco Delle Parti Di Ricambio

    9. Liste des pièces / Elenco delle parti di ricambio Position / Voce Désignation Denominazione Dimensions / Dimensioni Quantité / Quantità 4123C -1 Ordinateur Computer FY-8103 Mousse pour le guidon fixe Materiale espanso per manubrio fisso Ø23x5x500 Capteur du pouls de la main Sensore palmare Guidon fixe Manubrio fisso...
  • Page 30 à notre service client Hammer. Vous intenso o prolungato. In tal caso, rivolgersi al Servizio assistenza pouvez y commander les pièces à titre onéreux. clienti Hammer. Le parti di ricambio saranno fornite a pagamento.
  • Page 31: Garanzia

    Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur: Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm 11. Hotline H O T L I N E...

Ce manuel est également adapté pour:

4123c

Table des Matières